আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি লিরিক্স
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি লিরিক্স
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari HalaHali Beshi
সিলেট ও সুনামগঞ্জ অঞ্চলের বিয়ের উৎসব মানেই ধামাইল গানের এক অন্যরকম উন্মাদনা। এই ধামাইল গানের আসরে শ্বশুরবাড়ি এবং শ্যালক-শ্যালিকার সাথে জামাইয়ের খুনসুটি নিয়ে গাওয়া অত্যন্ত মজাদার ও জনপ্রিয় একটি আঞ্চলিক গান হলো ‘আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি’ (Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari)।
আর কে রাজনের কথায় এবং ঐতিহ্যবাহী ধামাইলের সুরে এই গানটিতে একজন নতুন জামাইয়ের শ্বশুরবাড়ির বাস্তব কিন্তু হাস্যরসাত্মক অভিজ্ঞতা তুলে ধরা হয়েছে। প্রথম দিকে মাছ-মাংস দিয়ে আপ্যায়ন করলেও কয়েকদিন পর কীভাবে সেই আদর কমে যায় এবং শ্যালক-শ্যালিকারা কীভাবে তাকে জ্বালিয়ে মারে—তার এক নিখুঁত ও মজার বর্ণনা এই গানে রয়েছে। যারা এই চমৎকার আঞ্চলিক বিয়ের গানটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari (আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি)
-
গীতিকার (Lyricist): R K Rajon (আর কে রাজন)
-
সুর (Tune): Dhamail (ধামাইল)
-
অঞ্চল: Sylhet & Sunamganj (সিলেট ও সুনামগঞ্জ)
-
ধরণ: আঞ্চলিক গান / বিয়ের ধামাইল গান (Regional Folk / Wedding Song)
-
ভাষা (Language): সিলেটি আঞ্চলিক বাংলা (Sylheti Regional Bengali)
Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics in Bengali
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
এগো হাইলে যদি চিমটা মারে হালাই মারে ঠুসি
এগো হাইলে যদি চিমটা মারে হালাই মারে ঠুসি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
সমুন্দি আমার আন্দামান্দা, বৌদি খোদার খাসী
সমুন্দি আমার আন্দামান্দা, বৌদি খোদার খাসী
টাংশা মাইরে ফেলাই মোরে, শক্তি দেহাই বেশি
টাংশা মাইরে ফেলাই মোরে, শক্তি দেহাই বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
পয়লা দুইদিন ভালা খাওয়াই মাছ, মোরগ, খাসী
পয়লা দুইদিন ভালা খাওয়াই মাছ, মোরগ, খাসী
এগো তিনদিন পরে পাতলা ডাইলও লবণ দিলাই বেশি
তিনদিন পরে পাতলা ডাইলও লবণ দিছে বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
আর কে রাজন ভেবে বলে বিয়া কইরা দেখছি
আর কে রাজন ভেবে বলে বিয়া কইরা দেখছি
এগো শ্বশুরবাড়ি কিজাত মজা গিয়া বুঝি আইছি
শ্বশুরবাড়ি কিজাত মজা গিয়া বুঝি আইছি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
আমি আর যাইতাম না শ্বশুরবাড়ি হালাহালি বেশি
Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Lyrics
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ego haile jodi chimta mare, halai mare thushi
Ego haile jodi chimta mare, halai mare thushi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Shomundi amar andamanda, boudi khodar khashi
Shomundi amar andamanda, boudi khodar khashi
Tangsha maire phalai more, shokti dehai beshi
Tangsha maire phalai more, shokti dehai beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Poyla duidin bhala khawai mach, morog, khashi
Poyla duidin bhala khawai mach, morog, khashi
Ego tindin pore patla dail-o lobon dilai beshi
Tindin pore patla dail-o lobon diche beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
R K Rajon bhebe bole biya koira dekhchi
R K Rajon bhebe bole biya koira dekhchi
Ego shoshurbari kijat moja giya bujhi aichi
Shoshurbari kijat moja giya bujhi aichi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi
Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Translation
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
Oh, if the sister-in-law pinches me, the brother-in-law punches me
Oh, if the sister-in-law pinches me, the brother-in-law punches me
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
My brother-in-law (wife’s older brother) is foolish, and his wife is as fat as a goat
My brother-in-law (wife’s older brother) is foolish, and his wife is as fat as a goat
They trip me over and show off their strength too much
They trip me over and show off their strength too much
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
For the first two days, they feed me well with fish, chicken, and mutton
For the first two days, they feed me well with fish, chicken, and mutton
Oh, but after three days, they put too much salt in the watery lentil soup (Dal)
After three days, they put too much salt in the watery lentil soup (Dal)
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
R K Rajon thinks and says, I have seen what marriage is
R K Rajon thinks and says, I have seen what marriage is
Oh, I have understood what kind of “fun” the in-laws’ house is by going there
I have understood what kind of “fun” the in-laws’ house is by going there
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই ধামাইল গানটি মূলত হাস্যরসাত্মক এবং গ্রামবাংলার চিরচেনা সংস্কৃতির একটি অংশ। শ্বশুরবাড়িতে নতুন জামাইয়ের অভিজ্ঞতাকে এখানে মজার ছলে ফুটিয়ে তোলা হয়েছে। শ্যালক-শ্যালিকাদের দুষ্টুমি, সম্বন্ধীর বোকা স্বভাব এবং বিয়ের প্রথম কয়েকদিনের রাজকীয় আপ্যায়নের পর হঠাৎ করে সাধারণ খাবারে নেমে আসার যে মজার পরিস্থিতি তৈরি হয়, তা অত্যন্ত চমৎকারভাবে এই লোকজ গানে ফুটে উঠেছে।
Transliteration in English
Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics ami ar jaitam na shbashurbari liriks ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari HalaHali Beshi silet o sunamaganj onchler biyer utasab manei dhamail ganer ek onjarakam unmadna। ei dhamail ganer asre shbashurbari ebang shjalak-shjalikar sathe jamaiyer khunsuti niye gaoa otjant majadar o janpriy ekti anchlik gan halo ‘ami ar jaitam na shbashurbari’ (Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari) । ar ke rajner kathay ebang oitihjbahi dhamailer sure ei gantite ekajan natun jamaiyer shbashurbarir bastab kintu hasjarsatmak obhigyta tule dhara hayeche। pratham dike mach-mangs diye apjayan karleo kayekdin par kibhabe sei adar kame jay ebang shjalak-shjalikara kibhabe take jbaliye mare—tar ek nikhut o majar barnna ei gane rayeche। jara ei chamatkar anchlik biyer gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari (ami ar jaitam na shbashurbari) gitikar (Lyricist): R K Rajon (ar ke rajan) sur (Tune): Dhamail (dhamail) onchal: Sylhet & Sunamganj (silet o sunamaganj) dharan: anchlik gan / biyer dhamail gan (Regional Folk / Wedding Song) bhasha (Language): sileti anchlik bangla (Sylheti Regional Bengali) Table of Contents Toggle Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics in Bengali Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Lyrics Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Translation ganer mul bhab (Key Theme) Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics in Bengali ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ego haile jadi chimta mare halai mare thusi ego haile jadi chimta mare halai mare thusi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi samundi amar andamanda, boudi khodar khasi samundi amar andamanda, boudi khodar khasi tangsha maire phelai more, shakti dehai beshi tangsha maire phelai more, shakti dehai beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi payla duidin bhala khaoai mach, morag, khasi payla duidin bhala khaoai mach, morag, khasi ego tindin pare patla dailao laban dilai beshi tindin pare patla dailao laban diche beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ar ke rajan bhebe bale biya kaira dekhchi ar ke rajan bhebe bale biya kaira dekhchi ego shbashurbari kijat maja giya bujhi aichi shbashurbari kijat maja giya bujhi aichi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Lyrics Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ego haile jodi chimta mare, halai mare thushi Ego haile jodi chimta mare, halai mare thushi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Shomundi amar andamanda, boudi khodar khashi Shomundi amar andamanda, boudi khodar khashi Tangsha maire phalai more, shokti dehai beshi Tangsha maire phalai more, shokti dehai beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Poyla duidin bhala khawai mach, morog, khashi Poyla duidin bhala khawai mach, morog, khashi Ego tindin pore patla dail-o lobon dilai beshi Tindin pore patla dail-o lobon diche beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi R K Rajon bhebe bole biya koira dekhchi R K Rajon bhebe bole biya koira dekhchi Ego shoshurbari kijat moja giya bujhi aichi Shoshurbari kijat moja giya bujhi aichi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Translation I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law Oh, if the sister-in-law pinches me, the brother-in-law punches me Oh, if the sister-in-law pinches me, the brother-in-law punches me I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law My brother-in-law (wife’s older brother) is foolish, and his wife is as fat as a goat My brother-in-law (wife’s older brother) is foolish, and his wife is as fat as a goat They trip me over and show off their strength too much They trip me over and show off their strength too much I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law For the first two days, they feed me well with fish, chicken, and mutton For the first two days, they feed me well with fish, chicken, and mutton Oh, but after three days, they put too much salt in the watery lentil soup (Dal) After three days, they put too much salt in the watery lentil soup (Dal) I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law R K Rajon thinks and says, I have seen what marriage is R K Rajon thinks and says, I have seen what marriage is Oh, I have understood what kind of “fun” the in-laws’ house is by going there I have understood what kind of “fun” the in-laws’ house is by going there I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law ganer mul bhab (Key Theme) ei dhamail ganti mulat hasjarsatmak ebang grambanglar chirchena sangskritir ekti ongsh। shbashurbarite natun jamaiyer obhigytake ekhane majar chale phutiye tola hayeche। shjalak-shjalikader dushtumi, sambndhir boka sbabhab ebang biyer pratham kayekdiner rajkiy apjayner par hathat kare sadharan khabare neme asar je majar paristhiti toiri hay, ta otjant chamatkarbhabe ei lokaj gane phute utheche। Transliteration in English ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari HalaHali Beshi silet o sunamaganj onchler biyer utsab manei dhamail ganer ek onjarakam unmadna। ei dhamail ganer asre shbashurbari ebang shjalak-shjalikar sathe jamaiyer khunsuti niye gaoa otjant majadar o janpriy ekti anchlik gan halo ‘ami ar jaitam na shbashurbari’ (Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari)। ar ke rajner kathay ebang oitihjbahi dhamailer sure ei gantite ekajan natun jamaiyer shbashurbarir bastab kintu hasjarsatmak obhigyta tule dhara hayeche। pratham dike mach-mangs diye apjayan karleo kayekdin par kibhabe sei adar kame jay ebang shjalak-shjalikara kibhabe take jbaliye mare—tar ek nikhut o majar barnna ei gane rayeche। jara ei chamatkar anchlik biyer gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari (ami ar jaitam na shbashurbari) gitikar (Lyricist): R K Rajon (ar ke rajan) sur (Tune): Dhamail (dhamail) onchal: Sylhet & Sunamganj (silet o sunamaganj) dharan: anchlik gan / biyer dhamail gan (Regional Folk / Wedding Song) bhasha (Language): sileti anchlik bangla (Sylheti Regional Bengali) Table of Contents Toggle Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics in BengaliAmi Ar Jaitam Na Shoshurbari English LyricsAmi Ar Jaitam Na Shoshurbari English Translationganer mul bhab (Key Theme) Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari Lyrics in Bengali ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ego haile jadi chimta mare halai mare thusi ego haile jadi chimta mare halai mare thusi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi samundi amar andamanda, boudi khodar khasi samundi amar andamanda, boudi khodar khasi tangsha maire phelai more, shakti dehai beshi tangsha maire phelai more, shakti dehai beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi payla duidin bhala khaoai mach, morag, khasi payla duidin bhala khaoai mach, morag, khasi ego tindin pare patla dailao laban dilai beshi tindin pare patla dailao laban diche beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ar ke rajan bhebe bale biya kaira dekhchi ar ke rajan bhebe bale biya kaira dekhchi ego shbashurbari kijat maja giya bujhi aichi shbashurbari kijat maja giya bujhi aichi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi ami ar jaitam na shbashurbari halahali beshi Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Lyrics Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ego haile jodi chimta mare, halai mare thushi Ego haile jodi chimta mare, halai mare thushi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Shomundi amar andamanda, boudi khodar khashi Shomundi amar andamanda, boudi khodar khashi Tangsha maire phalai more, shokti dehai beshi Tangsha maire phalai more, shokti dehai beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Poyla duidin bhala khawai mach, morog, khashi Poyla duidin bhala khawai mach, morog, khashi Ego tindin pore patla dail-o lobon dilai beshi Tindin pore patla dail-o lobon diche beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi R K Rajon bhebe bole biya koira dekhchi R K Rajon bhebe bole biya koira dekhchi Ego shoshurbari kijat moja giya bujhi aichi Shoshurbari kijat moja giya bujhi aichi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami ar jaitam na shoshurbari halahali beshi Ami Ar Jaitam Na Shoshurbari English Translation I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law Oh, if the sister-in-law pinches me, the brother-in-law punches me Oh, if the sister-in-law pinches me, the brother-in-law punches me I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law My brother-in-law (wife’s older brother) is foolish, and his wife is as fat as a goat My brother-in-law (wife’s older brother) is foolish, and his wife is as fat as a goat They trip me over and show off their strength too much They trip me over and show off their strength too much I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law For the first two days, they feed me well with fish, chicken, and mutton For the first two days, they feed me well with fish, chicken, and mutton Oh, but after three days, they put too much salt in the watery lentil soup (Dal) After three days, they put too much salt in the watery lentil soup (Dal) I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law R K Rajon thinks and says, I have seen what marriage is R K Rajon thinks and says, I have seen what marriage is Oh, I have understood what kind of “fun” the in-laws’ house is by going there I have understood what kind of “fun” the in-laws’ house is by going there I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law I won’t go to my in-laws’ house anymore, there are too many brothers and sisters-in-law ganer mul bhab (Key Theme) ei dhamail ganti mulat hasjarsatmak ebang grambanglar chirchena sangskritir ekti ongsh। shbashurbarite natun jamaiyer obhigytake ekhane majar chale phutiye tola hayeche। shjalak-shjalikader dushtumi, sambndhir boka sbabhab ebang biyer pratham kayekdiner rajkiy apjayner par hathat kare sadharan khabare neme asar je majar paristhiti toiri hay, ta otjant chamatkarbhabe ei lokaj gane phute utheche।