আঁধার যামী একা আমি লিরিক্স

দেখা হয়েছে: 0

শিল্পী: Anup Jalota

Bangla Lyrics

Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali
আঁধার যামী একা আমি লিরিক্স – Anup Jalota
আঁধার যামী একা আমি
Adhar Jami Eka Ami
শিল্পী-অনুপ জলোটা

পার্থিব জীবনের অসারতা এবং পরম করুণাময় শ্রীকৃষ্ণের চরণে সম্পূর্ণ আত্মনিবেদন নিয়ে গাওয়া অত্যন্ত সুমধুর একটি ভক্তিগীতি হলো ‘আঁধার যামী একা আমি’ (Adhar Jami Eka Ami)

ভজন সম্রাট অনুপ জলোটার (Anup Jalota) মায়াবী কণ্ঠে গাওয়া এই গানটি শ্রোতার মনকে এক গভীর আধ্যাত্মিক ভাবনায় নিমজ্জিত করে। এই পৃথিবীর পিতা-মাতা, ভাই-বোন বা আত্মীয়স্বজন সবই যে দুই দিনের মায়া এবং শেষের দিনে যে আমাদের একাই শূন্য হাতে বিদায় নিতে হবে—সেই ধ্রুব সত্য এই গানে অত্যন্ত সহজ ভাষায় তুলে ধরা হয়েছে। ভবপারে যাওয়ার জন্য শ্রীকৃষ্ণের (রাধামরণ, মদনমোহন) শ্রীচরণই যে আমাদের একমাত্র আশ্রয়, গায়ক সেই পরম দয়ালের কাছেই হাত ধরে পার করে নেওয়ার আকুতি জানিয়েছেন।

যারা আত্মশুদ্ধির এই চমৎকার ভক্তিগীতিটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Adhar Jami Eka Ami (আঁধার যামী একা আমি)

  • কণ্ঠশিল্পী (Singer): Anup Jalota (অনুপ জলোটা)

  • ধরণ: ভক্তিগীতি / কীর্তন / ভজন (Bhakti Geeti / Devotional Bhajan)

  • বিষয়বস্তু: শ্রীকৃষ্ণের বন্দনা ও জীবনদর্শন (Devotion to Lord Krishna)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)

আঁধার যামী একা আমি
খুঁজি গো তোমায়
হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

আঁধার যামী একা আমি
খুঁজি গো তোমায়
হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়
দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

রাধারমণ মদনমোহন
ওগো গিরিধারী
অহরহ বংশীধ্বনি
শুনি গো তোমারই

রাধারমণ মদনমোহন
ওগো গিরিধারী
অহরহ বংশীধ্বনি
শুনি গো তোমারই

অভাজনে তুমি বিনে
অভাজনে তুমি বিনে
তরাবে কে হায়

হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়
দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

আঁধার যামী একা আমি
খুঁজি গো তোমায়
হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

পিতা-মাতা ভগ্নি-ভ্রাতা
দুটি দিনের দেখা
শেষের দিনে স্বজন বিনে
যেতে হবে একা

পিতা-মাতা ভগ্নি-ভ্রাতা
দুটি দিনের দেখা
শেষের দিনে স্বজন বিনে
যেতে হবে একা

ও চরণে ভক্তজনে
ও চরণে ভক্তজনে
ঠাঁই জানি পায়

হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়
দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

আঁধার যামী একা আমি
খুঁজি গো তোমায়
হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়
দয়াল হাত ধরে পার করে
নিও গো আমায়

Adhar Jami Eka Ami English Lyrics

Adhar jami eka ami
Khunji go tomay
Hat dhore par kore
Nio go amay

Adhar jami eka ami
Khunji go tomay
Hat dhore par kore
Nio go amay

Doyal hat dhore par kore
Nio go amay
Doyal hat dhore par kore
Nio go amay

Radharomon Modonmohon
Ogo Giridhari
Ohoroho bongshidhoni
Shuni go tomari

Radharomon Modonmohon
Ogo Giridhari
Ohoroho bongshidhoni
Shuni go tomari

Obhajone tumi bine
Obhajone tumi bine
Torabe ke hay

Hat dhore par kore
Nio go amay
Doyal hat dhore par kore
Nio go amay

Adhar jami eka ami
Khunji go tomay
Hat dhore par kore
Nio go amay

Doyal hat dhore par kore
Nio go amay

Pita-mata bhogni-bhrata
Duti diner dekha
Shesher dine shojon bine
Jete hobe eka

Pita-mata bhogni-bhrata
Duti diner dekha
Shesher dine shojon bine
Jete hobe eka

O chorone bhoktojone
O chorone bhoktojone
Thai jani pay

Hat dhore par kore
Nio go amay
Doyal hat dhore par kore
Nio go amay

Adhar jami eka ami
Khunji go tomay
Hat dhore par kore
Nio go amay

Doyal hat dhore par kore
Nio go amay
Doyal hat dhore par kore
Nio go amay

Adhar Jami Eka Ami English Translation

In this dark night, I am alone
Searching for You
Holding my hand, taking me across
Please guide me

In this dark night, I am alone
Searching for You
Holding my hand, taking me across
Please guide me

O Merciful One, holding my hand
Please take me across
O Merciful One, holding my hand
Please take me across

O Radharaman, Madanmohan
O Giridhari
Constantly, the sound of the flute
I hear only Yours

O Radharaman, Madanmohan
O Giridhari
Constantly, the sound of the flute
I hear only Yours

Without You, this unworthy soul
Without You, this unworthy soul
Who else will save, alas!

Holding my hand, taking me across
Please guide me
O Merciful One, holding my hand
Please take me across

In this dark night, I am alone
Searching for You
Holding my hand, taking me across
Please guide me

O Merciful One, holding my hand
Please take me across

Mother, father, sister, brother
Are just a meeting of two days
On the final day, without any kin
One has to depart alone

Mother, father, sister, brother
Are just a meeting of two days
On the final day, without any kin
One has to depart alone

At those holy feet, the devotees
At those holy feet, the devotees
Find their true shelter, I know

Holding my hand, taking me across
Please guide me
O Merciful One, holding my hand
Please take me across

In this dark night, I am alone
Searching for You
Holding my hand, taking me across
Please guide me

O Merciful One, holding my hand
Please take me across
O Merciful One, holding my hand
Please take me across

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই ভক্তিগীতিটির মূল বিষয়বস্তু হলো ঈশ্বরের কাছে সম্পূর্ণ আত্মসমর্পণ এবং জাগতিক সম্পর্কের ক্ষণস্থায়িত্ব উপলব্ধি করা। মানবজীবন রূপী এই ‘আঁধার রাত’ বা কঠিন ভবসমুদ্রে মানুষ বড়ই একা। পিতা-মাতা বা ভাই-বোনের মতো আপনজনেরাও চিরদিনের সঙ্গী নয়, মৃত্যুর পর সবাইকে একাই বিদায় নিতে হয়। তাই এই ভবপার হওয়ার জন্য ভক্ত একমাত্র পরম দয়ালু ভগবান শ্রীকৃষ্ণের শ্রীচরণেই আশ্রয় প্রার্থনা করছেন এবং তাঁর হাত ধরে উদ্ধার পাওয়ার আকুল আবেদন জানাচ্ছেন।

Transliteration in English

Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali

adhar jami eka ami liriks – Anup Jalota





adhar jami eka ami








Adhar Jami Eka Ami





shilpi-onup jalota









parthib jibner osarta ebang param karunamay shrikrishner charne sampurn atmnibedan niye gaoa otjant sumdhur ekti bhaktigiti halo 
‘adhar jami eka ami’ (Adhar Jami Eka Ami)
।


bhajan samrat onup jalotar (Anup Jalota) mayabi kanthe gaoa ei ganti shrotar manke ek gabhir adhjatmik bhabnay nimjjit kare। ei prithibir pita-mata, bhai-bon ba 
atmiyasbajan sabai
 je dui diner maya ebang shesher dine je amader ekai shunj hate biday nite habe—sei dhrub satj ei gane otjant sahaj bhashay tule dhara hayeche। bhabpare jaoar janj shrikrishner (radhamaran, madanmohan) 
shricharanai je
 amader ekmatr ashray, gayak sei param dayaler kachei hat dhare par kare neoar akuti janiyechen।


jara atmshuddhir ei chamatkar 
bhaktigititir sampurn
 ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 Adhar Jami Eka Ami (adhar jami eka ami)







kanthshilpi (Singer):
 Anup Jalota (onup jalota)







dharan:
 bhaktigiti / kirtan / bhajan (Bhakti Geeti / Devotional Bhajan)







bishayabstu:
 shrikrishner bandna o jibanadarshan (Devotion to Lord Krishna)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)

















Table of Contents






Toggle



















Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali (bangla liriks)



Adhar Jami Eka Ami English Lyrics



Adhar Jami Eka Ami English Translation





ganer mul bhab (Key Theme)












Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali (bangla liriks)




adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay


adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay


dayal hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay


radharaman madanmohan

ogo giridhari

oharah bangshidhbni

shuni go tomarai


radharaman madanmohan

ogo giridhari

oharah bangshidhbni

shuni go tomarai


obhajne tumi bine

obhajne tumi bine

tarabe ke hay


hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay


adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay


dayal hat dhare par kare

nio go amay


pita-mata bhagni-bhrata

duti diner dekha

shesher dine sbajan bine

jete habe eka


pita-mata bhagni-bhrata

duti diner dekha

shesher dine sbajan bine

jete habe eka


o charne bhaktajne

o charne bhaktajne

thai jani pay


hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay


adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay


dayal hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay




Adhar Jami Eka Ami English Lyrics




Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay


Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay


Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay


Radharomon Modonmohon

Ogo Giridhari

Ohoroho bongshidhoni

Shuni go tomari


Radharomon Modonmohon

Ogo Giridhari

Ohoroho bongshidhoni

Shuni go tomari


Obhajone tumi bine

Obhajone tumi bine

Torabe ke hay


Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay


Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay


Doyal hat dhore par kore

Nio go amay


Pita-mata bhogni-bhrata

Duti diner dekha

Shesher dine shojon bine

Jete hobe eka


Pita-mata bhogni-bhrata

Duti diner dekha

Shesher dine shojon bine

Jete hobe eka


O chorone bhoktojone

O chorone bhoktojone

Thai jani pay


Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay


Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay


Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay




Adhar Jami Eka Ami English Translation




In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me


In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me


O Merciful One, holding my hand

Please take me across

O Merciful One, holding my hand

Please take me across


O Radharaman, Madanmohan

O Giridhari

Constantly, the sound of the flute

I hear only Yours


O Radharaman, Madanmohan

O Giridhari

Constantly, the sound of the flute

I hear only Yours


Without You, this unworthy soul

Without You, this unworthy soul

Who else will save, alas!


Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across


In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me


O Merciful One, holding my hand

Please take me across


Mother, father, sister, brother

Are just a meeting of two days

On the final day, without any kin

One has to depart alone


Mother, father, sister, brother

Are just a meeting of two days

On the final day, without any kin

One has to depart alone


At those holy feet, the devotees

At those holy feet, the devotees

Find their true shelter, I know


Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across


In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me


O Merciful One, holding my hand

Please take me across

O Merciful One, holding my hand

Please take me across




ganer mul bhab (Key Theme)




ei bhaktigititir mul bishayabstu halo ishbrer kache sampurn atmasamarpan ebang jagtik samprker kshansthayitb upalbdhi kara। manabjiban rupi ei ‘adhar rat’ ba kathin bhabasmudre manush barai eka। pita-mata ba bhai-boner mato apanajnerao chirdiner sanggi nay, mritjur par sabaike ekai biday nite hay। tai ei bhabpar haoar janj bhakt ekmatr param dayalu bhagban shrikrishner shricharnei ashray prarthna karchen ebang tar hat dhare uddhar paoar akul abedan janachchen।












Transliteration in English





adhar jami eka ami
Adhar Jami Eka Ami
shilpi-onup jalota

parthib jibner osarta ebang param karunamay shrikrishner charne sampurn atmnibedan niye gaoa otjant sumdhur ekti bhaktigiti halo ‘adhar jami eka ami’ (Adhar Jami Eka Ami)।

bhajan samrat onup jalotar (Anup Jalota) mayabi kanthe gaoa ei ganti shrotar manke ek gabhir adhjatmik bhabnay nimjjit kare। ei prithibir pita-mata, bhai-bon ba atmiyasbajan sabai je dui diner maya ebang shesher dine je amader ekai shunj hate biday nite habe—sei dhrub satj ei gane otjant sahaj bhashay tule dhara hayeche। bhabpare jaoar janj shrikrishner (radhamaran, madanmohan) shricharanai je amader ekmatr ashray, gayak sei param dayaler kachei hat dhare par kare neoar akuti janiyechen।

jara atmshuddhir ei chamatkar bhaktigititir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।

ganer moulik tathj (Song Information):

ganer nam: Adhar Jami Eka Ami (adhar jami eka ami)

kanthshilpi (Singer): Anup Jalota (onup jalota)

dharan: bhaktigiti / kirtan / bhajan (Bhakti Geeti / Devotional Bhajan)

bishayabstu: shrikrishner bandna o jibanadarshan (Devotion to Lord Krishna)

bhasha (Language): bangla (Bengali)

Table of Contents

Toggle
Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali (bangla liriks)Adhar Jami Eka Ami English LyricsAdhar Jami Eka Ami English Translationganer mul bhab (Key Theme)
Adhar Jami Eka Ami Lyrics in Bengali (bangla liriks)
adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay

adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

radharaman madanmohan

ogo giridhari

oharah bangshidhbni

shuni go tomarai

radharaman madanmohan

ogo giridhari

oharah bangshidhbni

shuni go tomarai

obhajne tumi bine

obhajne tumi bine

tarabe ke hay

hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

pita-mata bhagni-bhrata

duti diner dekha

shesher dine sbajan bine

jete habe eka

pita-mata bhagni-bhrata

duti diner dekha

shesher dine sbajan bine

jete habe eka

o charne bhaktajne

o charne bhaktajne

thai jani pay

hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

adhar jami eka ami

khuji go tomay

hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

dayal hat dhare par kare

nio go amay

Adhar Jami Eka Ami English Lyrics
Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay

Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Radharomon Modonmohon

Ogo Giridhari

Ohoroho bongshidhoni

Shuni go tomari

Radharomon Modonmohon

Ogo Giridhari

Ohoroho bongshidhoni

Shuni go tomari

Obhajone tumi bine

Obhajone tumi bine

Torabe ke hay

Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Pita-mata bhogni-bhrata

Duti diner dekha

Shesher dine shojon bine

Jete hobe eka

Pita-mata bhogni-bhrata

Duti diner dekha

Shesher dine shojon bine

Jete hobe eka

O chorone bhoktojone

O chorone bhoktojone

Thai jani pay

Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Adhar jami eka ami

Khunji go tomay

Hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Doyal hat dhore par kore

Nio go amay

Adhar Jami Eka Ami English Translation
In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me

In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

O Radharaman, Madanmohan

O Giridhari

Constantly, the sound of the flute

I hear only Yours

O Radharaman, Madanmohan

O Giridhari

Constantly, the sound of the flute

I hear only Yours

Without You, this unworthy soul

Without You, this unworthy soul

Who else will save, alas!

Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

Mother, father, sister, brother

Are just a meeting of two days

On the final day, without any kin

One has to depart alone

Mother, father, sister, brother

Are just a meeting of two days

On the final day, without any kin

One has to depart alone

At those holy feet, the devotees

At those holy feet, the devotees

Find their true shelter, I know

Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

In this dark night, I am alone

Searching for You

Holding my hand, taking me across

Please guide me

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

O Merciful One, holding my hand

Please take me across

ganer mul bhab (Key Theme)
ei bhaktigititir mul bishayabstu halo ishbrer kache sampurn atmasamarpan ebang jagtik samprker kshansthayitb upalbdhi kara। manabjiban rupi ei ‘adhar rat’ ba kathin bhabasmudre manush barai eka। pita-mata ba bhai-boner mato apanajnerao chirdiner sanggi nay, mritjur par sabaike ekai biday nite hay। tai ei bhabpar haoar janj bhakt ekmatr param dayalu bhagban shrikrishner shricharnei ashray prarthna karchen ebang tar hat dhare uddhar paoar akul abedan janachchen।