দে মা আমায় রাজা করি
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
De Ma Amay Raja Kori Lyrics in Bengali
দে মা আমায় রাজা করি
বাংলা গানে হাস্যরস এবং তীক্ষ্ণ ব্যঙ্গের এক অনন্য স্রষ্টা হলেন প্রখ্যাত সাহিত্যিক ও গীতিকার দাদাঠাকুর অর্থাৎ শরৎচন্দ্র পণ্ডিত। তাঁর রচিত এমনই একটি অত্যন্ত বিখ্যাত ব্যঙ্গাত্মক ও মজাদার গান হলো ‘দে মা আমায় রাজা করি’ (De Ma Amay Raja Kori)।
কিংবদন্তি শিল্পী রামকুমার চট্টোপাধ্যায়ের (Ramkumar Chatterjee) নিজস্ব গায়কীতে এই গানটি শ্রোতাদের মাঝে বিপুল জনপ্রিয়তা লাভ করে। গানে একজন কাঙাল বা গরিব মানুষ মা কালীর কাছে তার দারিদ্র্যের কথা জানিয়ে তাকে রাজা করে দেওয়ার আবদার করছে। তবে সেই আবদারের মধ্যে রয়েছে চমৎকার সব শর্ত! তার দাঁত নেই তাই সে কলাই-মুড়ি খেতে পারে না, তার হালুয়া-রাবড়ি চাই। পায়ে হেঁটে ঘুরতে পারে না, তাই মোটরগাড়ি চাই। এমনকি রাজা হতে চাইলেও সে জমিদারি নিতে নারাজ, কারণ খাজনা আদায়ের অনেক ঝামেলা! এমন নির্ভেজাল আনন্দ এবং ব্যঙ্গের সংমিশ্রণ এই গানটিকে এক অন্য মাত্রা দিয়েছে।
যারা মজার এই ব্যতিক্রমী গানটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
গানের নাম: De Ma Amay Raja Kori (দে মা আমায় রাজা করি)
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Ramkumar Chatterjee (রামকুমার চট্টোপাধ্যায়)
পদকর্তা/গীতিকার (Lyricist): Dadathakur / Sarat Chandra Pandit (দাদাঠাকুর / শরৎচন্দ্র পণ্ডিত)
ধরণ: ব্যঙ্গাত্মক / হাস্যরসাত্মক / টপ্পা অঙ্গের গান (Satirical / Funny / Tappa)
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
De Ma Amay Raja Kori Lyrics in Bengali
দে মা আমায় রাজা করি
আর কাঙাল হয়ে থাকতে নারি,
দে মা আমায় রাজা করি।।
দন্ত যে অন্ত হলো গো মা
কেমন চিবাই কলাই-মুড়ি?
এখন হালুয়া ভিন্ন দিন চলে না,
বরং রাবড়ি হলে খেতে পারি।।
দে মা আমায় রাজা করি
দে মা আমায় রাজা করি,
দে মা আমায় রাজা করি।।
পেটের জ্বালায় ভিক্ষা মেগে
ফিরি লোকের বাড়ি-বাড়ি,
চরণ যে মা আর চলে না
বিনা একখান মোটরগাড়ি।।
দে মা আমায় রাজা করি
দে মা আমায় রাজা করি,
দে মা আমায় রাজা করি।।
রাজাই যদি করিস মাগো
দিস না যেন জমিদারি,
খাজনা আদায় বিষম ল্যাঠা
কেমন দেব কালেকটারি।।
দে মা আমায় রাজা করি
দে মা আমায় রাজা করি,
দে মা আমায় রাজা করি।।
পাওনাদারে-পাওনাদারে
আছে যে দুনিয়া ভরি,
আমায় রাজা করার আগে
পাঠাস তাদের যমের বাড়ি।।
দে মা আমায় রাজা করি
দে মা আমায় রাজা করি,
দে মা আমায় রাজা করি।।
খালি পেটে বাতাস ঢুকে
কেবল ফুলে যাচ্ছে নাড়ি,
টাকা দিতে আ-কার ভুলে
টাক দিলি মা কপাল-জুড়ি।।
দে মা আমায় রাজা করি
দে মা আমায় রাজা করি,
দে মা আমায় রাজা করি।।
আর কাঙাল হয়ে থাকতে নারি
দে মা আমায় রাজা করি।।
De Ma Amay Raja Kori English Lyrics
De ma amay raja kori
Ar kangal hoye thakte nari,
De ma amay raja kori..
Donto je onto holo go ma
Kemon chibai kolai-muri?
Ekhon halua bhinno din chole na,
Borong rabri hole khete pari..
De ma amay raja kori
De ma amay raja kori,
De ma amay raja kori..
Peter jwalay bhikkha mege
Phiri loker bari-bari,
Choron je ma ar chole na
Bina ekkhan motorgari..
De ma amay raja kori
De ma amay raja kori,
De ma amay raja kori..
Rajai jodi koris mago
Dish na jeno jomidari,
Khajna aday bishom lyatha
Kemon debo kalektari..
De ma amay raja kori
De ma amay raja kori,
De ma amay raja kori..
Paonadare-paonadare
Ache je duniya bhori,
Amay raja korar age
Pathash tader jomer bari..
De ma amay raja kori
De ma amay raja kori,
De ma amay raja kori..
Khali pete batash dhuke
Kebol phule jacche nari,
Taka dite a-kar bhule
Tak dili ma kopal-juri..
De ma amay raja kori
De ma amay raja kori,
De ma amay raja kori..
Ar kangal hoye thakte nari
De ma amay raja kori..
De Ma Amay Raja Kori English Translation
Mother, please make me a king,
I can no longer bear to remain a beggar.
Mother, please make me a king.
My teeth have come to an end, O Mother,
How can I chew roasted peas and puffed rice?
Now my days don’t pass without Halwa,
Or rather, I can eat Rabri (sweet dish).
Mother, please make me a king.
Burning with hunger, I beg for alms,
Wandering from house to house.
My feet simply refuse to walk anymore,
Without a motorcar.
Mother, please make me a king.
Even if you make me a king, Mother,
Please do not give me a Zamindari (estate).
Collecting taxes is a terrible hassle,
How will I manage the collectorate?
Mother, please make me a king.
Creditors, oh creditors,
They fill the whole wide world!
Before you crown me a king,
Send them all to the abode of Death (Yama).
Mother, please make me a king.
Air enters my empty stomach,
And my belly is just swelling up.
Forgetting the letter ‘A’ when giving ‘Taka’ (money),
You gave me a ‘Tak’ (bald head) covering my forehead!
Mother, please make me a king,
I can no longer bear to remain a beggar.
Mother, please make me a king.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
দাদাঠাকুর বা শরৎচন্দ্র পণ্ডিতের রচিত এই গানে ভক্তি এবং তীক্ষ্ণ হাস্যরসের এক অপূর্ব সংমিশ্রণ ঘটেছে। ভক্ত মা কালীর কাছে আক্ষেপ করে বলছেন যে তিনি আর গরিব বা কাঙাল হয়ে থাকতে চান না। তিনি মায়ের কাছে রাজা হওয়ার বর চাইছেন, তবে বেশ কিছু মজাদার শর্তে! তার দাঁত নেই, তাই সে কলাই-মুড়ি বাদ দিয়ে হালুয়া খেতে চায়; হাঁটতে পারে না তাই তার মোটরগাড়ি চাই। সে রাজা হতে চাইলেও জমিদারি নিতে চায় না, কারণ খাজনা আদায়ের ঝামেলা সে নিতে পারবে না। রাজা হওয়ার আগে সে চায় তার পাওনাদাররা যেন যমের বাড়ি যায়! সবশেষে একটি দারুণ ব্যঙ্গের মাধ্যমে গানটি শেষ হয়, যেখানে ভক্ত বলছে—মা কালী তাকে ‘টাকা’ দিতে গিয়ে নামের শেষের ‘আ-কার’ ভুলে গিয়ে পুরো কপাল জুড়ে ‘টাক’ (মাথা ন্যাড়া) দিয়ে দিয়েছেন!
Transliteration in English
De Ma Amay Raja Kori Lyrics in Bengali de ma amay raja kari bangla gane hasjaras ebang tikshn bjangger ek onanj srashta halen prakhjat sahitjik o gitikar dadathakur orthat sharatachandr pandit। tar rachit emanai ekti otjant bikhjat bjanggatmak o majadar gan halo ‘de ma amay raja kari’ (De Ma Amay Raja Kori) । kingbadnti shilpi ramkumar chattopadhjayer (Ramkumar Chatterjee) nijasb gaykite ei ganti shrotader majhe bipul janpriyta labh kare। gane ekajan kangal ba garib manush ma kalir kache tar daridrjer katha janiye take raja kare deoar abdar karche। tabe sei abdarer madhje rayeche chamatkar sab shart! tar dat nei tai se kalai-muri khete pare na, tar haluya-rabri chai। paye hete ghurte pare na, tai motargari chai । emanki raja hate chaileo se jamidari nite naraj, karan khajna adayer onek jhamela! eman nirbhejal anand ebang bjangger sangmishran ei gantike ek onj matra diyeche। jara majar ei bjatikrmi gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: De Ma Amay Raja Kori (de ma amay raja kari) kanthshilpi (Singer): Ramkumar Chatterjee (ramkumar chattopadhjay) padakrta/gitikar (Lyricist): Dadathakur / Sarat Chandra Pandit (dadathakur / sharatachandr pandit) dharan: bjanggatmak / hasjarsatmak / tappa ongger gan (Satirical / Funny / Tappa) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle De Ma Amay Raja Kori Lyrics in Bengali De Ma Amay Raja Kori English Lyrics De Ma Amay Raja Kori English Translation ganer mul bhab (Key Theme) De Ma Amay Raja Kori Lyrics in Bengali de ma amay raja kari ar kangal haye thakte nari, de ma amay raja kari।। dant je ont halo go ma keman chibai kalai-muri? ekhan haluya bhinn din chale na, barang rabri hale khete pari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। peter jbalay bhiksha mege phiri loker bari-bari, charan je ma ar chale na bina ekkhan motargari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। rajai jadi karis mago dis na jen jamidari, khajna aday bisham ljatha keman deb kalektari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। paonadare-paonadare ache je duniya bhari, amay raja karar age pathas tader jamer bari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। khali pete batas dhuke kebal phule jachche nari, taka dite a-kar bhule tak dili ma kapal-juri।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। ar kangal haye thakte nari de ma amay raja kari।। De Ma Amay Raja Kori English Lyrics De ma amay raja kori Ar kangal hoye thakte nari, De ma amay raja kori.. Donto je onto holo go ma Kemon chibai kolai-muri? Ekhon halua bhinno din chole na, Borong rabri hole khete pari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Peter jwalay bhikkha mege Phiri loker bari-bari, Choron je ma ar chole na Bina ekkhan motorgari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Rajai jodi koris mago Dish na jeno jomidari, Khajna aday bishom lyatha Kemon debo kalektari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Paonadare-paonadare Ache je duniya bhori, Amay raja korar age Pathash tader jomer bari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Khali pete batash dhuke Kebol phule jacche nari, Taka dite a-kar bhule Tak dili ma kopal-juri.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Ar kangal hoye thakte nari De ma amay raja kori.. De Ma Amay Raja Kori English Translation Mother, please make me a king, I can no longer bear to remain a beggar. Mother, please make me a king. My teeth have come to an end, O Mother, How can I chew roasted peas and puffed rice? Now my days don’t pass without Halwa, Or rather, I can eat Rabri (sweet dish). Mother, please make me a king. Burning with hunger, I beg for alms, Wandering from house to house. My feet simply refuse to walk anymore, Without a motorcar. Mother, please make me a king. Even if you make me a king, Mother, Please do not give me a Zamindari (estate). Collecting taxes is a terrible hassle, How will I manage the collectorate? Mother, please make me a king. Creditors, oh creditors, They fill the whole wide world! Before you crown me a king, Send them all to the abode of Death (Yama). Mother, please make me a king. Air enters my empty stomach, And my belly is just swelling up. Forgetting the letter ‘A’ when giving ‘Taka’ (money), You gave me a ‘Tak’ (bald head) covering my forehead! Mother, please make me a king, I can no longer bear to remain a beggar. Mother, please make me a king. ganer mul bhab (Key Theme) dadathakur ba sharatachandr panditer rachit ei gane bhakti ebang tikshn hasjarser ek opurb sangmishran ghateche। bhakt ma kalir kache akshep kare balchen je tini ar garib ba kangal haye thakte chan na। tini mayer kache raja haoar bar chaichen, tabe besh kichu majadar sharte! tar dat nei, tai se kalai-muri bad diye haluya khete chay; hatte pare na tai tar motargari chai। se raja hate chaileo jamidari nite chay na, karan khajna adayer jhamela se nite parbe na। raja haoar age se chay tar paonadarra jen jamer bari jay! sabsheshe ekti darun bjangger madhjme ganti shesh hay, jekhane bhakt balche—ma kali take ‘taka’ dite giye namer shesher ‘a-kar’ bhule giye puro kapal jure ‘tak’ (matha njara) diye diyechen! Transliteration in English bangla gane hasjaras ebang tikshn bjangger ek onanj srashta halen prakhjat sahitjik o gitikar dadathakur orthat sharatchandr pandit। tar rachit emanai ekti otjant bikhjat bjanggatmak o majadar gan halo ‘de ma amay raja kari’ (De Ma Amay Raja Kori)। kingbadnti shilpi ramkumar chattopadhjayer (Ramkumar Chatterjee) nijasb gaykite ei ganti shrotader majhe bipul janpriyta labh kare। gane ekajan kangal ba garib manush ma kalir kache tar daridrjer katha janiye take raja kare deoar abdar karche। tabe sei abdarer madhje rayeche chamatkar sab shart! tar dat nei tai se kalai-muri khete pare na, tar haluya-rabri chai। paye hete ghurte pare na, tai motargari chai। emanki raja hate chaileo se jamidari nite naraj, karan khajna adayer onek jhamela! eman nirbhejal anand ebang bjangger sangmishran ei gantike ek onj matra diyeche। jara majar ei bjatikrmi gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: De Ma Amay Raja Kori (de ma amay raja kari) kanthshilpi (Singer): Ramkumar Chatterjee (ramkumar chattopadhjay) padakrta/gitikar (Lyricist): Dadathakur / Sarat Chandra Pandit (dadathakur / sharatchandr pandit) dharan: bjanggatmak / hasjarsatmak / tappa ongger gan (Satirical / Funny / Tappa) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle De Ma Amay Raja Kori Lyrics in BengaliDe Ma Amay Raja Kori English LyricsDe Ma Amay Raja Kori English Translationganer mul bhab (Key Theme) De Ma Amay Raja Kori Lyrics in Bengali de ma amay raja kari ar kangal haye thakte nari, de ma amay raja kari।। dant je ont halo go ma keman chibai kalai-muri? ekhan haluya bhinn din chale na, barang rabri hale khete pari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। peter jbalay bhiksha mege phiri loker bari-bari, charan je ma ar chale na bina ekkhan motargari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। rajai jadi karis mago dis na jen jamidari, khajna aday bisham ljatha keman deb kalektari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। paonadare-paonadare ache je duniya bhari, amay raja karar age pathas tader jamer bari।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। khali pete batas dhuke kebal phule jachche nari, taka dite a-kar bhule tak dili ma kapal-juri।। de ma amay raja kari de ma amay raja kari, de ma amay raja kari।। ar kangal haye thakte nari de ma amay raja kari।। De Ma Amay Raja Kori English Lyrics De ma amay raja kori Ar kangal hoye thakte nari, De ma amay raja kori.. Donto je onto holo go ma Kemon chibai kolai-muri? Ekhon halua bhinno din chole na, Borong rabri hole khete pari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Peter jwalay bhikkha mege Phiri loker bari-bari, Choron je ma ar chole na Bina ekkhan motorgari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Rajai jodi koris mago Dish na jeno jomidari, Khajna aday bishom lyatha Kemon debo kalektari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Paonadare-paonadare Ache je duniya bhori, Amay raja korar age Pathash tader jomer bari.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Khali pete batash dhuke Kebol phule jacche nari, Taka dite a-kar bhule Tak dili ma kopal-juri.. De ma amay raja kori De ma amay raja kori, De ma amay raja kori.. Ar kangal hoye thakte nari De ma amay raja kori.. De Ma Amay Raja Kori English Translation Mother, please make me a king, I can no longer bear to remain a beggar. Mother, please make me a king. My teeth have come to an end, O Mother, How can I chew roasted peas and puffed rice? Now my days don’t pass without Halwa, Or rather, I can eat Rabri (sweet dish). Mother, please make me a king. Burning with hunger, I beg for alms, Wandering from house to house. My feet simply refuse to walk anymore, Without a motorcar. Mother, please make me a king. Even if you make me a king, Mother, Please do not give me a Zamindari (estate). Collecting taxes is a terrible hassle, How will I manage the collectorate? Mother, please make me a king. Creditors, oh creditors, They fill the whole wide world! Before you crown me a king, Send them all to the abode of Death (Yama). Mother, please make me a king. Air enters my empty stomach, And my belly is just swelling up. Forgetting the letter ‘A’ when giving ‘Taka’ (money), You gave me a ‘Tak’ (bald head) covering my forehead! Mother, please make me a king, I can no longer bear to remain a beggar. Mother, please make me a king. ganer mul bhab (Key Theme) dadathakur ba sharatchandr panditer rachit ei gane bhakti ebang tikshn hasjarser ek opurb sangmishran ghateche। bhakt ma kalir kache akshep kare balchen je tini ar garib ba kangal haye thakte chan na। tini mayer kache raja haoar bar chaichen, tabe besh kichu majadar sharte! tar dat nei, tai se kalai-muri bad diye haluya khete chay; hatte pare na tai tar motargari chai। se raja hate chaileo jamidari nite chay na, karan khajna adayer jhamela se nite parbe na। raja haoar age se chay tar paonadarra jen jamer bari jay! sabsheshe ekti darun bjangger madhjme ganti shesh hay, jekhane bhakt balche—ma kali take ‘taka’ dite giye namer shesher ‘a-kar’ bhule giye puro kapal jure ‘tak’ (matha njara) diye diyechen!