তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া – Tere Aanchal Mein Mamta Ki Chhaiya – तेरे आँचल में ममता की छैया
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া
Tere Aanchal Mein Mamta Ki Chhaiya
तेरे आँचल में ममता की छैया
Movie: शत्रु (Shatru) 1986
Song Lyricist: आनंद बक्शी
(Anand Bakshi)
Music Composer: राहुल देव बर्मन
(Rahul Dev Burman)
Music Director: राहुल देव बर्मन
(Rahul Dev Burman)
Singer: लता मंगेशकर (Lata Mangeshkar)
আ আ আ আ
[তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া
তেরে ন্যয়নো মেঁ প্যায়ার কী তালৈয়া]- ২
কহা হ্যাঁয় তেরা নাম জিএ বো লাখো শাম
তু জিসকী মাইয়া তেরে আঁচল মেঁ
তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া
তেরে ন্যয়নো মেঁ প্যায়ার কী তালৈয়া
[মাঁ মর গয়ী বাপ জেল মেঁ গয়া
বচপন মেরা ইসী খেল মেঁ গয়া]-২
বড়ী উঁচী হ্যায় জেল
বড়া মুশ্কিল হ্যাঁয় মেল
বাহার সে পাইয়া তেরে আঁচল মেঁ
তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া
তেরে ন্যয়নো মেঁ প্যায়ার কী তালৈয়া
[ম্যাঁয় দুধ কা নাম লেতা নেহীঁ
সুখী রোটী ভী কোই মুঝে দেতা নেহীঁ]-২
এ্যায়সে মেরে সংযোগ মুঝে কেহেতে হ্যাঁয় লোগ
খোটা রূপয়া তেরে আঁচল মেঁ
তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া
তেরে ন্যয়নো মেঁ প্যায়ার কী তালৈয়া
[সর পে মেরে জো হাথ তুনে রখা
তেরী কসম কুছ দের এ্যায়সা লাগা]-২
ইয়ে হ্যাঁয় গোকুল কা গাম
যশোদা তেরা নাম
ম্যাঁয় হুঁ কানাইয়া তেরে আঁচল মেঁ
তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী ছাইয়া
তেরে ন্যয়নো মেঁ প্যায়ার কী তালৈয়া
কহা হ্যাঁয় তেরা নাম জিএ বো লাখো শাম
তু জিসকী মাইয়া তেরে আঁচল মেঁ মমতা কী
…………………………………………………………………
आ आ आ आ
[तेरे आँचल में ममता की छैया
तेरे नैनो में प्यार की तलैया]-x२
कहा हैं तेरा नाम जिए वो लाखो शाम
तू जिसकी मैया तेरे आँचल में
तेरे आँचल में ममता की छैया
तेरे नैनो में प्यार की तलैया
[माँ मर गयी बाप जेल में गया
बचपन मेरा इसी खेल में गया]-x२
बड़ी ऊँची है जेल
बड़ा मुश्किल हैं मेल
बहार से पिया तेरे आँचल में
तेरे आँचल में ममता की छैया
तेरे नैनो में प्यार की तलैया
[मैं दूध का नाम लेता नहीं
सूखी रोटी भी कोई मुझे देता नहीं]-x२
ऐसे मेरे सँजोग मुझे कहते हैं लोग
खोटा रुपया तेरे आँचल में
तेरे आँचल में ममता की छैया
तेरे नैनो में प्यार की तलैया
[सर पे मेरे जो हाथ तूने रखा
तेरी कसम कुछ देर ऐसा लगा]-x२
ये हैं गोकुल का ग़म
यशोदा तेरा नाम
मैं हूँ कनैया तेरे आँचल में
तेरे आँचल में ममता की छैया
तेरे नैनो में प्यार की तलैया
कहा है तेरा नाम जिए वो लाखो शाम
तू जीसकी मइया
तेरे आँचल में ममता की
………………………………………………………………….
Aa aa aa
[Tere aanchal mein mamta ki chhaiya
Tere naino mein pyar ki talaiya]-x2
Kaha hain tera naam jiye wo lakho sham
Tu jiski maiya tere aanchal mein
Tere aanchal mein mamta ki chhaiya
Tere naino mein pyar ki talaiya
[Ma mar gayi baap jel mein gaya
Bachpan mera isi khel mein gaya]-x2
Badi unchi hai jel
Bada mushkil hain mel
Bahar se paiya tere aanchal mein
Tere aanchal mein mamta ki chhaiya
Tere naino mein pyar ki talaiya
[Main dudh ka naam leta nahin
Sukhi roti bhi koi mujhe deta nahin]-x2
Aise mere sanjog mujhe kahte hain log
Khota rupaiya tere aanchal mein
Tere aanchal mein mamta ki chhaiya
Tere naino mein pyar ki talaiya
[Sar pe mere jo hath tune rakha
Teri kasam kuch der aisa laga]-x2
Yeh hain gokul ka gham
Yashoda tera naam
Main hoon kanaiya tere aanchal mein
Tere aanchal mein mamta ki chhaiya
Tere naino mein pyar ki talaiya
Kaha hai tera naam jiye
Wo lakho sham
Tu jiski maiya
Tere aanchal mein mamta ki
………………………………………………………………….
English Translation:
Aa Aa
[In Your lap,there’s shade of motherhood
In Your eyes, there’s a lake of love]-x2
May Your son live long
as he has a mother like You
In Your lap,there’s shade of motherhood
In Your eyes,there’s a lake of love
[My mother died,my father went to jail
My whole childhood passed away
in this only]-x2
The walls of jail are very high
It’s very difficult to meet
as there are soldiers guarding outside
In Your lap,there’s shade of motherhood
In Your eyes,there’s a lake of love
[I didn’t ask for milk
As no one provided me even dry bread]-x2
My consequences are such that people think that I am like a rotten egg
In Your lap,there’s shade of motherhood
In Your eyes,there’s a lake of love
[When You put Your hand on my head
I swear,I felt for a while]-x2
That I am in Gokul,and that You are mother Yashoda and I am Lord Krishna
In Your lap,there’s shade of motherhood
In Your eyes,there’s a lake of love
May Your son live long
as he has a mother like You
In Your lap,there’s motherhood
Transliteration in English
tere achal me mamta ki chaiya Tere Aanchal Mein Mamta Ki Chhaiya तेरे आँचल में ममता की छैया Movie: शत्रु (Shatru) 1986 Song Lyricist: आनंद बक्शी (Anand Bakshi) Music Composer: राहुल देव बर्मन (Rahul Dev Burman) Music Director: राहुल देव बर्मन (Rahul Dev Burman) Singer: लता मंगेशकर (Lata Mangeshkar) a a a a [tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya]- 2 kaha hjay tera nam jie bo lakho sham tu jiski maiya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya [ma mar gayi bap jel me gaya bachapan mera isi khel me gaya]-2 bari uchi hjay jel bara mushkil hjay mel bahar se paiya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya [mjay dudh ka nam leta nehi sukhi roti bhi koi mujhe deta nehi]-2 ejayse mere sangjog mujhe kehete hjay log khota rupya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya [sar pe mere jo hath tune rakha teri kasam kuch der ejaysa laga]-2 iye hjay gokul ka gam jashoda tera nam mjay hu kanaiya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya kaha hjay tera nam jie bo lakho sham tu jiski maiya tere achal me mamta ki ………………………………………………………………… आ आ आ आ [तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया]-x२ कहा हैं तेरा नाम जिए वो लाखो शाम तू जिसकी मैया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया [माँ मर गयी बाप जेल में गया बचपन मेरा इसी खेल में गया]-x२ बड़ी ऊँची है जेल बड़ा मुश्किल हैं मेल बहार से पिया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया [मैं दूध का नाम लेता नहीं सूखी रोटी भी कोई मुझे देता नहीं]-x२ ऐसे मेरे सँजोग मुझे कहते हैं लोग खोटा रुपया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया [सर पे मेरे जो हाथ तूने रखा तेरी कसम कुछ देर ऐसा लगा]-x२ ये हैं गोकुल का ग़म यशोदा तेरा नाम मैं हूँ कनैया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया कहा है तेरा नाम जिए वो लाखो शाम तू जीसकी मइया तेरे आँचल में ममता की …………………………………………………………………. Aa aa aa [Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya]-x2 Kaha hain tera naam jiye wo lakho sham Tu jiski maiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya [Ma mar gayi baap jel mein gaya Bachpan mera isi khel mein gaya]-x2 Badi unchi hai jel Bada mushkil hain mel Bahar se paiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya [Main dudh ka naam leta nahin Sukhi roti bhi koi mujhe deta nahin]-x2 Aise mere sanjog mujhe kahte hain log Khota rupaiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya [Sar pe mere jo hath tune rakha Teri kasam kuch der aisa laga]-x2 Yeh hain gokul ka gham Yashoda tera naam Main hoon kanaiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya Kaha hai tera naam jiye Wo lakho sham Tu jiski maiya Tere aanchal mein mamta ki …………………………………………………………………. English Translation: Aa Aa [In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes, there’s a lake of love]-x2 May Your son live long as he has a mother like You In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love [My mother died,my father went to jail My whole childhood passed away in this only]-x2 The walls of jail are very high It’s very difficult to meet as there are soldiers guarding outside In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love [I didn’t ask for milk As no one provided me even dry bread]-x2 My consequences are such that people think that I am like a rotten egg In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love [When You put Your hand on my head I swear,I felt for a while]-x2 That I am in Gokul,and that You are mother Yashoda and I am Lord Krishna In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love May Your son live long as he has a mother like You In Your lap,there’s motherhood Transliteration in English tere achal me mamta ki chaiya Tere Aanchal Mein Mamta Ki Chhaiya तेरे आँचल में ममता की छैया Movie: शत्रु (Shatru) 1986 Song Lyricist: आनंद बक्शी (Anand Bakshi) Music Composer: राहुल देव बर्मन (Rahul Dev Burman) Music Director: राहुल देव बर्मन (Rahul Dev Burman) Singer: लता मंगेशकर (Lata Mangeshkar) a a a a [tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya]- 2 kaha hjay tera nam jie bo lakho sham tu jiski maiya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya [ma mar gayi bap jel me gaya bachapan mera isi khel me gaya]-2 bari uchi hjay jel bara mushkil hjay mel bahar se paiya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya [mjay dudh ka nam leta nehi sukhi roti bhi koi mujhe deta nehi]-2 ejayse mere sangjog mujhe kehete hjay log khota rupya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya [sar pe mere jo hath tune rakha teri kasam kuch der ejaysa laga]-2 iye hjay gokul ka gam jashoda tera nam mjay hu kanaiya tere achal me tere achal me mamta ki chaiya tere njayno me pjayar ki taloiya kaha hjay tera nam jie bo lakho sham tu jiski maiya tere achal me mamta ki ………………………………………………………………… आ आ आ आ [तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया]-x२ कहा हैं तेरा नाम जिए वो लाखो शाम तू जिसकी मैया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया [माँ मर गयी बाप जेल में गया बचपन मेरा इसी खेल में गया]-x२ बड़ी ऊँची है जेल बड़ा मुश्किल हैं मेल बहार से पिया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया [मैं दूध का नाम लेता नहीं सूखी रोटी भी कोई मुझे देता नहीं]-x२ ऐसे मेरे सँजोग मुझे कहते हैं लोग खोटा रुपया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया [सर पे मेरे जो हाथ तूने रखा तेरी कसम कुछ देर ऐसा लगा]-x२ ये हैं गोकुल का ग़म यशोदा तेरा नाम मैं हूँ कनैया तेरे आँचल में तेरे आँचल में ममता की छैया तेरे नैनो में प्यार की तलैया कहा है तेरा नाम जिए वो लाखो शाम तू जीसकी मइया तेरे आँचल में ममता की …………………………………………………………………. Aa aa aa [Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya]-x2 Kaha hain tera naam jiye wo lakho sham Tu jiski maiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya [Ma mar gayi baap jel mein gaya Bachpan mera isi khel mein gaya]-x2 Badi unchi hai jel Bada mushkil hain mel Bahar se paiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya [Main dudh ka naam leta nahin Sukhi roti bhi koi mujhe deta nahin]-x2 Aise mere sanjog mujhe kahte hain log Khota rupaiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya [Sar pe mere jo hath tune rakha Teri kasam kuch der aisa laga]-x2 Yeh hain gokul ka gham Yashoda tera naam Main hoon kanaiya tere aanchal mein Tere aanchal mein mamta ki chhaiya Tere naino mein pyar ki talaiya Kaha hai tera naam jiye Wo lakho sham Tu jiski maiya Tere aanchal mein mamta ki …………………………………………………………………. English Translation: Aa Aa [In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes, there’s a lake of love]-x2 May Your son live long as he has a mother like You In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love [My mother died,my father went to jail My whole childhood passed away in this only]-x2 The walls of jail are very high It’s very difficult to meet as there are soldiers guarding outside In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love [I didn’t ask for milk As no one provided me even dry bread]-x2 My consequences are such that people think that I am like a rotten egg In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love [When You put Your hand on my head I swear,I felt for a while]-x2 That I am in Gokul,and that You are mother Yashoda and I am Lord Krishna In Your lap,there’s shade of motherhood In Your eyes,there’s a lake of love May Your son live long as he has a mother like You In Your lap,there’s motherhood