বাংলাটা ঠিক আসে না! | Banglata Thik Ase Na | – ভবানীপ্রসাদ মজুমদার

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

বাংলাটা ঠিক আসে না!

Banglata Thik Ase Na

বাংলাটা ঠিক আসে না!

– ভবানীপ্রসাদ মজুমদার

 

 

ছেলে আমার খুব ‘সিরিয়াস’ কথায়-কথায় হাসে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসেনা।

ইংলিশে ও ‘রাইমস’ বলে

‘ডিবেট’ করে, পড়াও চলে

আমার ছেলে খুব ‘পজেটিভ’ অলীক স্বপ্নে ভাসে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসে না।

 

‘ইংলিশ’ ওর গুলে খাওয়া, ওটাই ‘ফাস্ট’ ল্যাঙ্গুয়েজ

হিন্দি সেকেন্ড, সত্যি বলছি, হিন্দিতে ওর দারুণ তেজ।

কী লাভ বলুন বাংলা প’ড়ে?

বিমান ছেড়ে ঠেলায় চড়ে?

বেঙ্গলি ‘থার্ড ল্যাঙ্গুয়েজ’ তাই, তেমন ভালোবাসে না

জানে দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসে না।

 

বাংলা আবার ভাষা নাকি, নেই কোনও ‘চার্ম’ বেঙ্গলিতে

সহজ-সরল এই কথাটা লজ্জা কীসের মেনে নিতে?

ইংলিশ ভেরি ফ্যান্টাসটিক

হিন্দি সুইট সায়েন্টিফিক

বেঙ্গলি ইজ গ্ল্যামারলেস, ওর ‘প্লেস’ এদের পাশে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসে না।

 

বাংলা যেন কেমন-কেমন, খুউব দুর্বল প্যানপ্যানে

শুনলে বেশি গা জ্ব’লে যায়, একঘেয়ে আর ঘ্যানঘ্যানে।

কীসের গরব? কীসের আশা?

আর চলে না বাংলা ভাষা

কবে যেন হয় ‘বেঙ্গলি ডে’, ফেব্রুয়ারি মাসে না?

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসে না।

 

ইংলিশ বেশ বোমবাস্টিং শব্দে ঠাসা দারুণ ভাষা

বেঙ্গলি ইজ ডিসগাস্টিং, ডিসগাস্টিং সর্বনাশা।

এই ভাষাতে দিবানিশি

হয় শুধু ভাই ‘পি.এন.পি.সি’

এই ভাষা তাই হলেও দিশি, সবাই ভালোবাসে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসেনা।

 

বাংলা ভাষা নিয়েই নাকি এংলা-প্যাংলা সবাই মুগ্ধ

বাংলা যাদের মাতৃভাষা, বাংলা যাদের মাতৃদুগ্ধ

মায়ের দুধের বড়ই অভাব

কৌটোর দুধ খাওয়াই স্বভাব

ওই দুধে তেজ-তাকত হয় না, বাংলাও তাই হাসে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসেনা।

 

বিদেশে কী বাংলা চলে? কেউ বোঝে না বাংলা কথা

বাংলা নিয়ে বড়াই করার চেয়েও ভালো নিরবতা।

আজ ইংলিশ বিশ্বভাষা

বাংলা ফিনিশ, নিঃস্ব আশা

বাংলা নিয়ে আজকাল কেউ সুখের স্বর্গে ভাসে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের, বাংলাটা ঠিক আসেনা।

 

শেক্সপীয়র, ওয়ার্ডসওয়ার্থ, শেলী বা কীটস বা বায়রন

ভাষা ওদের কী বলিষ্ঠ, শক্ত-সবল যেন আয়রন

কাজী নজরুল- রবীন্দ্রনাথ

ওদের কাছে তুচ্ছ নেহাত

মাইকেল হেরে বাংলায় ফেরে, আবেগে-উচছ্বাসে না

জানেন দাদা, আমার ছেলের বাংলাটা ঠিক আসেনা।

 

বাংলাটা ঠিক আসে না! – ভবানীপ্রসাদ মজুমদার

 

 

 

Transliteration in English

banglata thik ase na!

Banglata Thik Ase Na

banglata thik ase na!

– bhabaniprsad majumdar

 

 

chele amar khub ‘siriyas’ kathay-kathay hase na

janen dada, amar cheler, banglata thik asena।

inglishe o ‘raimas’ bale

‘dibet’ kare, parao chale

amar chele khub ‘pajetibh’ olik sbapne bhase na

janen dada, amar cheler, banglata thik ase na।

 

‘inglish’ or gule khaoa, otai ‘phast’ ljangguyej

hindi sekend, satji balchi, hindite or darun tej।

ki labh balun bangla p’re?

biman chere thelay chare?

benggli ‘thard ljangguyej’ tai, teman bhalobase na

jane dada, amar cheler, banglata thik ase na।

 

bangla abar bhasha naki, nei konao ‘charm’ bengglite

sahaj-saral ei kathata lajja kiser mene nite?

inglish bheri phjantastik

hindi suit sayentiphik

benggli ij gljamarles, or ‘ples’ eder pashe na

janen dada, amar cheler, banglata thik ase na।

 

bangla jen keman-keman, khuub durbal pjanpjane

shunle beshi ga jb’le jay, ekgheye ar ghjanghjane।

kiser garab? kiser asha?

ar chale na bangla bhasha

kabe jen hay ‘benggli de’, phebruyari mase na?

janen dada, amar cheler, banglata thik ase na।

 

inglish besh bombasting shabde thasa darun bhasha

benggli ij disgasting, disgasting sarbnasha।

ei bhashate dibanishi

hay shudhu bhai ‘pi.en.pi.si’

ei bhasha tai haleo dishi, sabai bhalobase na

janen dada, amar cheler, banglata thik asena।

 

bangla bhasha niyei naki engla-pjangla sabai mugdh

bangla jader matribhasha, bangla jader matridugdh

mayer dudher barai obhab

koutor dudh khaoai sbabhab

oi dudhe tej-takat hay na, banglao tai hase na

janen dada, amar cheler, banglata thik asena।

 

bideshe ki bangla chale? keu bojhe na bangla katha

bangla niye barai karar cheyeo bhalo nirabta।

aj inglish bishbbhasha

bangla phinish, nihsb asha

bangla niye ajkal keu sukher sbarge bhase na

janen dada, amar cheler, banglata thik asena।

 

shekspiyar, oardasaoarth, sheli ba kitas ba bayaran

bhasha oder ki balishth, shakt-sabal jen ayaran

kaji najrul- rabindrnath

oder kache tuchch nehat

maikel here banglay phere, abege-uchchbase na

janen dada, amar cheler banglata thik asena।