বো শাম কুছ আজীব থী | वो शाम कुछ अजीब थी | Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi | Key

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

বো শাম কুছ আজীব থী
वो शाम कुछ अजीब थी
Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi
সিনেমা/फ़िल्म : খা়মোশী (ख़ामोशी)
কথা/गीतकार: গুলজ়ার (गुलज़ार)
সঙ্গীত/संगीतकार : হেমন্ত কুমার (हेमंत कुमार)
শিল্পী/गायक : কিশোর কুমার (किशोर कुमार)

বো শাম কুছ আজীব থী

[বো শাম কুছ আজীব থী,
ইয়ে শাম ভী আজীব হ্যায়
বো কাল ভী পাস পাস থী
বো আজ ভী কারীব হ্যায়]-২
বো শাম কুছ আজীব থী।
ঝুকী হুই নিগাহ মেঁ,কাহীঁ মেরা খা়য়াল থা
দাবী দাবী হাসীন মেঁ,ইক হাসীন সা গুলাল থা
[ম্যাঁয় সোচতা থা,মেরা নাম গুনগুনা রাহী হ্যাঁয় বো]-২
না জানে কিউঁ লাগা মুঝে,কে মুস্কুরা রাহী হ্যাঁয় বো
বো শাম কুছ আজীব থী
মেরা খা়য়াল হ্যায়,অাভী ঝুকী হুঈ নিগাহোঁ মেঁ
খিলী হুই হাঁসী ভী হ্যায়,দাবী হুঈ সী চাহ মেঁ
[ম্যাঁয় জানতা হুঁ মেরা নাম গুনগুনা রাহী হ্যায় বো]-২
ইয়হী খা়য়াল হ্যাঁয় মুঝে কে সাথ আ রাহী হ্যাঁয় বো
বো শাম কুছ আজীব থী,ইয়ে শাম ভী আজীব হ্যায়
বো কাল ভী পাস পাস থী,বো আজ ভী কারীব হ্যায়
বো শাম কুছ আজীব থী
…………………………………………………………………………

वो शाम कुछ अजीब थी

[वो शाम कुछ अजीब थी,ये शाम भी अजीब है
वो कल भी पास पास थी,वो आज भी करीब है]-x२
वो शाम कुछ अजीब थी
झुकी हुई निगाह में,कहीं मेरा ख़याल था
दबी दबी हंसी में,इक हसीं सा गुलाल था
[मैं सोचता था,मेरा नाम गुनगुना रही हैं वो]-x२
न जाने क्यों लगा मुझे,के मुस्कुरा रही हैं वो
वो शाम कुछ अजीब थी
मेरा ख़याल है,अभी झुकी हुई निगाहों में
खिली हुई हँसी भी है,दबी हुई सी चाह में
[मैं जानता हूँ मेरा नाम गुनगुना रही है वो]-x२
यही ख़याल हैं मुझे के साथ आ रही हैं वो
वो शाम कुछ अजीब थी,ये शाम भी अजीब है
वो कल भी पास पास थी,वो आज भी करीब है
वो शाम कुछ अजीब थी
…………………………………………………………………………

Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi

[Wo shaam kuchh ajeeb thi
ye shaam bhi ajeeb he
wo kal bhi paas paas thi
Wo aaj bhi kareeb hain]-x2
Wo shaam kuchh ajeeb thi
Jhuki hui nigaahon mein,
kahin mera khayaal tha
Dabi dabi hansi main ik,
haseen saa gulaal tha
[Main sochta tha,mera naam
gunguna rahi hai woh]-x2
Na jaane kyun laga mujhe,
ke muskura rahi hai woh
Wo shaam kuch ajeeb thi
Mera khayaal hai
abhi jhuki hui nigaah mein
Khili hui hansi bhi hai,
dabi hui si chaah mein
[Main jaanta hoon,mera naam
gunguna rahi hai woh]-x2
Yahi khayaal hai mujhe,
ke saath aa rahi hai woh
Wo shaam kuchh ajeeb thi
ye shaam bhi ajeeb he
wo kal bhi paas paas thi
wo aaj bhi kareeb he
Wo shaam kuchh ajeeb thi
…………………………………………………………………………

Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi English Translate

That eve was peculiar

That eve was peculiar,
this eve too is peculiar.
Then she was around,
today too she is near.
In those downside gazes,
care was hidden somewhere
In those half-smiles,
lovely red aura spread everywhere
I thought that she was humming my name
I don’t know why I thought
she was smiling all the same.
I now think that care is hid
in those downside gazes
I see those wide smiles hide
some hidden crazes
I now know that she is humming my name
I now think that she is striding by my fame.

 

Transliteration in English

bo sham kuch ajib thi


वो शाम कुछ अजीब थी


Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi


sinema/फ़िल्म : khamoshi (ख़ामोशी)


katha/गीतकार: gulajaar (गुलज़ार)


sanggit/संगीतकार : hemant kumar (हेमंत कुमार)


shilpi/गायक : kishor kumar (किशोर कुमार)













Table of Contents






Toggle



















bo sham kuch ajib thi



वो शाम कुछ अजीब थी



Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi



Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi English Translate



That eve was peculiar








bo sham kuch ajib thi







[bo sham kuch ajib thi,


iye sham bhi ajib hjay


bo kal bhi pas pas thi


bo aj bhi karib hjay]-2


bo sham kuch ajib thi।









jhuki hui nigah me,kahi mera khayal tha


dabi dabi hasin me,ik hasin sa gulal tha


[mjay sochta tha,mera nam gunguna rahi hjay bo]-2


na jane kiu laga mujhe,ke muskura rahi hjay bo


bo sham kuch ajib thi









mera khayal hjay,oabhi jhuki hui nigaho me


khili hui hasi bhi hjay,dabi hui si chah me


[mjay janta hu mera nam gunguna rahi hjay bo]-2


iyhi khayal hjay mujhe ke sath a rahi hjay bo


bo sham kuch ajib thi,iye sham bhi ajib hjay


bo kal bhi pas pas thi,bo aj bhi karib hjay


bo sham kuch ajib thi


…………………………………………………………………………







वो शाम कुछ अजीब थी







[वो शाम कुछ अजीब थी,ये शाम भी अजीब है


वो कल भी पास पास थी,वो आज भी करीब है]-x२


वो शाम कुछ अजीब थी









झुकी हुई निगाह में,कहीं मेरा ख़याल था


दबी दबी हंसी में,इक हसीं सा गुलाल था


[मैं सोचता था,मेरा नाम गुनगुना रही हैं वो]-x२


न जाने क्यों लगा मुझे,के मुस्कुरा रही हैं वो


वो शाम कुछ अजीब थी









मेरा ख़याल है,अभी झुकी हुई निगाहों में


खिली हुई हँसी भी है,दबी हुई सी चाह में


[मैं जानता हूँ मेरा नाम गुनगुना रही है वो]-x२


यही ख़याल हैं मुझे के साथ आ रही हैं वो


वो शाम कुछ अजीब थी,ये शाम भी अजीब है


वो कल भी पास पास थी,वो आज भी करीब है


वो शाम कुछ अजीब थी


…………………………………………………………………………







Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi







[Wo shaam kuchh ajeeb thi


ye shaam bhi ajeeb he


wo kal bhi paas paas thi


Wo aaj bhi kareeb hain]-x2


Wo shaam kuchh ajeeb thi









Jhuki hui nigaahon mein,


kahin mera khayaal tha


Dabi dabi hansi main ik,


haseen saa gulaal tha


[Main sochta tha,mera naam


gunguna rahi hai woh]-x2


Na jaane kyun laga mujhe,


ke muskura rahi hai woh


Wo shaam kuch ajeeb thi









Mera khayaal hai


abhi jhuki hui nigaah mein


Khili hui hansi bhi hai,


dabi hui si chaah mein


[Main jaanta hoon,mera naam


gunguna rahi hai woh]-x2


Yahi khayaal hai mujhe,


ke saath aa rahi hai woh


Wo shaam kuchh ajeeb thi


ye shaam bhi ajeeb he


wo kal bhi paas paas thi


wo aaj bhi kareeb he


Wo shaam kuchh ajeeb thi


…………………………………………………………………………







Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi English Translate






That eve was peculiar







That eve was peculiar,


this eve too is peculiar.


Then she was around,


today too she is near.









In those downside gazes,


care was hidden somewhere


In those half-smiles,


lovely red aura spread everywhere


I thought that she was humming my name


I don’t know why I thought


she was smiling all the same.









I now think that care is hid


in those downside gazes


I see those wide smiles hide


some hidden crazes


I now know that she is humming my name


I now think that she is striding by my fame.
















 













Transliteration in English





bo sham kuch ajib thi
वो शाम कुछ अजीब थी
Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi
sinema/फ़िल्म : khamoshi (ख़ामोशी)
katha/गीतकार: gulajaar (गुलज़ार)
sanggit/संगीतकार : hemant kumar (हेमंत कुमार)
shilpi/गायक : kishor kumar (किशोर कुमार)

Table of Contents

Toggle
bo sham kuch ajib thiवो शाम कुछ अजीब थीWo Shaam Kuchh Ajeeb ThiWo Shaam Kuchh Ajeeb Thi English TranslateThat eve was peculiar
bo sham kuch ajib thi

[bo sham kuch ajib thi,
iye sham bhi ajib hjay
bo kal bhi pas pas thi
bo aj bhi karib hjay]-2
bo sham kuch ajib thi।

jhuki hui nigah me,kahi mera khayal tha
dabi dabi hasin me,ik hasin sa gulal tha
[mjay sochta tha,mera nam gunguna rahi hjay bo]-2
na jane kiu laga mujhe,ke muskura rahi hjay bo
bo sham kuch ajib thi

mera khayal hjay,oabhi jhuki hui nigaho me
khili hui hasi bhi hjay,dabi hui si chah me
[mjay janta hu mera nam gunguna rahi hjay bo]-2
iyhi khayal hjay mujhe ke sath a rahi hjay bo
bo sham kuch ajib thi,iye sham bhi ajib hjay
bo kal bhi pas pas thi,bo aj bhi karib hjay
bo sham kuch ajib thi
…………………………………………………………………………

वो शाम कुछ अजीब थी

[वो शाम कुछ अजीब थी,ये शाम भी अजीब है
वो कल भी पास पास थी,वो आज भी करीब है]-x२
वो शाम कुछ अजीब थी

झुकी हुई निगाह में,कहीं मेरा ख़याल था
दबी दबी हंसी में,इक हसीं सा गुलाल था
[मैं सोचता था,मेरा नाम गुनगुना रही हैं वो]-x२
न जाने क्यों लगा मुझे,के मुस्कुरा रही हैं वो
वो शाम कुछ अजीब थी

मेरा ख़याल है,अभी झुकी हुई निगाहों में
खिली हुई हँसी भी है,दबी हुई सी चाह में
[मैं जानता हूँ मेरा नाम गुनगुना रही है वो]-x२
यही ख़याल हैं मुझे के साथ आ रही हैं वो
वो शाम कुछ अजीब थी,ये शाम भी अजीब है
वो कल भी पास पास थी,वो आज भी करीब है
वो शाम कुछ अजीब थी
…………………………………………………………………………

Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi

[Wo shaam kuchh ajeeb thi
ye shaam bhi ajeeb he
wo kal bhi paas paas thi
Wo aaj bhi kareeb hain]-x2
Wo shaam kuchh ajeeb thi

Jhuki hui nigaahon mein,
kahin mera khayaal tha
Dabi dabi hansi main ik,
haseen saa gulaal tha
[Main sochta tha,mera naam
gunguna rahi hai woh]-x2
Na jaane kyun laga mujhe,
ke muskura rahi hai woh
Wo shaam kuch ajeeb thi

Mera khayaal hai
abhi jhuki hui nigaah mein
Khili hui hansi bhi hai,
dabi hui si chaah mein
[Main jaanta hoon,mera naam
gunguna rahi hai woh]-x2
Yahi khayaal hai mujhe,
ke saath aa rahi hai woh
Wo shaam kuchh ajeeb thi
ye shaam bhi ajeeb he
wo kal bhi paas paas thi
wo aaj bhi kareeb he
Wo shaam kuchh ajeeb thi
…………………………………………………………………………

Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi English Translate
That eve was peculiar

That eve was peculiar,
this eve too is peculiar.
Then she was around,
today too she is near.

In those downside gazes,
care was hidden somewhere
In those half-smiles,
lovely red aura spread everywhere
I thought that she was humming my name
I don’t know why I thought
she was smiling all the same.

I now think that care is hid
in those downside gazes
I see those wide smiles hide
some hidden crazes
I now know that she is humming my name
I now think that she is striding by my fame.

সচরাচর জিজ্ঞাসা (FAQ)

“বো শাম কুছ আজীব থী | वो शाम कुछ अजीब थी | Wo Shaam Kuchh Ajeeb Thi | Key” গানটি কি ইংরেজি (Romanized) হরফে পাওয়া যাবে?
হ্যাঁ। উপরে পাশাপাশি বাংলা লিরিক্সের সাথে সম্পূর্ণ ইংরেজি হরফে transliteration দেওয়া আছে। সকল বাংলা গানের লিরিক্স আর্কাইভ ব্রাউজ করতে পারেন।