আমরা আলোর নতুন পাখি লিরিক্স

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in Bengali
আমরা আলোর নতুন পাখি লিরিক্স

নতুন দিনের স্বপ্ন, জাগরণ এবং ঐক্যের দারুণ এক বার্তা নিয়ে লেখা চমৎকার একটি শিশুতোষ জাগরণী গজল বা গান হলো ‘আমরা আলোর নতুন পাখি’ (Amra Alor Notun Pakhi)

জাকির আবু জাফরের চমৎকার কথায় এবং লিটন হাফিজ চৌধুরীর সুরে এই গানটি শিশু-কিশোরসহ সবার মনে নতুন আশা ও উদ্দীপনা জাগায়। হাতে হাত রেখে সামনে এগিয়ে যাওয়ার এবং নিজেদের মধ্যকার অভিমান ভুলে ভালোবাসা বিলিয়ে দেওয়ার যে আহ্বান এই গজলটিতে রয়েছে, তা সত্যিই অসাধারণ। যারা এই সুন্দর ও অনুপ্রেরণাদায়ক গানটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Amra Alor Notun Pakhi (আমরা আলোর নতুন পাখি)

  • গীতিকার (Lyricist): Zakir Abu Zafar (জাকির আবু জাফর)

  • সুরকার (Tune): Liton Hafiz Chowdhury (লিটন হাফিজ চৌধুরী)

  • ধরণ: শিশুতোষ গজল / জাগরণী গান (Kids Islamic Song / Motivational Nasheed)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in Bengali

আমরা আলোর নতুন পাখি
কণ্ঠে নতুন গান
নতুন দিনের জন্য করি
নতুন অভিযান

আমরা আলোর নতুন পাখি
কণ্ঠে নতুন গান
নতুন দিনের জন্য করি
নতুন অভিযান

হৃদয় ভরা স্বপ্ন সবার
জোছনা ভরা রাত
ভোরের আগেই ভোরের দিকে
বাড়িয়ে দিলাম হাত

হৃদয় ভরা স্বপ্ন সবার
জোছনা ভরা রাত
ভোরের আগেই ভোরের দিকে
বাড়িয়ে দিলাম হাত

হাতের সাথে হাত মেলাতে
করছি আহ্বান
আমরা আলোর নতুন পাখি
কণ্ঠে নতুন গান

নতুন করে বলবো কথা
নতুন করে হাসি
সবাই সবার জন্য দেবো
ভালোবাসা বাসি

নতুন করে বলবো কথা
নতুন করে হাসি
সবাই সবার জন্য দেবো
ভালোবাসা বাসি

দুঃখ সুখে মিলবো সবাই
ভুলবো অভিমান
আমরা আলোর নতুন পাখি
কণ্ঠে নতুন গান

এসো এসো স্বপ্নটাকে
দীর্ঘ করে তুলি
ছোট্ট বুকে মস্ত আশার
দরজাটাকে খুলি

এসো এসো স্বপ্নটাকে
দীর্ঘ করে তুলি
ছোট্ট বুকে মস্ত আশার
দরজাটাকে খুলি

মরুর বুকে দেখবে তখন
ঝর্ণা বহমান
আমরা আলোর নতুন পাখি
কণ্ঠে নতুন গান

 

Amra Alor Notun Pakhi English Lyrics

Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan
Notun diner jonno kori
Notun obhijan

Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan
Notun diner jonno kori
Notun obhijan

Hridoy bhora swopno sobar
Jochona bhora raat
Vorer agei vorer dike
Bariye dilam haat

Hridoy bhora swopno sobar
Jochona bhora raat
Vorer agei vorer dike
Bariye dilam haat

Hater sathe haat melate
Korchi ahvan
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan

Notun kore bolbo kotha
Notun kore hashi
Sobai sobar jonno debo
Bhalobasha bashi

Notun kore bolbo kotha
Notun kore hashi
Sobai sobar jonno debo
Bhalobasha bashi

Dukkho sukhe milbo sobai
Bhulbo obhiman
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan

Esho esho swopnotake
Dirgho kore tuli
Chotto buke mosto ashar
Dorjatake khuli

Esho esho swopnotake
Dirgho kore tuli
Chotto buke mosto ashar
Dorjatake khuli

Morur buke dekhbe tokhon
Jhorna bohoman
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan

 

Amra Alor Notun Pakhi English Translation

We are the new birds of light
With new songs in our voices
For a new day, we begin
A new expedition

We are the new birds of light
With new songs in our voices
For a new day, we begin
A new expedition

Everyone’s heart is full of dreams
In the moonlight-filled night
Even before the dawn, towards the dawn
We have reached out our hands

Everyone’s heart is full of dreams
In the moonlight-filled night
Even before the dawn, towards the dawn
We have reached out our hands

To join hands together
We are making the call
We are the new birds of light
With new songs in our voices

We will speak anew
We will smile anew
Everyone will give for everyone
Love and affection

We will speak anew
We will smile anew
Everyone will give for everyone
Love and affection

In sorrow and happiness, we will all unite
We will forget our pride and grievances
We are the new birds of light
With new songs in our voices

Come, come, let’s make the dream
Expand and grow larger
In our little chests, of great hopes
Let’s open the door

Come, come, let’s make the dream
Expand and grow larger
In our little chests, of great hopes
Let’s open the door

In the heart of the desert, you will then see
A waterfall flowing
We are the new birds of light
With new songs in our voices

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই চমৎকার জাগরণী গানটির মূল বিষয়বস্তু হলো নতুন দিনের স্বপ্ন, ঐক্য এবং ভালোবাসা। শিশুরা হলো আলোর নতুন পাখির মতো, যারা নতুন এক দিনের সন্ধানে এগিয়ে যেতে চায়। গানটিতে ভেদাভেদ ও অভিমান ভুলে সবার সাথে হাতে হাত রেখে একটি সুন্দর ও ভালোবাসাময় পৃথিবী গড়ার আহ্বান জানানো হয়েছে। যখন সবাই একত্রিত হয়ে বুকে বড় আশা ধারণ করবে, তখন মরুভূমির বুকেও যেন ঝর্ণা বয়ে যাবে—এমনই এক আশাবাদী ও অনুপ্রেরণামূলক বার্তা দেওয়া হয়েছে এখানে।

Transliteration in English

Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in Bengali
amra alor natun pakhi liriks




natun diner sbapn, jagaran ebang oikjer darun ek barta niye lekha chamatkar ekti shishutosh jagarni gajal ba gan halo 
‘amra alor natun pakhi’ (Amra Alor Notun Pakhi)
।



jakir abu japhrer chamatkar
 kathay ebang litan haphij choudhurir sure ei ganti shishu-kishorasah sabar mane natun asha o uddipna jagay। hate hat rekhe samne egiye jaoar ebang nijeder madhjkar obhiman bhule bhalobasa biliye deoar je ahban ei gajaltite rayeche, ta satjii osadharan। jara ei sundar o onuprernadayak gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 Amra Alor Notun Pakhi (amra alor natun pakhi)







gitikar (Lyricist):
 Zakir Abu Zafar (jakir abu japhar)







surkar (Tune):
 Liton Hafiz Chowdhury (litan haphij choudhuri)







dharan:
 shishutosh gajal / jagarni gan (Kids Islamic Song / Motivational Nasheed)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)















Table of Contents






Toggle



















Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in Bengali



Amra Alor Notun Pakhi English Lyrics



Amra Alor Notun Pakhi English Translation



ganer mul bhab (Key Theme)










Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in Bengali




amra alor natun pakhi
kanthe natun gan
natun diner janj kari
natun obhijan


amra alor natun pakhi
kanthe natun gan
natun diner janj kari
natun obhijan


hriday bhara sbapn sabar
jochna bhara rat
bhorer agei bhorer dike
bariye dilam hat


hriday bhara sbapn sabar
jochna bhara rat
bhorer agei bhorer dike
bariye dilam hat


hater sathe hat melate
karchi ahban
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan


natun kare balbo katha
natun kare hasi
sabai sabar janj debo
bhalobasa basi


natun kare balbo katha
natun kare hasi
sabai sabar janj debo
bhalobasa basi


duhkh sukhe milbo sabai
bhulbo obhiman
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan


eso eso sbapntake
dirgh kare tuli
chott buke mast ashar
darjatake khuli


eso eso sbapntake
dirgh kare tuli
chott buke mast ashar
darjatake khuli


marur buke dekhbe takhan
jharna bahman
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan


 




Amra Alor Notun Pakhi English Lyrics




Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan
Notun diner jonno kori
Notun obhijan


Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan
Notun diner jonno kori
Notun obhijan


Hridoy bhora swopno sobar
Jochona bhora raat
Vorer agei vorer dike
Bariye dilam haat


Hridoy bhora swopno sobar
Jochona bhora raat
Vorer agei vorer dike
Bariye dilam haat


Hater sathe haat melate
Korchi ahvan
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan


Notun kore bolbo kotha
Notun kore hashi
Sobai sobar jonno debo
Bhalobasha bashi


Notun kore bolbo kotha
Notun kore hashi
Sobai sobar jonno debo
Bhalobasha bashi


Dukkho sukhe milbo sobai
Bhulbo obhiman
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan


Esho esho swopnotake
Dirgho kore tuli
Chotto buke mosto ashar
Dorjatake khuli


Esho esho swopnotake
Dirgho kore tuli
Chotto buke mosto ashar
Dorjatake khuli


Morur buke dekhbe tokhon
Jhorna bohoman
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan


 




Amra Alor Notun Pakhi English Translation




We are the new birds of light
With new songs in our voices
For a new day, we begin
A new expedition


We are the new birds of light
With new songs in our voices
For a new day, we begin
A new expedition


Everyone’s heart is full of dreams
In the moonlight-filled night
Even before the dawn, towards the dawn
We have reached out our hands


Everyone’s heart is full of dreams
In the moonlight-filled night
Even before the dawn, towards the dawn
We have reached out our hands


To join hands together
We are making the call
We are the new birds of light
With new songs in our voices


We will speak anew
We will smile anew
Everyone will give for everyone
Love and affection


We will speak anew
We will smile anew
Everyone will give for everyone
Love and affection


In sorrow and happiness, we will all unite
We will forget our pride and grievances
We are the new birds of light
With new songs in our voices


Come, come, let’s make the dream
Expand and grow larger
In our little chests, of great hopes
Let’s open the door


Come, come, let’s make the dream
Expand and grow larger
In our little chests, of great hopes
Let’s open the door


In the heart of the desert, you will then see
A waterfall flowing
We are the new birds of light
With new songs in our voices




ganer mul bhab (Key Theme)




ei chamatkar jagarni gantir mul bishayabstu halo natun diner sbapn, oikj ebang bhalobasa। shishura halo alor natun pakhir mato, jara natun ek diner sandhane egiye jete chay। gantite bhedabhed o obhiman bhule sabar sathe hate hat rekhe ekti sundar o bhalobasamay prithibi garar ahban janano hayeche। jakhan sabai ektrit haye buke bar asha dharan karbe, takhan marubhumir bukeo jen jharna baye jabe—emanai ek ashabadi o onuprernamulak barta deoa hayeche ekhane।








Transliteration in English





natun diner sbapn, jagaran ebang oikjer darun ek barta niye lekha chamatkar ekti shishutosh jagarni gajal ba gan halo ‘amra alor natun pakhi’ (Amra Alor Notun Pakhi)।


jakir abu japhrer chamatkar kathay ebang litan haphij choudhurir sure ei ganti shishu-kishorasah sabar mane natun asha o uddipna jagay। hate hat rekhe samne egiye jaoar ebang nijeder madhjkar obhiman bhule bhalobasa biliye deoar je ahban ei gajaltite rayeche, ta satjii osadharan। jara ei sundar o onuprernadayak gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।


ganer moulik tathj (Song Information):




ganer nam: Amra Alor Notun Pakhi (amra alor natun pakhi)




gitikar (Lyricist): Zakir Abu Zafar (jakir abu japhar)




surkar (Tune): Liton Hafiz Chowdhury (litan haphij choudhuri)




dharan: shishutosh gajal / jagarni gan (Kids Islamic Song / Motivational Nasheed)




bhasha (Language): bangla (Bengali)







Table of Contents

Toggle
Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in BengaliAmra Alor Notun Pakhi English LyricsAmra Alor Notun Pakhi English Translationganer mul bhab (Key Theme)
Amra Alor Notun Pakhi Lyrics in Bengali
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan
natun diner janj kari
natun obhijan


amra alor natun pakhi
kanthe natun gan
natun diner janj kari
natun obhijan


hriday bhara sbapn sabar
jochna bhara rat
bhorer agei bhorer dike
bariye dilam hat


hriday bhara sbapn sabar
jochna bhara rat
bhorer agei bhorer dike
bariye dilam hat


hater sathe hat melate
karchi ahban
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan


natun kare balbo katha
natun kare hasi
sabai sabar janj debo
bhalobasa basi


natun kare balbo katha
natun kare hasi
sabai sabar janj debo
bhalobasa basi


duhkh sukhe milbo sabai
bhulbo obhiman
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan


eso eso sbapntake
dirgh kare tuli
chott buke mast ashar
darjatake khuli


eso eso sbapntake
dirgh kare tuli
chott buke mast ashar
darjatake khuli


marur buke dekhbe takhan
jharna bahman
amra alor natun pakhi
kanthe natun gan


 


Amra Alor Notun Pakhi English Lyrics
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan
Notun diner jonno kori
Notun obhijan


Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan
Notun diner jonno kori
Notun obhijan


Hridoy bhora swopno sobar
Jochona bhora raat
Vorer agei vorer dike
Bariye dilam haat


Hridoy bhora swopno sobar
Jochona bhora raat
Vorer agei vorer dike
Bariye dilam haat


Hater sathe haat melate
Korchi ahvan
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan


Notun kore bolbo kotha
Notun kore hashi
Sobai sobar jonno debo
Bhalobasha bashi


Notun kore bolbo kotha
Notun kore hashi
Sobai sobar jonno debo
Bhalobasha bashi


Dukkho sukhe milbo sobai
Bhulbo obhiman
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan


Esho esho swopnotake
Dirgho kore tuli
Chotto buke mosto ashar
Dorjatake khuli


Esho esho swopnotake
Dirgho kore tuli
Chotto buke mosto ashar
Dorjatake khuli


Morur buke dekhbe tokhon
Jhorna bohoman
Amra alor notun pakhi
Konthe notun gaan


 


Amra Alor Notun Pakhi English Translation
We are the new birds of light
With new songs in our voices
For a new day, we begin
A new expedition


We are the new birds of light
With new songs in our voices
For a new day, we begin
A new expedition


Everyone’s heart is full of dreams
In the moonlight-filled night
Even before the dawn, towards the dawn
We have reached out our hands


Everyone’s heart is full of dreams
In the moonlight-filled night
Even before the dawn, towards the dawn
We have reached out our hands


To join hands together
We are making the call
We are the new birds of light
With new songs in our voices


We will speak anew
We will smile anew
Everyone will give for everyone
Love and affection


We will speak anew
We will smile anew
Everyone will give for everyone
Love and affection


In sorrow and happiness, we will all unite
We will forget our pride and grievances
We are the new birds of light
With new songs in our voices


Come, come, let’s make the dream
Expand and grow larger
In our little chests, of great hopes
Let’s open the door


Come, come, let’s make the dream
Expand and grow larger
In our little chests, of great hopes
Let’s open the door


In the heart of the desert, you will then see
A waterfall flowing
We are the new birds of light
With new songs in our voices


ganer mul bhab (Key Theme)
ei chamatkar jagarni gantir mul bishayabstu halo natun diner sbapn, oikj ebang bhalobasa। shishura halo alor natun pakhir mato, jara natun ek diner sandhane egiye jete chay। gantite bhedabhed o obhiman bhule sabar sathe hate hat rekhe ekti sundar o bhalobasamay prithibi garar ahban janano hayeche। jakhan sabai ektrit haye buke bar asha dharan karbe, takhan marubhumir bukeo jen jharna baye jabe—emanai ek ashabadi o onuprernamulak barta deoa hayeche ekhane।