একতারাতে বেঁধে দিলে
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics
একতারাতে বেঁধে দিলে – Ramkumar Chattopadhyay
বাংলার ভক্তিগীতির জগতে যুগাবতার শ্রী শ্রী রামকৃষ্ণ পরমহংসদেবের বন্দনায় রচিত গানগুলোর একটি বিশেষ স্থান রয়েছে। এমনই একটি অত্যন্ত ভাবগম্ভীর এবং আধ্যাত্মিক গান হলো ‘একতারাতে বেঁধে দিলে দোতারার সুর’ (Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur)।
প্রখ্যাত সঙ্গীতশিল্পী রামকুমার চট্টোপাধ্যায়ের (Ramkumar Chattopadhyay) সুমধুর কণ্ঠে গাওয়া এই গানটিতে শ্রী রামকৃষ্ণের সর্বধর্ম সমন্বয়ের বাণী অত্যন্ত চমৎকারভাবে ফুটে উঠেছে। একই দেহে যে ভগবান রাম এবং ভগবান শ্রীকৃষ্ণ বিরাজ করতে পারেন, সেই অদ্বৈত তত্ত্বই এই গানের মূল উপজীব্য। খুব সহজ এবং সরল ভাষায় বলা শ্রী রামকৃষ্ণের উপদেশগুলোই মানুষের কাছে পঞ্চম বেদের মতো কাজ করেছে, যা গানটিতে অত্যন্ত ভক্তির সাথে তুলে ধরা হয়েছে।
যারা আত্মশুদ্ধি ও ভক্তিপূর্ণ এই চমৎকার বন্দনাগীতিটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur (একতারাতে বেঁধে দিলে দোতারার সুর)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Ramkumar Chattopadhyay (রামকুমার চট্টোপাধ্যায়)
-
অ্যালবাম (Album): Puja / Perennial Devotionals (পূজা)
-
কথা ও সুর (Lyrics & Composition): Traditional (সংগৃহীত / ঐতিহ্যবাহী)
-
ধরণ: ভক্তিগীতি / বন্দনাগীতি (Bengali Devotional Song / Bhaktigeeti)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in Bengali
একতারাতে বেঁধে দিলে
দোতারার সুর
একই দেহে রাম,
আর কৃষ্ণ সুমধুর।।
একতারাতে বেঁধে দিলে
দোতারার সুর
একই দেহে রাম,
আর কৃষ্ণ সুমধুর।।
সরযু নদীতে নেমে,
দেহ শীতল হয়;
আবার বৃন্দাবনে কুঞ্জ ছুঁয়ে,
প্রেম যমুনা বয় (গো)।।
শান্তি বারি দু’টির বুকে,
ক্লান্তি করে দূর।
একই দেহে রাম
আর কৃষ্ণ সুমধুর।
একতারাতে বেঁধে দিলে,
দোতারার সুর;
একই দেহে রাম,
আর কৃষ্ণ সুমধুর।
জীবে-শিবে এক করে,
ঘুচালে বিভেদ;
সরল কথায় সৃষ্টি করে,
গেলে পঞ্চবেদ।।
অবতার বরিষ্ঠায়
তোমাদের প্রনাম।
একি দেহে কৃষ্ণ তুমি,
একি দেহে রাম।।
অবতার বরিষ্ঠায়,
তোমাদের প্রনাম;
একি দেহে কৃষ্ণ তুমি,
একি দেহে রাম।
সরল কথা শুনে
লোকের ভ্রান্তি হলো দূর।
একই দেহে রাম
আর কৃষ্ণ সুমধুর।
একতারাতে বেঁধে দিলে
দোতারার সুর
একই দেহে রাম
আর কৃষ্ণ সুমধুর।
একই দেহে রাম
আর কৃষ্ণ সুমধুর।
Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in English
Ektarate bendhe dile
Dotarari sur
Ekei dehe Ram,
Aar Krishna sumodhur..
Ektarate bendhe dile
Dotarari sur
Ekei dehe Ram,
Aar Krishna sumodhur..
Soroju nodite neme,
Deho shitol hoy;
Abar Brindaboner kunjo chhuye,
Prem Jomuna boy (go)..
Shanti bari dutir buke,
Klanti kore dur.
Ekei dehe Ram
Aar Krishna sumodhur.
Ektarate bendhe dile,
Dotarari sur;
Ekei dehe Ram,
Aar Krishna sumodhur.
Jibe-Shibe ek kore,
Ghuchale bibhed;
Sorol kothay srishti kore,
Gele ponchobed..
Obotar borishthay
Tomader pronam.
Eki dehe Krishna tumi,
Eki dehe Ram..
Obotar borishthay,
Tomader pronam;
Eki dehe Krishna tumi,
Eki dehe Ram.
Sorol kotha shune
Loker bhranti holo dur.
Ekei dehe Ram
Aar Krishna sumodhur.
Ektarate bendhe dile
Dotarari sur
Ekei dehe Ram
Aar Krishna sumodhur.
Ekei dehe Ram
Aar Krishna sumodhur.
Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur English Translation
You have tied the melody of the Dotara,
Onto the strings of a simple Ektara.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
You have tied the melody of the Dotara,
Onto the strings of a simple Ektara.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
Stepping into the Sarayu river,
The body finds cooling comfort;
And again, touching the groves of Vrindavan,
Flows the river of love, the Yamuna.
The water of peace in both their hearts,
Drives away all worldly fatigue.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
You have tied the melody of the Dotara,
Onto the strings of a simple Ektara.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
By uniting the living being (Jiva) with the Supreme (Shiva),
You eradicated all differences.
Through your simple, everyday words,
You created a new, fifth Veda.
To the greatest of all Avatars,
I offer my deepest salutations.
In one form you are Krishna,
And in the very same form, you are Rama.
To the greatest of all Avatars,
I offer my deepest salutations.
In one form you are Krishna,
And in the very same form, you are Rama.
Listening to your simple teachings,
The illusions of the people were completely dispelled.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
You have tied the melody of the Dotara,
Onto the strings of a simple Ektara.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
In the very same body,
Reside both Rama and the sweet Krishna.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই ভক্তিগীতিটি শ্রী রামকৃষ্ণ পরমহংসদেবের অসামান্য জীবনদর্শন এবং সর্বধর্ম সমন্বয়ের আদর্শকে কেন্দ্র করে রচিত। গানে বলা হয়েছে, শ্রী রামকৃষ্ণের দেহে রাম এবং কৃষ্ণ—উভয় অবতারই একীভূত হয়েছেন। তিনি ‘শিবজ্ঞানে জীবসেবা’র বাণীর মাধ্যমে ঈশ্বর এবং মানুষের মধ্যকার ভেদাভেদ ঘুচিয়েছেন। ধর্মীয় জটিলতার বাইরে গিয়ে তাঁর বলা সহজ ও সরল কথাগুলোই মানুষের কাছে বেদ বা পরম শাস্ত্রের মতো কাজ করেছে এবং মানুষের মনের অজ্ঞানতা ও ভ্রান্তি দূর করেছে।
Transliteration in English
Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics ektarate bedhe dile – Ramkumar Chattopadhyay banglar bhaktigitir jagte jugabtar shri shri ramkrishn paramhangsdeber bandnay rachit gangulor ekti bishesh sthan rayeche। emanai ekti otjant bhabagmbhir ebang adhjatmik gan halo ‘ektarate bedhe dile dotarar sur’ (Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur) । prakhjat sanggitshilpi ramkumar chattopadhjayer (Ramkumar Chattopadhyay) sumdhur kanthe gaoa ei gantite shri ramkrishner sarbadharm samanbyer bani otjant chamatkarbhabe phute utheche। ekai dehe je bhagban ram ebang bhagban shrikrishn biraj karte paren, sei odboit tattbai ei ganer mul upjibj। khub sahaj ebang saral bhashay bala shri ramkrishner updeshguloi manusher kache pancham beder mato kaj kareche, ja gantite otjant bhaktir sathe tule dhara hayeche। jara atmshuddhi o bhaktipurn ei chamatkar bandnagititir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur (ektarate bedhe dile dotarar sur) kanthshilpi (Singer): Ramkumar Chattopadhyay (ramkumar chattopadhjay) ojalbam (Album): Puja / Perennial Devotionals (puja) katha o sur (Lyrics & Composition): Traditional (sanggrihit / oitihjbahi) dharan: bhaktigiti / bandnagiti (Bengali Devotional Song / Bhaktigeeti) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in Bengali Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in English Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur English Translation ganer mul bhab (Key Theme) Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in Bengali ektarate bedhe dile dotarar sur ekai dehe ram, ar krishn sumdhur।। ektarate bedhe dile dotarar sur ekai dehe ram, ar krishn sumdhur।। sarju nadite neme, deh shital hay; abar brindabne kunj chuye, prem jamuna bay (go)।। shanti bari du’tir buke, klanti kare dur। ekai dehe ram ar krishn sumdhur। ektarate bedhe dile, dotarar sur; ekai dehe ram, ar krishn sumdhur। jibe-shibe ek kare, ghuchale bibhed; saral kathay srishti kare, gele panchbed।। obtar barishthay tomader pranam। eki dehe krishn tumi, eki dehe ram।। obtar barishthay, tomader pranam; eki dehe krishn tumi, eki dehe ram। saral katha shune loker bhranti halo dur। ekai dehe ram ar krishn sumdhur। ektarate bedhe dile dotarar sur ekai dehe ram ar krishn sumdhur। ekai dehe ram ar krishn sumdhur। Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in English Ektarate bendhe dile Dotarari sur Ekei dehe Ram, Aar Krishna sumodhur.. Ektarate bendhe dile Dotarari sur Ekei dehe Ram, Aar Krishna sumodhur.. Soroju nodite neme, Deho shitol hoy; Abar Brindaboner kunjo chhuye, Prem Jomuna boy (go).. Shanti bari dutir buke, Klanti kore dur. Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ektarate bendhe dile, Dotarari sur; Ekei dehe Ram, Aar Krishna sumodhur. Jibe-Shibe ek kore, Ghuchale bibhed; Sorol kothay srishti kore, Gele ponchobed.. Obotar borishthay Tomader pronam. Eki dehe Krishna tumi, Eki dehe Ram.. Obotar borishthay, Tomader pronam; Eki dehe Krishna tumi, Eki dehe Ram. Sorol kotha shune Loker bhranti holo dur. Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ektarate bendhe dile Dotarari sur Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur English Translation You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. Stepping into the Sarayu river, The body finds cooling comfort; And again, touching the groves of Vrindavan, Flows the river of love, the Yamuna. The water of peace in both their hearts, Drives away all worldly fatigue. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. By uniting the living being (Jiva) with the Supreme (Shiva), You eradicated all differences. Through your simple, everyday words, You created a new, fifth Veda. To the greatest of all Avatars, I offer my deepest salutations. In one form you are Krishna, And in the very same form, you are Rama. To the greatest of all Avatars, I offer my deepest salutations. In one form you are Krishna, And in the very same form, you are Rama. Listening to your simple teachings, The illusions of the people were completely dispelled. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. ganer mul bhab (Key Theme) ei bhaktigititi shri ramkrishn paramhangsdeber osamanj jibanadarshan ebang sarbadharm samanbyer adarshke kendr kare rachit। gane bala hayeche, shri ramkrishner dehe ram ebang krishn—ubhay obtarai ekibhut hayechen। tini ‘shibgyane jibseba’r banir madhjme ishbar ebang manusher madhjkar bhedabhed ghuchiyechen। dharmiy jatiltar baire giye tar bala sahaj o saral kathaguloi manusher kache bed ba param shastrer mato kaj kareche ebang manusher maner ogyanta o bhranti dur kareche। Transliteration in English banglar bhaktigitir jagte jugabtar shri shri ramkrishn paramhangsdeber bandnay rachit gangulor ekti bishesh sthan rayeche। emanai ekti otjant bhabagmbhir ebang adhjatmik gan halo ‘ektarate bedhe dile dotarar sur’ (Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur)। prakhjat sanggitshilpi ramkumar chattopadhjayer (Ramkumar Chattopadhyay) sumdhur kanthe gaoa ei gantite shri ramkrishner sarbadharm samanbyer bani otjant chamatkarbhabe phute utheche। ekai dehe je bhagban ram ebang bhagban shrikrishn biraj karte paren, sei odboit tattbai ei ganer mul upjibj। khub sahaj ebang saral bhashay bala shri ramkrishner updeshguloi manusher kache pancham beder mato kaj kareche, ja gantite otjant bhaktir sathe tule dhara hayeche। jara atmshuddhi o bhaktipurn ei chamatkar bandnagititir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur (ektarate bedhe dile dotarar sur) kanthshilpi (Singer): Ramkumar Chattopadhyay (ramkumar chattopadhjay) ojalbam (Album): Puja / Perennial Devotionals (puja) katha o sur (Lyrics & Composition): Traditional (sanggrihit / oitihjbahi) dharan: bhaktigiti / bandnagiti (Bengali Devotional Song / Bhaktigeeti) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in BengaliEktarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in EnglishEktarate Bendhe Dile Dotarari Sur English Translationganer mul bhab (Key Theme) Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in Bengali ektarate bedhe dile dotarar sur ekai dehe ram, ar krishn sumdhur।। ektarate bedhe dile dotarar sur ekai dehe ram, ar krishn sumdhur।। sarju nadite neme, deh shital hay; abar brindabne kunj chuye, prem jamuna bay (go)।। shanti bari du’tir buke, klanti kare dur। ekai dehe ram ar krishn sumdhur। ektarate bedhe dile, dotarar sur; ekai dehe ram, ar krishn sumdhur। jibe-shibe ek kare, ghuchale bibhed; saral kathay srishti kare, gele panchbed।। obtar barishthay tomader pranam। eki dehe krishn tumi, eki dehe ram।। obtar barishthay, tomader pranam; eki dehe krishn tumi, eki dehe ram। saral katha shune loker bhranti halo dur। ekai dehe ram ar krishn sumdhur। ektarate bedhe dile dotarar sur ekai dehe ram ar krishn sumdhur। ekai dehe ram ar krishn sumdhur। Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur Lyrics in English Ektarate bendhe dile Dotarari sur Ekei dehe Ram, Aar Krishna sumodhur.. Ektarate bendhe dile Dotarari sur Ekei dehe Ram, Aar Krishna sumodhur.. Soroju nodite neme, Deho shitol hoy; Abar Brindaboner kunjo chhuye, Prem Jomuna boy (go).. Shanti bari dutir buke, Klanti kore dur. Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ektarate bendhe dile, Dotarari sur; Ekei dehe Ram, Aar Krishna sumodhur. Jibe-Shibe ek kore, Ghuchale bibhed; Sorol kothay srishti kore, Gele ponchobed.. Obotar borishthay Tomader pronam. Eki dehe Krishna tumi, Eki dehe Ram.. Obotar borishthay, Tomader pronam; Eki dehe Krishna tumi, Eki dehe Ram. Sorol kotha shune Loker bhranti holo dur. Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ektarate bendhe dile Dotarari sur Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ekei dehe Ram Aar Krishna sumodhur. Ektarate Bendhe Dile Dotarari Sur English Translation You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. Stepping into the Sarayu river, The body finds cooling comfort; And again, touching the groves of Vrindavan, Flows the river of love, the Yamuna. The water of peace in both their hearts, Drives away all worldly fatigue. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. By uniting the living being (Jiva) with the Supreme (Shiva), You eradicated all differences. Through your simple, everyday words, You created a new, fifth Veda. To the greatest of all Avatars, I offer my deepest salutations. In one form you are Krishna, And in the very same form, you are Rama. To the greatest of all Avatars, I offer my deepest salutations. In one form you are Krishna, And in the very same form, you are Rama. Listening to your simple teachings, The illusions of the people were completely dispelled. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. You have tied the melody of the Dotara, Onto the strings of a simple Ektara. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. In the very same body, Reside both Rama and the sweet Krishna. ganer mul bhab (Key Theme) ei bhaktigititi shri ramkrishn paramhangsdeber osamanj jibanadarshan ebang sarbadharm samanbyer adarshke kendr kare rachit। gane bala hayeche, shri ramkrishner dehe ram ebang krishn—ubhay obtarai ekibhut hayechen। tini ‘shibgyane jibseba’r banir madhjme ishbar ebang manusher madhjkar bhedabhed ghuchiyechen। dharmiy jatiltar baire giye tar bala sahaj o saral kathaguloi manusher kache bed ba param shastrer mato kaj kareche ebang manusher maner ogyanta o bhranti dur kareche।