আমার সোনার বঙ্লা অমি

দেখা হয়েছে: 0

সুরকার: Rabindranath Tagoreবিভাগ: Rabindra Sangeet

Bangla Lyrics

আমার সোনার বাঙ্লা, আমি তোমায় ভালোবাসি.
চিরোদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, আমার প্রানে বাজায় ব্নাশি.
ও ম, ফাগুনে তোর আমের বোনে ঘ্রানে পাগোল কোরে,
মোরি হায়, হায় রে –
ও ম, অঘ্রানে তোর ভরা খেতে আমি কি দেখেচি মোধুর হাসি.
কি শোভা, কি ছায়া গো, কি স্নেহো, কি মায়া গো –
কি আন্চোল বিছায়েছো বতের মুলে, নোদির কুলে কুলে.
মা, তোর মুখের বানি আমার কানে লাগে সুধার মোতো,
মোরি হায়, হায় রে –
ম, তোর বদোন্খানি মোলিন হোলে, ও ম, আমি নয়োন্জোলে ভাসি.
টোমার এই খেলাঘারে শিশুকাল কাতিলো রে,
টোমারি ধুলামাতি অঙে মাখি ধোন্য়ো জিবান মানি.
টুই দিন ফুরালে সোন্ধাকালে কি দীপ জ্ওালিস ঘরে,
মোরি হায়, হায় রে –
টখোন খেলাধুলা সকোল ফেলে, ও মা, তোমার কোলে ছুতে আসি.
ঢেনু-চোরা তোমার মাথে, পারে জাবার খেয়াঘাতে,
সারা দিন পাখি-দাকা ছায়ায়-ধাকা তোমার পোল্লিবাতে,
টোমার ধানে-ভোরা আঙিনাতে জিবানের দিন কাতে,
মোরি হায়, হায় রে –
ও ম, আমার জে ভাই তারা সবৈ, ও মা, তোমার রাখাল তোমার চাশি.
ও মা, তোর চরোনেতে দিলেম এই মাথা পেতে –
ডে গো তোর পায়ের ধুলা, সে জে আমার মাথার মানিক হোবে.
ও মা, গোরিবের ধোন জ আছে তাই দিবো চরোনোতালে,
মোরি হায়, হায় রে –
আমি পোরের ঘোরে কিন্বো ন, মা, তোর ভুশোন বোলে গোলার ফান্সি.

Transliteration in English

amar sonar bangla, ami tomay bhalobasi.
chirodin tomar akash, tomar batas, amar prane bajay bnashi.
o m, phagune tor amer bone ghrane pagol kore,
mori hay, hay re –
o m, oghrane tor bhara khete ami ki dekhechi modhur hasi.
ki shobha, ki chaya go, ki sneho, ki maya go –
ki anchol bichayecho bater mule, nodir kule kule.
ma, tor mukher bani amar kane lage sudhar moto,
mori hay, hay re –
m, tor badonkhani molin hole, o m, ami nayonjole bhasi.
tomar ei khelaghare shishukal katilo re,
tomari dhulamati onge makhi dhonyo jiban mani.
tui din phurale sondhakale ki dip joalis ghare,
mori hay, hay re –
takhon kheladhula sakol phele, o ma, tomar kole chute asi.
dhenu-chora tomar mathe, pare jabar kheyaghate,
sara din pakhi-daka chayay-dhaka tomar pollibate,
tomar dhane-bhora anginate jibaner din kate,
mori hay, hay re –
o m, amar je bhai tara saboi, o ma, tomar rakhal tomar chashi.
o ma, tor charonete dilem ei matha pete –
de go tor payer dhula, se je amar mathar manik hobe.
o ma, goriber dhon j ache tai dibo charonotale,
mori hay, hay re –
ami porer ghore kinbo n, ma, tor bhushon bole golar phansi.






Transliteration in English





amar sonar bangla, ami tomay bhalobasi.
chirodin tomar akash, tomar batas, amar prane bajay bnashi.
o m, phagune tor amer bone ghrane pagol kore,
mori hay, hay re -
o m, oghrane tor bhara khete ami ki dekhechi modhur hasi.
ki shobha, ki chaya go, ki sneho, ki maya go -
ki anchol bichayecho bater mule, nodir kule kule.
ma, tor mukher bani amar kane lage sudhar moto,
mori hay, hay re -
m, tor badonkhani molin hole, o m, ami nayonjole bhasi.
tomar ei khelaghare shishukal katilo re,
tomari dhulamati onge makhi dhonyo jiban mani.
tui din phurale sondhakale ki dip joalis ghare,
mori hay, hay re -
takhon kheladhula sakol phele, o ma, tomar kole chute asi.
dhenu-chora tomar mathe, pare jabar kheyaghate,
sara din pakhi-daka chayay-dhaka tomar pollibate,
tomar dhane-bhora anginate jibaner din kate,
mori hay, hay re -
o m, amar je bhai tara saboi, o ma, tomar rakhal tomar chashi.
o ma, tor charonete dilem ei matha pete -
de go tor payer dhula, se je amar mathar manik hobe.
o ma, goriber dhon j ache tai dibo charonotale,
mori hay, hay re -
ami porer ghore kinbo n, ma, tor bhushon bole golar phansi.