আল্লাহকে যে পাইতে চায় লিরিক্স

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali
আল্লাহকে যে পাইতে চায় লিরিক্স

রাসূল (সা.)-এর প্রতি প্রগাঢ় ভালোবাসা এবং তাঁর আদর্শ অনুসরণের মাধ্যমেই যে মহান আল্লাহ তা’আলার নৈকট্য লাভ করা সম্ভব, তা অত্যন্ত সুন্দরভাবে ফুটে উঠেছে ‘আল্লাহকে যে পাইতে চায়’ (Allah Ke Je Paite Chai) গজলটিতে।

এটি জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের (Kazi Nazrul Islam) লেখা ও সুর করা একটি অনবদ্য ইসলামিক গজল বা নাতে রাসূল। যুগ যুগ ধরে অসংখ্য শিল্পীর কণ্ঠে গীত হওয়া এই গজলটি সাইফুল্লাহ মনসুরের (Saifullah Mansur) সুমধুর কণ্ঠেও শ্রোতাদের দারুণভাবে মুগ্ধ করেছে। যারা এই চমৎকার গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Allah Ke Je Paite Chai (আল্লাহকে যে পাইতে চায়)

  • কথা ও সুর (Lyric & Tune): Kazi Nazrul Islam (কাজী নজরুল ইসলাম)

  • কণ্ঠশিল্পী (Cover Singer): Saifullah Mansur (সাইফুল্লাহ মনসুর)

  • ধরণ: ইসলামিক গজল / নজরুল গীতি (Islamic Gojol / Nazrul Geeti)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)

আল্লাহকে যে পাইতে চায়
হজরতকে ভালোবেসে
আল্লাহকে যে পাইতে চায়
হজরতকে ভালোবেসে

আরশ, কুরসি, লওহ, কালাম
আরশ, কুরসি, লওহ, কালাম
না চাইতেই পেয়েছে সে

হজরতকে ভালোবেসে
আল্লাহকে যে পাইতে চায়

রসুল নামের রশি ধরে
যেতে হবে খোদার ঘরে
রসুল নামের রশি ধরে
যেতে হবে খোদার ঘরে

নদী-তরঙ্গে যে পড়েছে ভাই
নদী-তরঙ্গে যে পড়েছে ভাই
দরিয়াতে সে আপনি মেশে

হজরতকে ভালোবেসে
আল্লাহকে যে পাইতে চায়

তর্ক করে দুঃখ ছাড়া
কী পেয়েছিস, অবিশ্বাসী?
কী পাওয়া যায় দেখ না
বারেক হজরতে মোর ভালোবাসি?

এই দুনিয়ায় দিবারাতি
ঈদ হবে তোর নিত্য সাথি
এই দুনিয়ায় দিবারাতি
ঈদ হবে তোর নিত্য সাথি

তুই যা চাস তাই পাবি রে, ভাই
তুই যা চাস তাই পাবি রে, ভাই
আহমদ চান যদি হেসে

হজরতকে ভালোবেসে
আল্লাহকে যে পাইতে চায়
হজরতকে ভালোবেসে

আরশ, কুরসি, লওহ, কালাম
আরশ, কুরসি, লওহ, কালাম
না চাইতেই পেয়েছে সে

হজরতকে ভালোবেসে
আল্লাহকে যে পাইতে চায়

Allah Ke Je Paite Chai Roman Lyrics

Allah ke je paite chai
Hazrat ke bhalobese
Allah ke je paite chai
Hazrat ke bhalobese

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam
Arsh, Kursi, Lowho, Kalam
Na chaitei peyechhe se

Hazrat ke bhalobese
Allah ke je paite chai

Rasul namer roshi dhore
Jete hobe Khodar ghore
Rasul namer roshi dhore
Jete hobe Khodar ghore

Nodi-toronge je porechhe bhai
Nodi-toronge je porechhe bhai
Doriyate se aponi meshe

Hazrat ke bhalobese
Allah ke je paite chai

Torko kore dukkho chara
Ki peyechhis, obishshashi?
Ki pawa jay dekh na
Barek Hazrate mor bhalobashi?

Ei duniay dibarati
Eid hobe tor nitto sathi
Ei duniay dibarati
Eid hobe tor nitto sathi

Tui ja chas tai pabi re, bhai
Tui ja chas tai pabi re, bhai
Ahmad chan jodi hese

Hazrat ke bhalobese
Allah ke je paite chai
Hazrat ke bhalobese

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam
Arsh, Kursi, Lowho, Kalam
Na chaitei peyechhe se

Hazrat ke bhalobese
Allah ke je paite chai

Allah Ke Je Paite Chai English Translation

He who wishes to attain Allah
Must do so by loving the Prophet
He who wishes to attain Allah
Must do so by loving the Prophet

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen
The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen
He has received them all without even asking

By loving the Prophet
He who wishes to attain Allah

Holding the rope of the Prophet’s name
One must go to the House of God
Holding the rope of the Prophet’s name
One must go to the House of God

Brother, the one who has fallen into the river’s waves
Brother, the one who has fallen into the river’s waves
Naturally merges into the ocean eventually

By loving the Prophet
He who wishes to attain Allah

What have you gained besides sorrow
Through your arguments, O disbeliever?
Why don’t you see for once what can be attained
By loving my beloved Prophet?

In this world, day and night
Eid (joy) will be your constant companion
In this world, day and night
Eid (joy) will be your constant companion

You will get whatever you desire, brother
You will get whatever you desire, brother
If Ahmad (the Prophet) just smiles at you

By loving the Prophet
He who wishes to attain Allah
By loving the Prophet

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen
The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen
He has received them all without even asking

By loving the Prophet
He who wishes to attain Allah

📌 গানের মূল ভাব (Key Theme):

জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলাম এই গজলটিতে অত্যন্ত স্পষ্টভাবে বুঝিয়েছেন যে, হযরত মুহাম্মদ (সা.)-কে ভালোবাসা এবং তাঁর দেখানো পথে চলার মাধ্যমেই মহান আল্লাহর সন্তুষ্টি অর্জন করা সম্ভব। যে ব্যক্তি নবীজীকে ভালোবাসে, আল্লাহ তাকে আরশ, কুরসি, লওহ ও কালাম না চাইতেই দান করেন। অবিশ্বাসীদের তর্কের পথে না গিয়ে নবী প্রেমের মাধ্যমে চিরস্থায়ী প্রশান্তি ও মুক্তি লাভের আহ্বান জানানো হয়েছে এই গজলটিতে।

Transliteration in English

Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali

allahke je paite chay liriks


rasul (sa.)-er prati pragarh bhalobasa ebang tar adarsh onusarner madhjmei je mahan allah ta’alar noikatj labh kara sambhab, ta otjant sundarbhabe phute utheche 
‘allahke je paite chay’ (Allah Ke Je Paite Chai)
 gajaltite।


eti jatiy kabi kaji najrul islamer (Kazi Nazrul Islam) lekha o sur kara ekti 
onabadj islamik gajal ba nate rasul
। jug jug dhare osangkhj shilpir kanthe git haoa ei gajalti saiphullah mansurer (Saifullah Mansur) sumdhur kantheo shrotader darunbhabe mugdh kareche। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 Allah Ke Je Paite Chai (allahke je paite chay)







katha o sur (Lyric & Tune):
 Kazi Nazrul Islam (kaji najrul islam)







kanthshilpi (Cover Singer):
 Saifullah Mansur (saiphullah mansur)







dharan:
 islamik gajal / najrul giti (Islamic Gojol / Nazrul Geeti)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)















Table of Contents






Toggle



















Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali (bangla liriks)



Allah Ke Je Paite Chai Roman Lyrics



Allah Ke Je Paite Chai English Translation



📌 ganer mul bhab (Key Theme):








Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali (bangla liriks)




allahke je paite chay

hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

hajaratke bhalobese


arash, kursi, laoh, kalam

arash, kursi, laoh, kalam

na chaitei peyeche se


hajaratke bhalobese

allahke je paite chay


rasul namer rashi dhare

jete habe khodar ghare

rasul namer rashi dhare

jete habe khodar ghare


nadi-tarngge je pareche bhai

nadi-tarngge je pareche bhai

dariyate se apni meshe


hajaratke bhalobese

allahke je paite chay


tark kare duhkh chara

ki peyechis, obishbasi?

ki paoa jay dekh na

barek hajarte mor bhalobasi?


ei duniyay dibarati

id habe tor nitj sathi

ei duniyay dibarati

id habe tor nitj sathi


tui ja chas tai pabi re, bhai

tui ja chas tai pabi re, bhai

ahamad chan jadi hese


hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

hajaratke bhalobese


arash, kursi, laoh, kalam

arash, kursi, laoh, kalam

na chaitei peyeche se


hajaratke bhalobese

allahke je paite chay






Allah Ke Je Paite Chai Roman Lyrics




Allah ke je paite chai

Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Hazrat ke bhalobese


Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Na chaitei peyechhe se


Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai


Rasul namer roshi dhore

Jete hobe Khodar ghore

Rasul namer roshi dhore

Jete hobe Khodar ghore


Nodi-toronge je porechhe bhai

Nodi-toronge je porechhe bhai

Doriyate se aponi meshe


Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai


Torko kore dukkho chara

Ki peyechhis, obishshashi?

Ki pawa jay dekh na

Barek Hazrate mor bhalobashi?


Ei duniay dibarati

Eid hobe tor nitto sathi

Ei duniay dibarati

Eid hobe tor nitto sathi


Tui ja chas tai pabi re, bhai

Tui ja chas tai pabi re, bhai

Ahmad chan jodi hese


Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Hazrat ke bhalobese


Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Na chaitei peyechhe se


Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai






Allah Ke Je Paite Chai English Translation




He who wishes to attain Allah

Must do so by loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

Must do so by loving the Prophet


The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

He has received them all without even asking


By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah


Holding the rope of the Prophet’s name

One must go to the House of God

Holding the rope of the Prophet’s name

One must go to the House of God


Brother, the one who has fallen into the river’s waves

Brother, the one who has fallen into the river’s waves

Naturally merges into the ocean eventually


By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah


What have you gained besides sorrow

Through your arguments, O disbeliever?

Why don’t you see for once what can be attained

By loving my beloved Prophet?


In this world, day and night

Eid (joy) will be your constant companion

In this world, day and night

Eid (joy) will be your constant companion


You will get whatever you desire, brother

You will get whatever you desire, brother

If Ahmad (the Prophet) just smiles at you


By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

By loving the Prophet


The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

He has received them all without even asking


By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah






📌 ganer mul bhab (Key Theme):




jatiy kabi kaji najrul islam ei gajaltite otjant spashtbhabe bujhiyechen je, hajarat muhammad (sa.)-ke bhalobasa ebang tar dekhano pathe chalar madhjmei mahan allahar santushti orjan kara sambhab। je bjakti nabijike bhalobase, allah take arash, kursi, laoh o kalam na chaitei dan karen। obishbasider tarker pathe na giye nabi premer madhjme chirsthayi prashanti o mukti labher ahban janano hayeche ei gajaltite।








Transliteration in English





rasul (sa.)-er prati pragarh bhalobasa ebang tar adarsh onusarner madhjmei je mahan allah ta’alar noikatj labh kara sambhab, ta otjant sundarbhabe phute utheche ‘allahke je paite chay’ (Allah Ke Je Paite Chai) gajaltite।

eti jatiy kabi kaji najrul islamer (Kazi Nazrul Islam) lekha o sur kara ekti onabadj islamik gajal ba nate rasul। jug jug dhare osangkhj shilpir kanthe git haoa ei gajalti saiphullah mansurer (Saifullah Mansur) sumdhur kantheo shrotader darunbhabe mugdh kareche। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।

ganer moulik tathj (Song Information):

ganer nam: Allah Ke Je Paite Chai (allahke je paite chay)

katha o sur (Lyric & Tune): Kazi Nazrul Islam (kaji najrul islam)

kanthshilpi (Cover Singer): Saifullah Mansur (saiphullah mansur)

dharan: islamik gajal / najrul giti (Islamic Gojol / Nazrul Geeti)

bhasha (Language): bangla (Bengali)

Table of Contents

Toggle
Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali (bangla liriks)Allah Ke Je Paite Chai Roman LyricsAllah Ke Je Paite Chai English Translation📌 ganer mul bhab (Key Theme):
Allah Ke Je Paite Chai Lyrics in Bengali (bangla liriks)
allahke je paite chay

hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

hajaratke bhalobese

arash, kursi, laoh, kalam

arash, kursi, laoh, kalam

na chaitei peyeche se

hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

rasul namer rashi dhare

jete habe khodar ghare

rasul namer rashi dhare

jete habe khodar ghare

nadi-tarngge je pareche bhai

nadi-tarngge je pareche bhai

dariyate se apni meshe

hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

tark kare duhkh chara

ki peyechis, obishbasi?

ki paoa jay dekh na

barek hajarte mor bhalobasi?

ei duniyay dibarati

id habe tor nitj sathi

ei duniyay dibarati

id habe tor nitj sathi

tui ja chas tai pabi re, bhai

tui ja chas tai pabi re, bhai

ahamad chan jadi hese

hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

hajaratke bhalobese

arash, kursi, laoh, kalam

arash, kursi, laoh, kalam

na chaitei peyeche se

hajaratke bhalobese

allahke je paite chay

Allah Ke Je Paite Chai Roman Lyrics
Allah ke je paite chai

Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Hazrat ke bhalobese

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Na chaitei peyechhe se

Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Rasul namer roshi dhore

Jete hobe Khodar ghore

Rasul namer roshi dhore

Jete hobe Khodar ghore

Nodi-toronge je porechhe bhai

Nodi-toronge je porechhe bhai

Doriyate se aponi meshe

Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Torko kore dukkho chara

Ki peyechhis, obishshashi?

Ki pawa jay dekh na

Barek Hazrate mor bhalobashi?

Ei duniay dibarati

Eid hobe tor nitto sathi

Ei duniay dibarati

Eid hobe tor nitto sathi

Tui ja chas tai pabi re, bhai

Tui ja chas tai pabi re, bhai

Ahmad chan jodi hese

Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Hazrat ke bhalobese

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Arsh, Kursi, Lowho, Kalam

Na chaitei peyechhe se

Hazrat ke bhalobese

Allah ke je paite chai

Allah Ke Je Paite Chai English Translation
He who wishes to attain Allah

Must do so by loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

Must do so by loving the Prophet

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

He has received them all without even asking

By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

Holding the rope of the Prophet’s name

One must go to the House of God

Holding the rope of the Prophet’s name

One must go to the House of God

Brother, the one who has fallen into the river’s waves

Brother, the one who has fallen into the river’s waves

Naturally merges into the ocean eventually

By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

What have you gained besides sorrow

Through your arguments, O disbeliever?

Why don’t you see for once what can be attained

By loving my beloved Prophet?

In this world, day and night

Eid (joy) will be your constant companion

In this world, day and night

Eid (joy) will be your constant companion

You will get whatever you desire, brother

You will get whatever you desire, brother

If Ahmad (the Prophet) just smiles at you

By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

By loving the Prophet

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

The Divine Throne, the Chair, the Tablet, and the Pen

He has received them all without even asking

By loving the Prophet

He who wishes to attain Allah

📌 ganer mul bhab (Key Theme):
jatiy kabi kaji najrul islam ei gajaltite otjant spashtbhabe bujhiyechen je, hajarat muhammad (sa.)-ke bhalobasa ebang tar dekhano pathe chalar madhjmei mahan allahar santushti orjan kara sambhab। je bjakti nabijike bhalobase, allah take arash, kursi, laoh o kalam na chaitei dan karen। obishbasider tarker pathe na giye nabi premer madhjme chirsthayi prashanti o mukti labher ahban janano hayeche ei gajaltite।