এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন লিরিক্স
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন লিরিক্স
দুনিয়ার ক্ষণস্থায়ী জীবন, মৃত্যু এবং পরকালের কঠিন হিসাব-নিকাশের কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া অত্যন্ত হৃদয়স্পর্শী একটি ইসলামিক গজল হলো ‘এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন’ (Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin)।
সায়েম আল হাসানের (Saim Al Hasan) চমৎকার কথা ও সুরে গজলটিতে কণ্ঠ দিয়েছেন সায়েম আল হাসান ও সাদমান সাকিব। গানটি আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে, এই পৃথিবীর মায়া অত্যন্ত ক্ষণস্থায়ী এবং মৃত্যুর পর সাদা কাফনে মোড়ানো দেহ নিয়ে আমাদের পরকালের অনন্ত যাত্রায় পাড়ি দিতে হবে। যারা এই ভাবগাম্ভীর্যপূর্ণ গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin (এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন)
-
কণ্ঠশিল্পী (Artists): Saim Al Hasan Official & Sadman Sakib
-
কথা ও সুর (Lyric & Tune): Saim Al Hasan (সায়েম আল হাসান)
-
প্রোডাকশন: Tune hut
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / নাশিদ (Islamic Gojol / Nasheed)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
হঠাৎ করে উঠবে বেজে!
হঠাৎ করে উঠবে বেজে
চলে যাওয়ার বীণ!
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
এই দুনিয়ার মিছে মায়ায় আছো তুমি ডুবে
একবারও ভাবনি হায় চলে যেতে হবে!
এই দুনিয়ার মিছে মায়ায় আছো তুমি ডুবে
একবারও ভাবনি হায় চলে যেতে হবে!
কী হিসাব দেবে তুমি?
কী হিসাব দেবে তুমি
শেষ বিচারের দিন?
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
নতুন সাজে সাজবে তুমি সাদা পোশাকে
দলে দলে আসবে সবাই তোমায় দেখিতে
নতুন সাজে সাজবে তুমি সাদা পোশাকে
দলে দলে আসবে সবাই তোমায় দেখিতে
তোমায় মনে রাখবে সবাই
তোমায় মনে রাখবে সবাই
অল্প কিছু দিন!
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
হঠাৎ করে উঠবে বেজে
চলে যাওয়ার বীণ!
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
এই মিছে দুনিয়ায় তুমি থাকবা কতদিন?
Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Roman Lyrics (রোমান লিরিক্স)
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Hotath kore uthbe baje
Hotath kore uthbe baje
Chole jawar bin
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei duniyar miche mayai aso tumi dube
Ekbar o bhaboni hai chole jate hobe!
Ei duniyar miche mayai aso tumi dube
Ekbar o bhaboni hai chole jate hobe!
Ki hisab dabe tumi?
Ki hisab dabe tumi
Shesh bicharer din?
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Notun saje sajbe tumi sada posake
Dole dole asbe sobai tomai dekhete
Notun saje sajbe tumi sada posake
Dole dole asbe sobai tomai dekhete
Tomai mone rakhbe sobai
Tomai mone rakhbe sobai
Alpo kichu din !
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Hotath kore uthbe baje
Chole jawar bin
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei miche duniyai tumi thakba kotodin?
Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin English Translation (ইংরেজি অনুবাদ)
How long will you stay in this illusionary world?
How long will you stay in this illusionary world?
Suddenly, it will start playing!
Suddenly, it will start playing
The flute of departure!
How long will you stay in this illusionary world?
How long will you stay in this illusionary world?
You are drowned in the false illusions of this world
Alas, you haven’t thought even once that you have to leave!
You are drowned in the false illusions of this world
Alas, you haven’t thought even once that you have to leave!
What account will you give?
What account will you give
On the Day of Final Judgment?
How long will you stay in this illusionary world?
How long will you stay in this illusionary world?
You will be dressed anew in a white attire (shroud)
Everyone will come in crowds to see you
You will be dressed anew in a white attire (shroud)
Everyone will come in crowds to see you
Everyone will remember you
Everyone will remember you
For only a few days!
How long will you stay in this illusionary world?
How long will you stay in this illusionary world?
Suddenly, it will start playing
The flute of departure!
How long will you stay in this illusionary world?
How long will you stay in this illusionary world?
📌 গানের মূল ভাব (Key Theme):
এই গজলটির মূল শিক্ষা হলো পৃথিবীর জীবনের অনিত্যতা। মানুষ দুনিয়ার ধন-সম্পদ ও মোহের মাঝে ডুবে থেকে মৃত্যুর কথা ভুলে যায়। কিন্তু মৃত্যুর পর সবাই তাকে ভুলে যাবে, এবং সাদা কাফনে মুড়িয়ে তাকে কবরে রেখে আসবে। হাশরের ময়দানে আল্লাহ তা’আলার কাছে নিজের কর্মের হিসাব দিতে হবে, সেই প্রস্তুতির কথাই গজলটিতে বারবার স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছে।
Transliteration in English
Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali ei miche duniyay tumi thakba katdin liriks duniyar kshansthayi jiban, mritju ebang parkaler kathin hisab-nikasher katha smaran kariye deoa otjant hridayasprshi ekti islamik gajal halo ‘ei miche duniyay tumi thakba katdin’ (Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin) । sayem al hasaner (Saim Al Hasan) chamatkar katha o sure gajaltite kanth diyechen sayem al hasan o sadman sakib। ganti amader mane kariye dey je, ei prithibir maya otjant kshansthayi ebang mritjur par sada kaphne morano deh niye amader parkaler onant jatray pari dite habe। jara ei bhabgambhirjpurn gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin (ei miche duniyay tumi thakba katdin) kanthshilpi (Artists): Saim Al Hasan Official & Sadman Sakib katha o sur (Lyric & Tune): Saim Al Hasan (sayem al hasan) prodakashan: Tune hut dharan: islamik gajal / nashid (Islamic Gojol / Nasheed) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali (bangla liriks) Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Roman Lyrics (roman liriks) Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin English Translation (ingreji onubad) 📌 ganer mul bhab (Key Theme): Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali (bangla liriks) ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? hathat kare uthbe beje! hathat kare uthbe beje chale jaoar bin! ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei duniyar miche mayay acho tumi dube ekbarao bhabni hay chale jete habe! ei duniyar miche mayay acho tumi dube ekbarao bhabni hay chale jete habe! ki hisab debe tumi? ki hisab debe tumi shesh bicharer din? ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? natun saje sajbe tumi sada poshake dale dale asbe sabai tomay dekhite natun saje sajbe tumi sada poshake dale dale asbe sabai tomay dekhite tomay mane rakhbe sabai tomay mane rakhbe sabai olp kichu din! ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? hathat kare uthbe beje chale jaoar bin! ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Roman Lyrics (roman liriks) Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Hotath kore uthbe baje Hotath kore uthbe baje Chole jawar bin Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei duniyar miche mayai aso tumi dube Ekbar o bhaboni hai chole jate hobe! Ei duniyar miche mayai aso tumi dube Ekbar o bhaboni hai chole jate hobe! Ki hisab dabe tumi? Ki hisab dabe tumi Shesh bicharer din? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Notun saje sajbe tumi sada posake Dole dole asbe sobai tomai dekhete Notun saje sajbe tumi sada posake Dole dole asbe sobai tomai dekhete Tomai mone rakhbe sobai Tomai mone rakhbe sobai Alpo kichu din ! Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Hotath kore uthbe baje Chole jawar bin Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin English Translation (ingreji onubad) How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? Suddenly, it will start playing! Suddenly, it will start playing The flute of departure! How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? You are drowned in the false illusions of this world Alas, you haven’t thought even once that you have to leave! You are drowned in the false illusions of this world Alas, you haven’t thought even once that you have to leave! What account will you give? What account will you give On the Day of Final Judgment? How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? You will be dressed anew in a white attire (shroud) Everyone will come in crowds to see you You will be dressed anew in a white attire (shroud) Everyone will come in crowds to see you Everyone will remember you Everyone will remember you For only a few days! How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? Suddenly, it will start playing The flute of departure! How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? 📌 ganer mul bhab (Key Theme): ei gajaltir mul shiksha halo prithibir jibner onitjta। manush duniyar dhan-sampad o moher majhe dube theke mritjur katha bhule jay। kintu mritjur par sabai take bhule jabe, ebang sada kaphne muriye take kabre rekhe asbe। hashrer maydane allah ta’alar kache nijer karmer hisab dite habe, sei prastutir kathai gajaltite barbar smaran kariye deoa hayeche। Transliteration in English duniyar kshansthayi jiban, mritju ebang parkaler kathin hisab-nikasher katha smaran kariye deoa otjant hridayasprshi ekti islamik gajal halo ‘ei miche duniyay tumi thakba katdin’ (Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin)। sayem al hasaner (Saim Al Hasan) chamatkar katha o sure gajaltite kanth diyechen sayem al hasan o sadman sakib। ganti amader mane kariye dey je, ei prithibir maya otjant kshansthayi ebang mritjur par sada kaphne morano deh niye amader parkaler onant jatray pari dite habe। jara ei bhabgambhirjpurn gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin (ei miche duniyay tumi thakba katdin) kanthshilpi (Artists): Saim Al Hasan Official & Sadman Sakib katha o sur (Lyric & Tune): Saim Al Hasan (sayem al hasan) prodakashan: Tune hut dharan: islamik gajal / nashid (Islamic Gojol / Nasheed) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali (bangla liriks)Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Roman Lyrics (roman liriks)Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin English Translation (ingreji onubad)📌 ganer mul bhab (Key Theme): Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Lyrics in Bengali (bangla liriks) ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? hathat kare uthbe beje! hathat kare uthbe beje chale jaoar bin! ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei duniyar miche mayay acho tumi dube ekbarao bhabni hay chale jete habe! ei duniyar miche mayay acho tumi dube ekbarao bhabni hay chale jete habe! ki hisab debe tumi? ki hisab debe tumi shesh bicharer din? ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? natun saje sajbe tumi sada poshake dale dale asbe sabai tomay dekhite natun saje sajbe tumi sada poshake dale dale asbe sabai tomay dekhite tomay mane rakhbe sabai tomay mane rakhbe sabai olp kichu din! ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? hathat kare uthbe beje chale jaoar bin! ei miche duniyay tumi thakba katdin? ei miche duniyay tumi thakba katdin? Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin Roman Lyrics (roman liriks) Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Hotath kore uthbe baje Hotath kore uthbe baje Chole jawar bin Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei duniyar miche mayai aso tumi dube Ekbar o bhaboni hai chole jate hobe! Ei duniyar miche mayai aso tumi dube Ekbar o bhaboni hai chole jate hobe! Ki hisab dabe tumi? Ki hisab dabe tumi Shesh bicharer din? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Notun saje sajbe tumi sada posake Dole dole asbe sobai tomai dekhete Notun saje sajbe tumi sada posake Dole dole asbe sobai tomai dekhete Tomai mone rakhbe sobai Tomai mone rakhbe sobai Alpo kichu din ! Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Hotath kore uthbe baje Chole jawar bin Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei miche duniyai tumi thakba kotodin? Ei Miche Duniyai Tumi Thakba Kotodin English Translation (ingreji onubad) How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? Suddenly, it will start playing! Suddenly, it will start playing The flute of departure! How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? You are drowned in the false illusions of this world Alas, you haven’t thought even once that you have to leave! You are drowned in the false illusions of this world Alas, you haven’t thought even once that you have to leave! What account will you give? What account will you give On the Day of Final Judgment? How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? You will be dressed anew in a white attire (shroud) Everyone will come in crowds to see you You will be dressed anew in a white attire (shroud) Everyone will come in crowds to see you Everyone will remember you Everyone will remember you For only a few days! How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? Suddenly, it will start playing The flute of departure! How long will you stay in this illusionary world? How long will you stay in this illusionary world? 📌 ganer mul bhab (Key Theme): ei gajaltir mul shiksha halo prithibir jibner onitjta। manush duniyar dhan-sampad o moher majhe dube theke mritjur katha bhule jay। kintu mritjur par sabai take bhule jabe, ebang sada kaphne muriye take kabre rekhe asbe। hashrer maydane allah ta’alar kache nijer karmer hisab dite habe, sei prastutir kathai gajaltite barbar smaran kariye deoa hayeche।