كلمات أغنية الوو ما اسمع صوتك – سارية السواس | Allo Ma Asma Sotak
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
كلمات أغنية الوو ما اسمع صوتك – سارية السواس
Allo Ma Asma Sotak Lyrics
أغنية “الوو ما اسمع صوتك” (Allo Ma Asma Sotak) هي واحدة من أحدث وأقوى الأغاني الشعبية الحماسية التي تصدرت الترند في عام 2024، من غناء النجمة السورية المتألقة سارية السواس (Saria Al Sawas).
تتميز الأغنية بكلماتها ذات الطابع القوي والتحدي الذي يفضله جمهور الأغاني الشعبية. إذا كنت تبحث عن الكلمات الدقيقة والمكتوبة بشكل صحيح لهذه الأغنية الحصرية، فقد وفرناها لك اليوم في KeyLyrics مع النطق باللغة البنغالية والترجمة الإنجليزية لفهم معانيها بوضوح.
المعلومات الأساسية للأغنية (Song Information):
-
اسم الأغنية: الوو ما اسمع صوتك (Allo Ma Asma Sotak)
-
غناء: سارية السواس (Saria Al Sawas)
-
النوع: شعبي سوري / حماسي
-
سنة الإصدار: 2024
-
اللغة (Language): العربية (Arabic)
كلمات أغنية الوو ما اسمع صوتك (Arabic Lyrics)
الوو ما أسمع صوتك يا جاي تدور موتك
كل يوم تلاقيني قبالك يعني حضر تابوتك
الوو ما أسمع صوتك يا جاي تدور موتك
كل يوم تلاقيني قبالك يعني حضر تابوتك
الوو من راسي إطلع ولا أصيبك بوجع
الطيب وياكم ما ينفع، الطيب وياكم ما ينفع
الوو من راسي إطلع ولا أصيبك بوجع
الطيب وياكم ما ينفع، الطيب وياكم ما ينفع
أنا طبعي مثل الشبال قدامي بتركع رجال
لا توقعني يا محتال من راسك شيل الفكرة
أنا طبعي مثل الشبال قدامي بتركع رجال
لا توقعني يا محتال من راسك شيل الفكرة
كبار أسود صغار ذياب نهجم على الموت وما نهاب
كبار أسود صغار ذياب نهجم على الموت وما نهاب
Allo Ma Asma Sotak Roman Lyrics (الكلمات بالحروف اللاتينية)
Allo ma asma’ sotak, ya jay tdawer motak
Kel yom tlaqini qbalak, ya’ni hadder tabutak
Allo ma asma’ sotak, ya jay tdawer motak
Kel yom tlaqini qbalak, ya’ni hadder tabutak
Allo min rasi itla’, walla asibak biwaja’
Al-tayeb wayakum ma yanfa’, al-tayeb wayakum ma yanfa’
Allo min rasi itla’, walla asibak biwaja’
Al-tayeb wayakum ma yanfa’, al-tayeb wayakum ma yanfa’
Ana tab’i mithel shbal, qeddami bterka’ rjal
La toqa’ni ya muhtal, min rasak shil el-fikra
Ana tab’i mithel shbal, qeddami bterka’ rjal
La toqa’ni ya muhtal, min rasak shil el-fikra
Kbaar osoud sghar dhyab, nehjem ‘ala el-mot w ma nehab
Kbaar osoud sghar dhyab, nehjem ‘ala el-mot w ma nehab
Allo Ma Asma Sotak Lyrics in Bengali (النطق باللغة البنغالية)
আল্লু মা আসমা’ সোতাক, ইয়া জাই তিদাওয়ার মোয়াতাক
কুল ইউম তলাকিনি ক্বাবালাক, ইয়া’নি হাদ্দার তাবুতাক
আল্লু মা আসমা’ সোতাক, ইয়া জাই তিদাওয়ার মোয়াতাক
কুল ইউম তলাকিনি ক্বাবালাক, ইয়া’নি হাদ্দার তাবুতাক
আল্লু মিন রাসি ইতলা’, ওয়ালা আসিবাক বিওয়াজা’
আত-তায়িব ওয়াইয়াকুম মা ইয়ানফা’, আত-তায়িব ওয়াইয়াকুম মা ইয়ানফা’
আল্লু মিন রাসি ইতলা’, ওয়ালা আসিবাক বিওয়াজা’
আত-তায়িব ওয়াইয়াকুম মা ইয়ানফা’, আত-তায়িব ওয়াইয়াকুম মা ইয়ানফা’
আনা তাব’ই মিথেল শিবাল, কুদ্দামি বিতারকা’ রিজাল
লা তৌকা’নি ইয়া মুহতাল, মিন রাসাক শিল আল-ফিকরা
আনা তাব’ই মিথেল শিবাল, কুদ্দামি বিতারকা’ রিজাল
লা তৌকা’নি ইয়া মুহতাল, মিন রাসাক শিল আল-ফিকরা
কবার ওসুদ সগার দিয়াব, নাহজিম আলা আল-মাউত ওয়া মা নাহাব
কবার ওসুদ সগার দিয়াব, নাহজিম আলা আল-মাউত ওয়া মা নাহাব
Allo Ma Asma Sotak English Translation (الترجمة الإنجليزية)
Hello, I can’t hear your voice, you who are coming to find your death
Every day you will find me in front of you, meaning prepare your coffin
Hello, I can’t hear your voice, you who are coming to find your death
Every day you will find me in front of you, meaning prepare your coffin
Hello, get out of my head, or I will hit you with pain
Being good with you doesn’t work, being good with you doesn’t work
Hello, get out of my head, or I will hit you with pain
Being good with you doesn’t work, being good with you doesn’t work
My nature is like a lion cub, men kneel before me
Don’t try to bring me down, trickster, get that idea out of your head
My nature is like a lion cub, men kneel before me
Don’t try to bring me down, trickster, get that idea out of your head
Big lions, small wolves, we attack death and fear nothing
Big lions, small wolves, we attack death and fear nothing
Transliteration in English
allu ma asma’ sotak, iya jai tidaoar moatak kul ium talakini kbabalak, iya’ni haddar tabutak allu ma asma’ sotak, iya jai tidaoar moatak kul ium talakini kbabalak, iya’ni haddar tabutak allu min rasi itla’, oala asibak bioaja’ at-tayib oaiyakum ma iyanpha’, at-tayib oaiyakum ma iyanpha’ allu min rasi itla’, oala asibak bioaja’ at-tayib oaiyakum ma iyanpha’, at-tayib oaiyakum ma iyanpha’ ana tab’i mithel shibal, kuddami bitarka’ rijal la touka’ni iya muhtal, min rasak shil al-phikra ana tab’i mithel shibal, kuddami bitarka’ rijal la touka’ni iya muhtal, min rasak shil al-phikra kabar osud sagar diyab, nahjim ala al-maut oa ma nahab kabar osud sagar diyab, nahjim ala al-maut oa ma nahab Allo Ma Asma Sotak English Translation (الترجمة الإنجليزية) Hello, I can’t hear your voice, you who are coming to find your death Every day you will find me in front of you, meaning prepare your coffin Hello, I can’t hear your voice, you who are coming to find your death Every day you will find me in front of you, meaning prepare your coffin Hello, get out of my head, or I will hit you with pain Being good with you doesn’t work, being good with you doesn’t work Hello, get out of my head, or I will hit you with pain Being good with you doesn’t work, being good with you doesn’t work My nature is like a lion cub, men kneel before me Don’t try to bring me down, trickster, get that idea out of your head My nature is like a lion cub, men kneel before me Don’t try to bring me down, trickster, get that idea out of your head Big lions, small wolves, we attack death and fear nothing Big lions, small wolves, we attack death and fear nothing