এ্যায় মেরে হামসফর এক জারা ইন্তেজার | ऐ मेरे हमसफ़र इक ज़रा इंतज़ार | Aye Mere Humsafar Ek Zara Intezar |

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

এ্যায় মেরে হামসফর এক জারা ইন্তেজার
ऐ मेरे हमसफ़र इक ज़रा इंतज़ार
Aye Mere Humsafar Ek Zara Intezar
चित्रपट/Film: कयामत से कयामत तक
(Qayamat Se Qayamat Tak) 1988
गीतकार/Lyricist: मजरूह सुलतानपुरी
(Majrooh Sultanpuri)
संगीतकार/Music Director: आनंद-मिलिंद
(Anand-Milind)
गायक/Singer(s): उदित नारायन,अलका याज्ञिक
(Udit Narayan,Alka Yagnik)
[এ্যায় মেরে হামসফর,
এক জারা ইন্তেজার,
সুন সদাএঁ,দে রেহী হ্যায়,
মঞ্জিল প্যায়ার কী]-২
[অাব হ্যায় জুদাই কা মওসম,
দো পাল কা মেহেমান
ক্যায়সে না জাএগা অান্ধেরা,
কিউঁ না থামেগা তুফান]-২
ক্যায়সে না মিলেগী,
মঞ্জিল প্যায়ার কী।
এ্যায় মেরে হামসফর,
এক জারা ইন্তেজার
সুন সদাএঁ,দে রেহী হ্যাঁয়,
মঞ্জিল প্যায়ার কী।
[প্যায়ার নে জাহাঁ পে রখা হ্যায়,
ঝুম কে কদম ইক বার
বহীঁ সে খুলা হ্যায় কোই রাস্তা,
বহীঁ সে গিরী হ্যায় দীবার]-২
রোকে কাব রুকী হ্যায়,
মঞ্জিল প্যায়ার কী।
[এ্যায় মেরে হামসফর,
এক জারা ইন্তেজার,
সুন সদাএঁ,দে রেহী হ্যায়,
মঞ্জিল প্যায়ার কী]-২
…………………………………………………………………………
[ए मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की]-x२
[अब है जुदाई का मौसम,दो पल का मेहमान
कैसे ना जाएगा अंधेरा,क्यूँ ना थमेगा तूफ़ान]-x२
कैसे ना मिलेगी,मंजिल प्यार की
ऐ मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की
[प्यार ने जहाँ पे रखा है,झूम के कदम इक बार
वहीं से खुला है कोई रस्ता,वहीं से गिरी है दीवार]-x२
रोके कब रुकी है,मंज़िल प्यार की
[ऐ मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की]-x२
…………………………………………………………………………
[Aye mere humsafar,ek zara intezar
Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki]-x2
[Ab hai judaai ka mausam,
Do pal ka mehman
Kaise na jaayega andhera,
Kyun na thamega toofan]-x2
Kaise na milegi,manzil pyaar ki
Aye mere humsafar,ek zara intezar
Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki
[Pyar ne jahan pe rakha hai,
Jhoom ke kadam ik baar
Wahin se khula hai koi rasta,
Wahin se giri hai deewar]-x2
Roke kab ruki hai,manzil pyar ki
[Aye mere humsafar,ek zara intezar
Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki]-x2

Transliteration in English

ejay mere hamasaphar ek jara intejar
ऐ मेरे हमसफ़र इक ज़रा इंतज़ार
Aye Mere Humsafar Ek Zara Intezar
चित्रपट/Film: कयामत से कयामत तक
(Qayamat Se Qayamat Tak) 1988
गीतकार/Lyricist: मजरूह सुलतानपुरी
(Majrooh Sultanpuri)
संगीतकार/Music Director: आनंद-मिलिंद
(Anand-Milind)
गायक/Singer(s): उदित नारायन,अलका याज्ञिक
(Udit Narayan,Alka Yagnik)
















[ejay mere hamasaphar,


ek jara intejar,


sun sadae,de rehi hjay,


manjil pjayar ki]-2









[oab hjay judai ka maosam,


do pal ka meheman


kjayse na jaega oandhera,


kiu na thamega tuphan]-2


kjayse na milegi,


manjil pjayar ki।


ejay mere hamasaphar,


ek jara intejar


sun sadae,de rehi hjay,


manjil pjayar ki।









[pjayar ne jaha pe rakha hjay,


jhum ke kadam ik bar


bahi se khula hjay koi rasta,


bahi se giri hjay dibar]-2


roke kab ruki hjay,


manjil pjayar ki।


[ejay mere hamasaphar,


ek jara intejar,


sun sadae,de rehi hjay,


manjil pjayar ki]-2


…………………………………………………………………………














[ए मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार


सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की]-x२









[अब है जुदाई का मौसम,दो पल का मेहमान


कैसे ना जाएगा अंधेरा,क्यूँ ना थमेगा तूफ़ान]-x२


कैसे ना मिलेगी,मंजिल प्यार की


ऐ मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार


सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की









[प्यार ने जहाँ पे रखा है,झूम के कदम इक बार


वहीं से खुला है कोई रस्ता,वहीं से गिरी है दीवार]-x२


रोके कब रुकी है,मंज़िल प्यार की


[ऐ मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार


सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की]-x२














…………………………………………………………………………


[Aye mere humsafar,ek zara intezar


Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki]-x2









[Ab hai judaai ka mausam,


Do pal ka mehman


Kaise na jaayega andhera,


Kyun na thamega toofan]-x2


Kaise na milegi,manzil pyaar ki


Aye mere humsafar,ek zara intezar


Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki









[Pyar ne jahan pe rakha hai,


Jhoom ke kadam ik baar


Wahin se khula hai koi rasta,


Wahin se giri hai deewar]-x2


Roke kab ruki hai,manzil pyar ki


[Aye mere humsafar,ek zara intezar


Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki]-x2
















































Transliteration in English





ejay mere hamasaphar ek jara intejar
ऐ मेरे हमसफ़र इक ज़रा इंतज़ार
Aye Mere Humsafar Ek Zara Intezar
चित्रपट/Film: कयामत से कयामत तक
(Qayamat Se Qayamat Tak) 1988
गीतकार/Lyricist: मजरूह सुलतानपुरी
(Majrooh Sultanpuri)
संगीतकार/Music Director: आनंद-मिलिंद
(Anand-Milind)
गायक/Singer(s): उदित नारायन,अलका याज्ञिक
(Udit Narayan,Alka Yagnik)

[ejay mere hamasaphar,
ek jara intejar,
sun sadae,de rehi hjay,
manjil pjayar ki]-2

[oab hjay judai ka maosam,
do pal ka meheman
kjayse na jaega oandhera,
kiu na thamega tuphan]-2
kjayse na milegi,
manjil pjayar ki।
ejay mere hamasaphar,
ek jara intejar
sun sadae,de rehi hjay,
manjil pjayar ki।

[pjayar ne jaha pe rakha hjay,
jhum ke kadam ik bar
bahi se khula hjay koi rasta,
bahi se giri hjay dibar]-2
roke kab ruki hjay,
manjil pjayar ki।
[ejay mere hamasaphar,
ek jara intejar,
sun sadae,de rehi hjay,
manjil pjayar ki]-2
…………………………………………………………………………

[ए मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की]-x२

[अब है जुदाई का मौसम,दो पल का मेहमान
कैसे ना जाएगा अंधेरा,क्यूँ ना थमेगा तूफ़ान]-x२
कैसे ना मिलेगी,मंजिल प्यार की
ऐ मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की

[प्यार ने जहाँ पे रखा है,झूम के कदम इक बार
वहीं से खुला है कोई रस्ता,वहीं से गिरी है दीवार]-x२
रोके कब रुकी है,मंज़िल प्यार की
[ऐ मेरे हमसफ़र,एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएं,दे रही हैं,मंज़िल प्यार की]-x२

…………………………………………………………………………
[Aye mere humsafar,ek zara intezar
Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki]-x2

[Ab hai judaai ka mausam,
Do pal ka mehman
Kaise na jaayega andhera,
Kyun na thamega toofan]-x2
Kaise na milegi,manzil pyaar ki
Aye mere humsafar,ek zara intezar
Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki

[Pyar ne jahan pe rakha hai,
Jhoom ke kadam ik baar
Wahin se khula hai koi rasta,
Wahin se giri hai deewar]-x2
Roke kab ruki hai,manzil pyar ki
[Aye mere humsafar,ek zara intezar
Sun sadayein,de rahi hai,manzil pyaar ki]-x2