শুক শারী সংবাদ | অদিতি মুন্সি | Brindabono Bilasini Rai Amader

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
Brindabono Bilasini Rai Amader
শুক শারী সংবাদ
অদিতি মুন্সি
shuk sari sangbad
Aditi Munshi

রাধাকৃষ্ণের অমর প্রেমলীলা এবং তাদের শ্রেষ্ঠত্ব নিয়ে ভক্তদের মাঝে যুগ যুগ ধরে যে মধুর তর্ক চলে আসছে, তারই এক অনবদ্য রূপ হলো ‘শুক শারী সংবাদ’। এই সংবাদের উপর ভিত্তি করে গাওয়া অত্যন্ত জনপ্রিয় একটি কীর্তন বা ভক্তিগীতি হলো ‘বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের’ (Brindabono Bilasini Rai Amader)

জনপ্রিয় সংগীতশিল্পী অদিতি মুন্সির (Aditi Munshi) সুমধুর কণ্ঠে গাওয়া এই গানটিতে শুক পাখি (কৃষ্ণের ভক্ত) এবং শারী পাখির (রাধার ভক্ত) মাঝের চমৎকার এক দ্বন্দ্ব তুলে ধরা হয়েছে। শুক যখন কৃষ্ণের রূপ ও গুণের প্রশংসা করে, তখন শারী অত্যন্ত বুদ্ধিমত্তার সাথে প্রমাণ করে দেয় যে রাধার প্রেম ছাড়া কৃষ্ণের রূপ অসম্পূর্ণ। পরিশেষে রাধাকৃষ্ণের যুগল রূপের বন্দনার মধ্য দিয়ে এই দ্বন্দ্বের অবসান ঘটে।

যারা চমৎকার এই কীর্তনটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
গানের নাম: Brindabono Bilasini Rai Amader (বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের) / Shuk Sari Sangbad (শুক শারী সংবাদ)
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Aditi Munshi (অদিতি মুন্সি)
ধরণ: কীর্তন / ভক্তিগীতি / লোকগীতি (Kirtan / Devotional Folk Song)
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Bilasini Rai Amader Lyrics

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
রাই আমাদের রাই আমাদের, আমরা রাইয়ের
শ্যাম তোমাদের, রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
রাই আমাদের রাই আমাদের, আমরা রাইয়ের
শ্যাম তোমাদের, রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

(আহা) শুক বলে আমার কৃষ্ণ মদন মোহন
আর শারী বলে,
আমার রাধা বামে যতক্ষণ নইলে শুধুই মদন
আমার রাধা বামে যতক্ষণ নইলে শুধুই মদন

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

(আহা) শুক বলে আমার কৃষ্ণের চূড়া বামে হেলে
আর শারী বলে,
আমার রাধার চরণ পাবে বলে, চূড়া তাই তো হেলে
আমার রাধার চরণ পাবে বলে, চূড়া তাই তো হেলে

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

(আহা) শুক বলে আমার কৃষ্ণের মাথায় শিখির পাখা
আর শারী বলে,
আমার রাধার নামটি তাতে লেখা, সে যে যায় না দেখা
আমার রাধার নামটি তাতে লেখা, সে যে যায় না দেখা

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
ও বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

(আহা) শুক শারী দুজনার দ্বন্দ্ব ঘুচে গেল
রাধা কৃষ্ণের নামে এবার হরি হরি বলো
বৃন্দাবনে চলো

রাধা কৃষ্ণের নামে এবার হরি হরি বলো
বৃন্দাবনে চলো

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

রাই আমাদের রাই আমাদের, আমরা রাইয়ের
শ্যাম তোমাদের, রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের

Brindabono Bilasini Rai Amader

বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের
রাই আমাদের রাই আমাদের, আমরা রাইয়ের,
শ্যাম তোমাদের, রাই আমাদের ।
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের।।
(আহা) শুক বলে আমার কৃষ্ণ মদন মোহন।
আর সারী বলে,
আমার রাধা বামে যতক্ষন নইলে শুধুই মদন।
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের।।
(আহা) শুক বলে আমার কৃষ্ণের চুড়া বামে হেলে।
আর সারী বলে,
আমার রাধার চরন পাবে বলে, চুড়া তাইতো হেলে।
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের।।
(আহা) শুক বলে আমার কৃষ্ণের মাথায় শিখির পাখা।
আর সারী বলে,
আমার রাধার নামটি তাতে লেখা, সে যে যায়না দেখা।
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের।।
(আহা) শুক সারী দুজনার দ্বন্দ্ব ঘুচে গেল।
রাধা কৃষ্ণের নামে এবার হরি হরি বলো,
বৃন্দাবনে চলো।
বৃন্দাবন বিলাসিনী রাই আমাদের।।

Brindabono Bilasini Rai Amader English Lyrics

Brindabono bilasini Rai amader
Rai amader Rai amader, amra Raier
Shyam tomader, Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader
Rai amader Rai amader, amra Raier
Shyam tomader, Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk bole amar Krishna Modon Mohon
Ar Shari bole,
Amar Radha bame jotokkhon noile shudhui Modon
Amar Radha bame jotokkhon noile shudhui Modon

Brindabono bilasini Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk bole amar Krishner chura bame hele
Ar Shari bole,
Amar Radhar choron pabe bole, chura tai to hele
Amar Radhar choron pabe bole, chura tai to hele

Brindabono bilasini Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk bole amar Krishner mathay shikhir pakha
Ar Shari bole,
Amar Radhar namti tate lekha, she je jay na dekha
Amar Radhar namti tate lekha, she je jay na dekha

Brindabono bilasini Rai amader
O Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk Shari dujonar dwondo ghuche gelo
Radha Krishner name ebar Hori Hori bolo
Brindabone cholo

Radha Krishner name ebar Hori Hori bolo
Brindabone cholo

Brindabono bilasini Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader

Rai amader Rai amader, amra Raier
Shyam tomader, Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader
Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono Bilasini Rai Amader English Translation

Brindaban’s playful queen, Rai (Radha), is ours
Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai
Shyam (Krishna) is yours, Rai is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours
Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai
Shyam is yours, Rai is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) Shuk (the male parrot) says, my Krishna is Madan Mohan (the enchanter of Cupid)
And Sari (the female parrot) says,
Only as long as my Radha is on his left, otherwise he is just Madan (Cupid)
Only as long as my Radha is on his left, otherwise he is just Madan

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) Shuk says, the crown of my Krishna tilts to the left
And Sari says,
It tilts only to touch the feet of my Radha
It tilts only to touch the feet of my Radha

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) Shuk says, there is a peacock feather on my Krishna’s head
And Sari says,
My Radha’s name is written on it, which remains unseen
My Radha’s name is written on it, which remains unseen

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours
Oh, Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) The debate between Shuk and Sari finally ended
Now chant ‘Hari Hari’ in the name of Radha and Krishna
Let’s go to Brindaban

Now chant ‘Hari Hari’ in the name of Radha and Krishna
Let’s go to Brindaban

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai
Shyam is yours, Rai is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours
Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই চমৎকার কীর্তনটির মূল বিষয়বস্তু হলো শুক ও শারী পাখির কাল্পনিক বিতর্কের মাধ্যমে রাধাকৃষ্ণের যুগল প্রেমের শ্রেষ্ঠত্ব প্রমাণ করা। শুক পাখি কৃষ্ণের ভক্ত, তাই সে কৃষ্ণের রূপের অহংকার করে। কিন্তু শারী পাখি অত্যন্ত বুদ্ধিমত্তার সাথে প্রমাণ করে দেয় যে, রাধার উপস্থিতি ও প্রেম ছাড়া কৃষ্ণের রূপ অসম্পূর্ণ। কৃষ্ণের মাথার ময়ূরপঙ্খী কিংবা বাঁকা চূড়া—সবকিছুই যেন রাধার প্রেমের কাছে নতজানু। পরিশেষে রাধাকৃষ্ণের একাত্মতার মাধ্যমে তাদের এই মধুর দ্বন্দ্বের অবসান ঘটে এবং তারা ‘হরি হরি’ ধ্বনিতে বৃন্দাবনে ফিরে যাওয়ার আহ্বান জানায়।

Transliteration in English

brindaban bilasini rai amader

Brindabono Bilasini Rai Amader

shuk shari sangbad

oditi munsi

shuk sari sangbad

Aditi Munshi


radhakrishner omar premlila ebang tader shreshthatb niye bhaktder majhe jug jug dhare je madhur tark chale asche, tarai ek onabadj rup halo ‘shuk shari sangbad’। ei sangbader upar bhitti kare gaoa otjant janpriy ekti kirtan ba bhaktigiti halo 
‘brindaban bilasini rai amader’ (Brindabono Bilasini Rai Amader)
।


janpriy sanggitshilpi oditi munsir (Aditi Munshi) sumdhur kanthe gaoa ei gantite shuk pakhi (krishner bhakt) ebang shari pakhir (radhar bhakt) majher chamatkar ek dbandb tule dhara hayeche। shuk jakhan krishner rup o guner prashangsa kare, takhan shari otjant buddhimttar sathe praman kare dey je radhar prem chara 
krishner rup osmpurn
। parisheshe radhakrishner jugal ruper bandnar madhj diye ei dbandber obsan ghate।


jara chamatkar ei kirtantir sampurn ebang
 nirbhul liriks khujchen
, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):



ganer nam:
 Brindabono Bilasini Rai Amader (brindaban bilasini rai amader) / Shuk Sari Sangbad (shuk shari sangbad)


kanthshilpi (Singer):
 Aditi Munshi (oditi munsi)


dharan:
 kirtan / bhaktigiti / lokgiti (Kirtan / Devotional Folk Song)


bhasha (Language):
 bangla (Bengali)






Table of Contents






Toggle



















Bilasini Rai Amader Lyrics



Brindabono Bilasini Rai Amader



Brindabono Bilasini Rai Amader English Lyrics



Brindabono Bilasini Rai Amader English Translation



ganer mul bhab (Key Theme)










Bilasini Rai Amader Lyrics




brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer

shjam tomader, rai amader

brindaban bilasini rai amader


brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer

shjam tomader, rai amader

brindaban bilasini rai amader


(aha) shuk bale amar krishn madan mohan

ar shari bale,

amar radha bame jatakshan naile shudhui madan

amar radha bame jatakshan naile shudhui madan


brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader


(aha) shuk bale amar krishner chura bame hele

ar shari bale,

amar radhar charan pabe bale, chura tai to hele

amar radhar charan pabe bale, chura tai to hele


brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader


(aha) shuk bale amar krishner mathay shikhir pakha

ar shari bale,

amar radhar namti tate lekha, se je jay na dekha

amar radhar namti tate lekha, se je jay na dekha


brindaban bilasini rai amader

o brindaban bilasini rai amader


(aha) shuk shari dujnar dbandb ghuche gel

radha krishner name ebar hari hari balo

brindabne chalo


radha krishner name ebar hari hari balo

brindabne chalo


brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader


rai amader rai amader, amra raiyer

shjam tomader, rai amader

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader



brindaban bilasini rai amader










Brindabono Bilasini Rai Amader




brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer,

shjam tomader, rai amader ।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk bale amar krishn madan mohan।

ar sari bale,

amar radha bame jatakshan naile shudhui madan।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk bale amar krishner chura bame hele।

ar sari bale,

amar radhar charan pabe bale, chura taito hele।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk bale amar krishner mathay shikhir pakha।

ar sari bale,

amar radhar namti tate lekha, se je jayna dekha।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk sari dujnar dbandb ghuche gel।

radha krishner name ebar hari hari balo,

brindabne chalo।

brindaban bilasini rai amader।।




Brindabono Bilasini Rai Amader English Lyrics




Brindabono bilasini Rai amader

Rai amader Rai amader, amra Raier

Shyam tomader, Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader


Brindabono bilasini Rai amader

Rai amader Rai amader, amra Raier

Shyam tomader, Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader


(Aha) Shuk bole amar Krishna Modon Mohon

Ar Shari bole,

Amar Radha bame jotokkhon noile shudhui Modon

Amar Radha bame jotokkhon noile shudhui Modon


Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader


(Aha) Shuk bole amar Krishner chura bame hele

Ar Shari bole,

Amar Radhar choron pabe bole, chura tai to hele

Amar Radhar choron pabe bole, chura tai to hele


Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader


(Aha) Shuk bole amar Krishner mathay shikhir pakha

Ar Shari bole,

Amar Radhar namti tate lekha, she je jay na dekha

Amar Radhar namti tate lekha, she je jay na dekha


Brindabono bilasini Rai amader

O Brindabono bilasini Rai amader


(Aha) Shuk Shari dujonar dwondo ghuche gelo

Radha Krishner name ebar Hori Hori bolo

Brindabone cholo


Radha Krishner name ebar Hori Hori bolo

Brindabone cholo


Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader


Rai amader Rai amader, amra Raier

Shyam tomader, Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader




Brindabono Bilasini Rai Amader English Translation




Brindaban’s playful queen, Rai (Radha), is ours

Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai

Shyam (Krishna) is yours, Rai is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours


Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai

Shyam is yours, Rai is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours


(Ah) Shuk (the male parrot) says, my Krishna is Madan Mohan (the enchanter of Cupid)

And Sari (the female parrot) says,

Only as long as my Radha is on his left, otherwise he is just Madan (Cupid)

Only as long as my Radha is on his left, otherwise he is just Madan


Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours


(Ah) Shuk says, the crown of my Krishna tilts to the left

And Sari says,

It tilts only to touch the feet of my Radha

It tilts only to touch the feet of my Radha


Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours


(Ah) Shuk says, there is a peacock feather on my Krishna’s head

And Sari says,

My Radha’s name is written on it, which remains unseen

My Radha’s name is written on it, which remains unseen


Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Oh, Brindaban’s playful queen, Rai, is ours


(Ah) The debate between Shuk and Sari finally ended

Now chant ‘Hari Hari’ in the name of Radha and Krishna

Let’s go to Brindaban


Now chant ‘Hari Hari’ in the name of Radha and Krishna

Let’s go to Brindaban


Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours


Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai

Shyam is yours, Rai is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours




ganer mul bhab (Key Theme)




ei chamatkar kirtantir mul bishayabstu halo shuk o shari pakhir kalpnik bitrker madhjme radhakrishner jugal premer shreshthatb praman kara। shuk pakhi krishner bhakt, tai se krishner ruper ohangkar kare। kintu shari pakhi otjant buddhimttar sathe praman kare dey je, radhar upsthiti o prem chara krishner rup osmpurn। krishner mathar mayurapngkhi kingba baka chura—sabkichui jen radhar premer kache natjanu। parisheshe radhakrishner ekatmtar madhjme tader ei madhur dbandber obsan ghate ebang tara ‘hari hari’ dhbanite brindabne phire jaoar ahban janay।








Transliteration in English





brindaban bilasini rai amader

Brindabono Bilasini Rai Amader

shuk shari sangbad

oditi munsi

shuk sari sangbad

Aditi Munshi

radhakrishner omar premlila ebang tader shreshthatb niye bhaktder majhe jug jug dhare je madhur tark chale asche, tarai ek onabadj rup halo ‘shuk shari sangbad’। ei sangbader upar bhitti kare gaoa otjant janpriy ekti kirtan ba bhaktigiti halo ‘brindaban bilasini rai amader’ (Brindabono Bilasini Rai Amader)।

janpriy sanggitshilpi oditi munsir (Aditi Munshi) sumdhur kanthe gaoa ei gantite shuk pakhi (krishner bhakt) ebang shari pakhir (radhar bhakt) majher chamatkar ek dbandb tule dhara hayeche। shuk jakhan krishner rup o guner prashangsa kare, takhan shari otjant buddhimttar sathe praman kare dey je radhar prem chara krishner rup osmpurn। parisheshe radhakrishner jugal ruper bandnar madhj diye ei dbandber obsan ghate।

jara chamatkar ei kirtantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।

ganer moulik tathj (Song Information):

ganer nam: Brindabono Bilasini Rai Amader (brindaban bilasini rai amader) / Shuk Sari Sangbad (shuk shari sangbad)

kanthshilpi (Singer): Aditi Munshi (oditi munsi)

dharan: kirtan / bhaktigiti / lokgiti (Kirtan / Devotional Folk Song)

bhasha (Language): bangla (Bengali)

Table of Contents

Toggle
Bilasini Rai Amader LyricsBrindabono Bilasini Rai AmaderBrindabono Bilasini Rai Amader English LyricsBrindabono Bilasini Rai Amader English Translationganer mul bhab (Key Theme)
Bilasini Rai Amader Lyrics
brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer

shjam tomader, rai amader

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer

shjam tomader, rai amader

brindaban bilasini rai amader

(aha) shuk bale amar krishn madan mohan

ar shari bale,

amar radha bame jatakshan naile shudhui madan

amar radha bame jatakshan naile shudhui madan

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader

(aha) shuk bale amar krishner chura bame hele

ar shari bale,

amar radhar charan pabe bale, chura tai to hele

amar radhar charan pabe bale, chura tai to hele

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader

(aha) shuk bale amar krishner mathay shikhir pakha

ar shari bale,

amar radhar namti tate lekha, se je jay na dekha

amar radhar namti tate lekha, se je jay na dekha

brindaban bilasini rai amader

o brindaban bilasini rai amader

(aha) shuk shari dujnar dbandb ghuche gel

radha krishner name ebar hari hari balo

brindabne chalo

radha krishner name ebar hari hari balo

brindabne chalo

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer

shjam tomader, rai amader

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader

brindaban bilasini rai amader

Brindabono Bilasini Rai Amader
brindaban bilasini rai amader

rai amader rai amader, amra raiyer,

shjam tomader, rai amader ।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk bale amar krishn madan mohan।

ar sari bale,

amar radha bame jatakshan naile shudhui madan।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk bale amar krishner chura bame hele।

ar sari bale,

amar radhar charan pabe bale, chura taito hele।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk bale amar krishner mathay shikhir pakha।

ar sari bale,

amar radhar namti tate lekha, se je jayna dekha।

brindaban bilasini rai amader।।

(aha) shuk sari dujnar dbandb ghuche gel।

radha krishner name ebar hari hari balo,

brindabne chalo।

brindaban bilasini rai amader।।

Brindabono Bilasini Rai Amader English Lyrics
Brindabono bilasini Rai amader

Rai amader Rai amader, amra Raier

Shyam tomader, Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

Rai amader Rai amader, amra Raier

Shyam tomader, Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk bole amar Krishna Modon Mohon

Ar Shari bole,

Amar Radha bame jotokkhon noile shudhui Modon

Amar Radha bame jotokkhon noile shudhui Modon

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk bole amar Krishner chura bame hele

Ar Shari bole,

Amar Radhar choron pabe bole, chura tai to hele

Amar Radhar choron pabe bole, chura tai to hele

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk bole amar Krishner mathay shikhir pakha

Ar Shari bole,

Amar Radhar namti tate lekha, she je jay na dekha

Amar Radhar namti tate lekha, she je jay na dekha

Brindabono bilasini Rai amader

O Brindabono bilasini Rai amader

(Aha) Shuk Shari dujonar dwondo ghuche gelo

Radha Krishner name ebar Hori Hori bolo

Brindabone cholo

Radha Krishner name ebar Hori Hori bolo

Brindabone cholo

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

Rai amader Rai amader, amra Raier

Shyam tomader, Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono bilasini Rai amader

Brindabono Bilasini Rai Amader English Translation
Brindaban’s playful queen, Rai (Radha), is ours

Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai

Shyam (Krishna) is yours, Rai is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai

Shyam is yours, Rai is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) Shuk (the male parrot) says, my Krishna is Madan Mohan (the enchanter of Cupid)

And Sari (the female parrot) says,

Only as long as my Radha is on his left, otherwise he is just Madan (Cupid)

Only as long as my Radha is on his left, otherwise he is just Madan

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) Shuk says, the crown of my Krishna tilts to the left

And Sari says,

It tilts only to touch the feet of my Radha

It tilts only to touch the feet of my Radha

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) Shuk says, there is a peacock feather on my Krishna’s head

And Sari says,

My Radha’s name is written on it, which remains unseen

My Radha’s name is written on it, which remains unseen

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Oh, Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

(Ah) The debate between Shuk and Sari finally ended

Now chant ‘Hari Hari’ in the name of Radha and Krishna

Let’s go to Brindaban

Now chant ‘Hari Hari’ in the name of Radha and Krishna

Let’s go to Brindaban

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Rai is ours, Rai is ours, we belong to Rai

Shyam is yours, Rai is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

Brindaban’s playful queen, Rai, is ours

ganer mul bhab (Key Theme)
ei chamatkar kirtantir mul bishayabstu halo shuk o shari pakhir kalpnik bitrker madhjme radhakrishner jugal premer shreshthatb praman kara। shuk pakhi krishner bhakt, tai se krishner ruper ohangkar kare। kintu shari pakhi otjant buddhimttar sathe praman kare dey je, radhar upsthiti o prem chara krishner rup osmpurn। krishner mathar mayurapngkhi kingba baka chura—sabkichui jen radhar premer kache natjanu। parisheshe radhakrishner ekatmtar madhjme tader ei madhur dbandber obsan ghate ebang tara ‘hari hari’ dhbanite brindabne phire jaoar ahban janay।