এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে লিরিক্স

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে লিরিক্স
হরি ভজন
কথা ও সুর: প্রচলিত

বাংলা লোকজ ও আধ্যাত্মিক সঙ্গীতের ভাণ্ডারে অত্যন্ত জনপ্রিয় একটি হরি ভজন বা কীর্তন হলো ‘এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে’ (Emon Madhu Makha Krishna Naame)

প্রচলিত কথা ও সুরে গাওয়া এই গানটিতে ঈশ্বরের প্রতি ভক্তি এবং মানুষের চঞ্চল মনের আক্ষেপ অত্যন্ত সুন্দরভাবে ফুটে উঠেছে। গানটিতে বলা হয়েছে, কৃষ্ণের নাম এতটাই মধুর যে তা পাষাণকেও গলিয়ে দেয়, কিন্তু মানুষের মন জাগতিক মোহে এতটাই আচ্ছন্ন যে সেই মধুর নামেও মন গলে না। যারা এই চমৎকার ভজনটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Emon Madhu Makha Krishna Naame (এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে)

  • কথা ও সুর (Lyric & Tune): Traditional (প্রচলিত)

  • ধরণ: হরি ভজন / কীর্তন (Hari Bhajan / Kirtan)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

 

Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics in Bengali

এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না

মধুর কৃষ্ণ নামে পাষাণ গলে
মন পাষাণ তো গলে না
মধুর কৃষ্ণ নামে পাষাণ গলে
মন পাষাণ তো গলে না

মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না

আমার মন যদি বৈরাগী হইতো
রাধা-কৃষ্ণের নামটি লইতো গো
আমার মন যদি বৈরাগী হইতো
রাধা-কৃষ্ণের নামটি লইতো গো

সদাই কৃষ্ণ নামে মন মজিত
দেহে কামগন্ধ র‌ইতো না
সদাই কৃষ্ণ নামে মন মজিত
দেহে কামগন্ধ র‌ইতো না

মন তো মজেনা
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে আমার
মন তো মজেনা

হায় হায় মন হইয়াছে উড়াল পাখি
কেমনে বুঝাইয়া রাখি গো?
আমার মন হইয়াছে উড়াল পাখি
কেমনে বুঝাইয়া রাখি গো

আমার কুপথে মন সদাই চলে
সুপথে মন চলে না
আমার কুপথে মন সদাই চলে
সুপথে মন চলে না

মন তো মজেনা
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে আমার
মন তো মজে না

হায় হায় শোন রে ভাই মন ব্যাপারী
সময় থাকতে ধইরো পাড়ি রে
হায় হায় শোন রে ভাই মন ব্যাপারী
সময় থাকতে ধইরো পাড়ি রে

জয় রাধার নামে বাদাম দিলে
মন তোর খেয়ার কড়ি লাগবে না
জয় রাধার নামে বাদাম দিলে
মন তোর খেয়ার কড়ি লাগবে না

মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে আমার
মন তো মজে না

মধুর কৃষ্ণ নামে পাষাণ গলে
মন পাষাণ তো গলে না
মধুর কৃষ্ণ নামে পাষাণ গলে
মন পাষাণ তো গলে না

মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না

Emon Madhu Makha Krishna Naame English Lyrics

Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na

Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na
Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na

Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na

Amar mon jodi boiragi hoito
Radha-Krishner namti loito go
Amar mon jodi boiragi hoito
Radha-Krishner namti loito go

Sodai Krishna naame mon mojito
Dehe kaam-gondho roito na
Sodai Krishna naame mon mojito
Dehe kaam-gondho roito na

Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na

Hay hay mon hoiyache ural pakhi
Kemone bujhaiya rakhi go?
Amar mon hoiyache ural pakhi
Kemone bujhaiya rakhi go

Amar kupothe mon sodai chole
Supothe mon chole na
Amar kupothe mon sodai chole
Supothe mon chole na

Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na

Hay hay shon re bhai mon bepari
Shomoy thakte dhoiro pari re
Hay hay shon re bhai mon bepari
Shomoy thakte dhoiro pari re

Joy Radhar naame badam dile
Mon tor kheyar kori lagbe na
Joy Radhar naame badam dile
Mon tor kheyar kori lagbe na

Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na

Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na
Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na

Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na

 

Emon Madhu Makha Krishna Naame English Translation

In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse

The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt
The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt

My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse

If my mind had become an ascetic
It would have chanted the names of Radha and Krishna
If my mind had become an ascetic
It would have chanted the names of Radha and Krishna

It would constantly immerse in Krishna’s name
And no trace of worldly desires would remain in the body
It would constantly immerse in Krishna’s name
And no trace of worldly desires would remain in the body

My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse

Alas, my mind has become a flying bird
How do I explain and keep it grounded?
My mind has become a flying bird
How do I explain and keep it grounded?

My mind constantly walks on the wrong paths
It does not walk on the right path
My mind constantly walks on the wrong paths
It does not walk on the right path

My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse

Alas, listen, O merchant-like mind
Set sail while there is still time
Alas, listen, O merchant-like mind
Set sail while there is still time

If you raise the sail in the name of Radha
You won’t need to pay the fare for the ferry
If you raise the sail in the name of Radha
You won’t need to pay the fare for the ferry

My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse

The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt
The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt

My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse

 

এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে লিরিক্স

[এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না]-২
[মধুর কৃষ্ণ নামে পাষাণ গলে
মন পাষাণ তো গলে না]-২
মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না।
[(আমার) মন যদি বৈরাগী হইতো
রাধা-কৃষ্ণের নামটি লইতো গো]-২
[সদাই কৃষ্ণ নামে মন মজিত
দেহে কামগন্ধ র‌ইতো না]-২
মন তো মজেনা
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে আমার
মন তো মজেনা।
হায় হায় মন হইয়াছে উড়াল পাখি
কেমনে বুঝাইয়া রাখি গো?
আমার মন হইয়াছে উড়াল পাখি
কেমনে বুঝাইয়া রাখি গো
[আমার কুপথে মন সদাই চলে
সুপথে মন চলে না]-২
মন তো মজেনা
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে আমার
মন তো মজে না।
[হায় হায় শোন রে ভাই মন ব্যাপারী
সময় থাকতে ধইরো পাড়ি রে]-২
[জয় রাধার নামে বাদাম দিলে
(মন তোর) খেয়ার কড়ি লাগবে না]-২
মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে আমার
মন তো মজে না
[মধুর কৃষ্ণ নামে পাষাণ গলে
মন পাষাণ তো গলে না]-২
মন তো মজে না
এমন মধুমাখা কৃষ্ণ নামে
আমার মন তো মজে না।

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই ভজনটিতে ভক্ত নিজের চঞ্চল মন নিয়ে আক্ষেপ প্রকাশ করেছেন। ঈশ্বরের (কৃষ্ণের) নাম অত্যন্ত মধুর, যা কঠিন পাথরকেও গলিয়ে দিতে পারে। কিন্তু মানুষের হৃদয় জাগতিক মোহে এতটাই আচ্ছন্ন যে তা সহজে ঈশ্বরের প্রেমে গলে না। মন উড়াল পাখির মতো কুপথে ছুটে বেড়ায়। তাই সাধক তার মনকে সতর্ক করে বলছেন, সময় থাকতে রাধা-কৃষ্ণের নাম নিয়ে ভবসাগর পার হওয়ার প্রস্তুতি নিতে, কারণ ঈশ্বরের নাম স্মরণ করলে পারাপারের জন্য আর কোনো কড়ির (মূল্যের) প্রয়োজন হয় না।

Transliteration in English

Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics
eman madhumakha krishn name liriks
hari bhajan
katha o sur: prachlit


bangla lokaj o adhjatmik sanggiter bhandare otjant janpriy ekti hari bhajan ba kirtan halo 
‘eman madhumakha krishn name’ (Emon Madhu Makha Krishna Naame)
।


prachlit katha o sure gaoa ei gantite ishbrer prati bhakti ebang manusher chanchal maner akshep otjant sundarbhabe phute utheche। gantite bala hayeche, krishner nam ettai madhur je ta pashankeo galiye dey, kintu manusher man jagtik mohe ettai achchann je sei madhur nameo man gale na। jara ei chamatkar bhajantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 Emon Madhu Makha Krishna Naame (eman madhumakha krishn name)







katha o sur (Lyric & Tune):
 Traditional (prachlit)







dharan:
 hari bhajan / kirtan (Hari Bhajan / Kirtan)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)






 






Table of Contents






Toggle



















Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics in Bengali



Emon Madhu Makha Krishna Naame English Lyrics



Emon Madhu Makha Krishna Naame English Translation



eman madhumakha krishn name liriks



ganer mul bhab (Key Theme)








Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics in Bengali




eman madhumakha krishn name
amar man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na


madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na
madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na


man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na


amar man jadi boiragi haito
radha-krishner namti laito go
amar man jadi boiragi haito
radha-krishner namti laito go


sadai krishn name man majit
dehe kamagandh raito na
sadai krishn name man majit
dehe kamagandh raito na


man to majena
eman madhumakha krishn name amar
man to majena


hay hay man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go?
amar man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go


amar kupthe man sadai chale
supthe man chale na
amar kupthe man sadai chale
supthe man chale na


man to majena
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na


hay hay shon re bhai man bjapari
samay thakte dhairo pari re
hay hay shon re bhai man bjapari
samay thakte dhairo pari re


jay radhar name badam dile
man tor kheyar kari lagbe na
jay radhar name badam dile
man tor kheyar kari lagbe na


man to maje na
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na


madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na
madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na


man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na




Emon Madhu Makha Krishna Naame English Lyrics




Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na


Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na
Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na


Amar mon jodi boiragi hoito
Radha-Krishner namti loito go
Amar mon jodi boiragi hoito
Radha-Krishner namti loito go


Sodai Krishna naame mon mojito
Dehe kaam-gondho roito na
Sodai Krishna naame mon mojito
Dehe kaam-gondho roito na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na


Hay hay mon hoiyache ural pakhi
Kemone bujhaiya rakhi go?
Amar mon hoiyache ural pakhi
Kemone bujhaiya rakhi go


Amar kupothe mon sodai chole
Supothe mon chole na
Amar kupothe mon sodai chole
Supothe mon chole na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na


Hay hay shon re bhai mon bepari
Shomoy thakte dhoiro pari re
Hay hay shon re bhai mon bepari
Shomoy thakte dhoiro pari re


Joy Radhar naame badam dile
Mon tor kheyar kori lagbe na
Joy Radhar naame badam dile
Mon tor kheyar kori lagbe na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na


Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na
Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na


 




Emon Madhu Makha Krishna Naame English Translation




In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt
The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


If my mind had become an ascetic
It would have chanted the names of Radha and Krishna
If my mind had become an ascetic
It would have chanted the names of Radha and Krishna


It would constantly immerse in Krishna’s name
And no trace of worldly desires would remain in the body
It would constantly immerse in Krishna’s name
And no trace of worldly desires would remain in the body


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


Alas, my mind has become a flying bird
How do I explain and keep it grounded?
My mind has become a flying bird
How do I explain and keep it grounded?


My mind constantly walks on the wrong paths
It does not walk on the right path
My mind constantly walks on the wrong paths
It does not walk on the right path


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


Alas, listen, O merchant-like mind
Set sail while there is still time
Alas, listen, O merchant-like mind
Set sail while there is still time


If you raise the sail in the name of Radha
You won’t need to pay the fare for the ferry
If you raise the sail in the name of Radha
You won’t need to pay the fare for the ferry


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt
The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


 




eman madhumakha krishn name liriks




[eman madhumakha krishn name
amar man to maje na]-2
[madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na]-2
man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na।
[(amar) man jadi boiragi haito
radha-krishner namti laito go]-2
[sadai krishn name man majit
dehe kamagandh raito na]-2
man to majena
eman madhumakha krishn name amar 
man to majena।
hay hay man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go?
amar man haiyache ural pakhi 
kemne bujhaiya rakhi go
[amar kupthe man sadai chale 
supthe man chale na]-2
man to majena 
eman madhumakha krishn name amar 
man to maje na।
[hay hay shon re bhai man bjapari
samay thakte dhairo pari re]-2
[jay radhar name badam dile
(man tor) kheyar kari lagbe na]-2
man to maje na
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na
[madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na]-2
man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na।




ganer mul bhab (Key Theme)




ei bhajantite bhakt nijer chanchal man niye akshep prakash karechen। ishbrer (krishner) nam otjant madhur, ja kathin patharkeo galiye dite pare। kintu manusher hriday jagtik mohe ettai achchann je ta sahje ishbrer preme gale na। man ural pakhir mato kupthe chute beray। tai sadhak tar manke satark kare balchen, samay thakte radha-krishner nam niye bhabsagar par haoar prastuti nite, karan ishbrer nam smaran karle paraparer janj ar kono karir (muljer) prayojan hay na।








Transliteration in English





hari bhajan
katha o sur: prachlit


bangla lokaj o adhjatmik sanggiter bhandare otjant janpriy ekti hari bhajan ba kirtan halo ‘eman madhumakha krishn name’ (Emon Madhu Makha Krishna Naame)।


prachlit katha o sure gaoa ei gantite ishbrer prati bhakti ebang manusher chanchal maner akshep otjant sundarbhabe phute utheche। gantite bala hayeche, krishner nam ettai madhur je ta pashankeo galiye dey, kintu manusher man jagtik mohe ettai achchann je sei madhur nameo man gale na। jara ei chamatkar bhajantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।


ganer moulik tathj (Song Information):




ganer nam: Emon Madhu Makha Krishna Naame (eman madhumakha krishn name)




katha o sur (Lyric & Tune): Traditional (prachlit)




dharan: hari bhajan / kirtan (Hari Bhajan / Kirtan)




bhasha (Language): bangla (Bengali)




 



Table of Contents

Toggle
Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics in BengaliEmon Madhu Makha Krishna Naame English LyricsEmon Madhu Makha Krishna Naame English Translationeman madhumakha krishn name liriksganer mul bhab (Key Theme)
Emon Madhu Makha Krishna Naame Lyrics in Bengali
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na


madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na
madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na


man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na


amar man jadi boiragi haito
radha-krishner namti laito go
amar man jadi boiragi haito
radha-krishner namti laito go


sadai krishn name man majit
dehe kamagandh raito na
sadai krishn name man majit
dehe kamagandh raito na


man to majena
eman madhumakha krishn name amar
man to majena


hay hay man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go?
amar man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go


amar kupthe man sadai chale
supthe man chale na
amar kupthe man sadai chale
supthe man chale na


man to majena
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na


hay hay shon re bhai man bjapari
samay thakte dhairo pari re
hay hay shon re bhai man bjapari
samay thakte dhairo pari re


jay radhar name badam dile
man tor kheyar kari lagbe na
jay radhar name badam dile
man tor kheyar kari lagbe na


man to maje na
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na


madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na
madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na


man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na


Emon Madhu Makha Krishna Naame English Lyrics
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na


Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na
Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na


Amar mon jodi boiragi hoito
Radha-Krishner namti loito go
Amar mon jodi boiragi hoito
Radha-Krishner namti loito go


Sodai Krishna naame mon mojito
Dehe kaam-gondho roito na
Sodai Krishna naame mon mojito
Dehe kaam-gondho roito na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na


Hay hay mon hoiyache ural pakhi
Kemone bujhaiya rakhi go?
Amar mon hoiyache ural pakhi
Kemone bujhaiya rakhi go


Amar kupothe mon sodai chole
Supothe mon chole na
Amar kupothe mon sodai chole
Supothe mon chole na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na


Hay hay shon re bhai mon bepari
Shomoy thakte dhoiro pari re
Hay hay shon re bhai mon bepari
Shomoy thakte dhoiro pari re


Joy Radhar naame badam dile
Mon tor kheyar kori lagbe na
Joy Radhar naame badam dile
Mon tor kheyar kori lagbe na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame amar
Mon to moze na


Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na
Modhur Krishna naame pashan gole
Mon pashan to gole na


Mon to moze na
Emon modhumakha Krishna naame
Amar mon to moze na


 


Emon Madhu Makha Krishna Naame English Translation
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt
The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


If my mind had become an ascetic
It would have chanted the names of Radha and Krishna
If my mind had become an ascetic
It would have chanted the names of Radha and Krishna


It would constantly immerse in Krishna’s name
And no trace of worldly desires would remain in the body
It would constantly immerse in Krishna’s name
And no trace of worldly desires would remain in the body


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


Alas, my mind has become a flying bird
How do I explain and keep it grounded?
My mind has become a flying bird
How do I explain and keep it grounded?


My mind constantly walks on the wrong paths
It does not walk on the right path
My mind constantly walks on the wrong paths
It does not walk on the right path


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


Alas, listen, O merchant-like mind
Set sail while there is still time
Alas, listen, O merchant-like mind
Set sail while there is still time


If you raise the sail in the name of Radha
You won’t need to pay the fare for the ferry
If you raise the sail in the name of Radha
You won’t need to pay the fare for the ferry


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt
The sweet name of Krishna can melt stones
Yet my stone-like heart does not melt


My mind does not immerse
In such a honey-sweet name of Krishna
My mind does not immerse


 


eman madhumakha krishn name liriks
[eman madhumakha krishn name
amar man to maje na]-2
[madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na]-2
man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na।
[(amar) man jadi boiragi haito
radha-krishner namti laito go]-2
[sadai krishn name man majit
dehe kamagandh raito na]-2
man to majena
eman madhumakha krishn name amar
man to majena।
hay hay man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go?
amar man haiyache ural pakhi
kemne bujhaiya rakhi go
[amar kupthe man sadai chale
supthe man chale na]-2
man to majena
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na।
[hay hay shon re bhai man bjapari
samay thakte dhairo pari re]-2
[jay radhar name badam dile
(man tor) kheyar kari lagbe na]-2
man to maje na
eman madhumakha krishn name amar
man to maje na
[madhur krishn name pashan gale
man pashan to gale na]-2
man to maje na
eman madhumakha krishn name
amar man to maje na।


ganer mul bhab (Key Theme)
ei bhajantite bhakt nijer chanchal man niye akshep prakash karechen। ishbrer (krishner) nam otjant madhur, ja kathin patharkeo galiye dite pare। kintu manusher hriday jagtik mohe ettai achchann je ta sahje ishbrer preme gale na। man ural pakhir mato kupthe chute beray। tai sadhak tar manke satark kare balchen, samay thakte radha-krishner nam niye bhabsagar par haoar prastuti nite, karan ishbrer nam smaran karle paraparer janj ar kono karir (muljer) prayojan hay na।