অগ্রে এক নিবেদন করি Lyrics
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Agre Ek Nivedana Kori Lyrics
অগ্রে এক নিবেদন করি Lyrics
Song Name: Agre Ek Nivedana Kori
Official Name: Yamuna Bhavavali Song 19; “The Meaning of Doyamoy”
Author: Bhaktivinoda Thakura
Book Name: Gitamala
Language: Bengali
অগ্রে এক নিবেদন করি Lyrics
(১)
হরি হে
অগ্রে এক নিবেদন করি মধুনিসূদন
শুন কৃপা করিয়া আমায়
নিরর্থক কথা নয় নিগূঢার্থ-ময় হয়
হৃদয়া হৈতে বহিরায়
(২)
অতি অপ্রকৃষ্ট আমি পরম দয়ালু তুমি
তব দয়া মোর অধিকার
যে যত পতিত হয় তব দয়া তত তায়
ত’তে আমি সু-পাত্র দয়ার
(৩)
মোরে যদি উপেখিবে দয়া-পাত্রে কোথা পাবে
দয়াময় নামটি ঘুচা’বে
এ ভক্তিবিনোদ কয় দয়া কর দয়াময়
যশ-কীর্তি চির-দিন পা’বে
Agre Ek Nivedana Kori Lyrics
(1)
hari he
agre eka nibedana kori madhunisūdana
śuno kṛpā koriyā āmāya
nirarthaka kathā noya nigūḍhārtha-moya hoya
hṛdoyā hoite bahirāya
(2)
ati aprakṛṣṭa āmi parama doyālu tumi
taba doyā mora adhikāra
je jata patita hoya taba doyā tata tāya
ta’te āmi su-pātra doyāra
(3)
more jodi upekhibe doyā-pātre kothā pābe
doyāmoya nāmaṭi ghucā’be
e bhaktibinoda koya doyā koro doyāmoya
jaśa-kīrti ciro-dina pā’be
Agre Ek Nivedana Kori Lyrics TRANSLATION
1) Oh my dear Lord Hari! I have just one appeal to make before You, oh killer of the Madhu demon! Please be kind enough to hear it from me. It is certainly not a useless talk for wasting time, for it is full of very deep meaning. Indeed, it is welling up from the very depths of my heart.
2) I am most degraded, and You are most merciful; therefore I have full rights to stake a claim for Your mercy. For no matter how fallen I could possibly be, Your mercy easily extends to that degree; therefore I am quite a suitable candidate for receiving Your causeless mercy.
3) If You were to neglect my appeal, then Your famous name as “the Most Merciful” would become null and void. And then where else could this recipient go to find the same kind of mercy? Bhaktivinoda says, please be merciful, oh Most Merciful! If You would do this, then Your fame and glories will go on unblemished for all of time to come.
Transliteration in English
Song Name: Agre Ek Nivedana Kori Official Name: Yamuna Bhavavali Song 19; “The Meaning of Doyamoy” Author: Bhaktivinoda Thakura Book Name: Gitamala Language: Bengali Table of Contents Toggle ogre ek nibedan kari LyricsAgre Ek Nivedana Kori LyricsAgre Ek Nivedana Kori Lyrics TRANSLATION ogre ek nibedan kari Lyrics (1) hari he ogre ek nibedan kari madhunisudan shun kripa kariya amay nirarthak katha nay nigudharth-may hay hridya hoite bahiray (2) oti oprkrisht ami param dayalu tumi tab daya mor odhikar je jat patit hay tab daya tat tay t’te ami su-patr dayar (3) more jadi upekhibe daya-patre kotha pabe dayamay namti ghucha’be e bhaktibinod kay daya kar dayamay jash-kirti chir-din pa’be Agre Ek Nivedana Kori Lyrics (1) hari he agre eka nibedana kori madhunisūdana śuno kṛpā koriyā āmāya nirarthaka kathā noya nigūḍhārtha-moya hoya hṛdoyā hoite bahirāya (2) ati aprakṛṣṭa āmi parama doyālu tumi taba doyā mora adhikāra je jata patita hoya taba doyā tata tāya ta’te āmi su-pātra doyāra (3) more jodi upekhibe doyā-pātre kothā pābe doyāmoya nāmaṭi ghucā’be e bhaktibinoda koya doyā koro doyāmoya jaśa-kīrti ciro-dina pā’be Agre Ek Nivedana Kori Lyrics TRANSLATION 1) Oh my dear Lord Hari! I have just one appeal to make before You, oh killer of the Madhu demon! Please be kind enough to hear it from me. It is certainly not a useless talk for wasting time, for it is full of very deep meaning. Indeed, it is welling up from the very depths of my heart. 2) I am most degraded, and You are most merciful; therefore I have full rights to stake a claim for Your mercy. For no matter how fallen I could possibly be, Your mercy easily extends to that degree; therefore I am quite a suitable candidate for receiving Your causeless mercy. 3) If You were to neglect my appeal, then Your famous name as “the Most Merciful” would become null and void. And then where else could this recipient go to find the same kind of mercy? Bhaktivinoda says, please be merciful, oh Most Merciful! If You would do this, then Your fame and glories will go on unblemished for all of time to come.