বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics
বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই – Salma
বাংলার লোকগীতি এবং মরমী সাধনার জগতে দূরবীন শাহ (Durbin Shah) এক অবিস্মরণীয় নাম। তাঁর লেখা অন্যতম জনপ্রিয় এবং কালজয়ী একটি রাধাকৃষ্ণের প্রেমের গান হলো ‘নির্জন যমুনার কূলে’ বা ‘বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই’ (Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai)।
জে কে মজলিশের (Jk Majlish) অসাধরণ সঙ্গীত আয়োজনে এবং ফোক সম্রাজ্ঞী সালমার (Salma) দরাজ কণ্ঠে এই গানটি নতুন প্রজন্মের শ্রোতাদের কাছে এক নতুন মাত্রা পেয়েছে। গানে শ্রীকৃষ্ণের (শ্যাম রায়) বাঁশির সুরের জাদুতে শ্রীরাধার মনের আকুলতা এবং বিরহের কথা অত্যন্ত চমৎকারভাবে ফুটে উঠেছে। বাঁশির সেই ভুবনমোহন সুর শুনে নদীর স্রোতও যেন উল্টো বইতে শুরু করে। শ্রীকৃষ্ণের বাঁশির টানে সংসার ও কুলমান ভুলে যাওয়ার যে তীব্র আকাঙ্ক্ষা, তা সালমার গায়কীতে অত্যন্ত দরদীভাবে ফুটে উঠেছে।
যারা মরমী এই লোকগীতিটির নতুন ভার্সনের সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai (বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই) / Nirjono Jamunar Kule
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Salma (সালমা)
-
সঙ্গীত আয়োজন (Music Arrangement): Jk Majlish (জে কে মজলিশ)
-
গীতিকার ও সুরকার (Lyricist & Tune): Durbin Shah (দূরবীন শাহ)
-
বাদ্যযন্ত্র (Instruments): Keyboard: Jk Majlish | Guitar: Sumon | Drums: Rushdi | Percussions: Zico | Flute: Babu | Bass: Kakon
-
ধরণ: লোকগীতি / বাউল / রাধাকৃষ্ণ তত্ত্ব (Folk / Baul / Radha-Krishna Tottwo)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in Bengali
নির্জন যমুনার কূলে,
বসিয়া কদম্ব তলে,
বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।।
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
নির্জন যমুনার কূলে
বসিয়া কদম্ব তলে
বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
বাঁশিতে কি মধু ভরা
আমারে করিল সাড়া
আমি নারী ঘরে থাকা দায়।
হায় বাঁশিতে কি মধু ভরা
আমারে করিল সাড়া
আমি নারী ঘরে থাকা দায়।
কালার বাঁশি হলো বাম,
বলে শুধু রাধা নাম।।
কুল বঁধুর কুলমান মজায়
বাঁশির সুরে অঙ্গ জ্বলে
ঘরের জল বাহিরে ফেলে
মনে লয় যাব যমুনায়
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
শোন গো ললিতে সখী
বন্ধু ছাড়া কেমনে থাকি
প্রাণপাখী উড়ে যেতে চায়।
হায় শোন গো ললিতে সখী
বন্ধু ছাড়া কেমনে থাকি
প্রাণপাখী উড়ে যেতে চায়।
আমি নারী কুলবালা,
কালার বাঁশি দিলো জ্বালা।।
অঙ্গ কালা বন্ধুর চিন্তায়
যদি আমার কেউ থাকো
বন্ধু এনে প্রাণটি রাখো
মন প্রাণ সঁপিব তার পা’য়
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
ভুবন মোহন সুরে
ভাটিয়াল নদী উজান ধরে
জ্বলে অনল আমার অন্তরায়।
হায় ভুবন মোহন সুরে
ভাটিয়াল নদী উজান ধরে
জ্বলে আগুন আমার অন্তরায়।
মনে লয় সন্ন্যাসী হইয়া,
দেখবো তারে তল্লাসিয়া।।
কোন বনে সে বাঁশরী বাজায়।
নইলে কলসী বেন্ধে গলে
ঝাঁপ দেব যমুনায় জলে
প্রাণ ত্যজিব বলে দূরবীন সাঁই।
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
নির্জন যমুনার কূলে
বসিয়া কদম্ব তলে
বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
হায় বাজায় বাঁশি বন্ধু শ্যাম রাই।
Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in English
Nirjon Jomunar kuley
Boshiya kodombo toley
Bajay bashi bondhu Shyam Rai
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Nirjon Jomunar kuley
Boshiya kodombo toley
Bajay bashi bondhu Shyam Rai
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Bashite ki modhu bhora,
Amare korilo shara
Ami nari, ghorey thaka daay.
Hai bashite ki modhu bhora,
Amare korilo shara
Ami nari, ghorey thaka daay.
Kalar bashi holo baam,
Bole shudhu Radhar naam..
Kul bodhur kul maan mojay.
Bashir shurey ongo joley,
Ghorer jol bahire phele
Mone loy jaabo jomunaay.
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Shono goh Lolita shokhi,
Bondhu chara kemne thaki
Pran pakhi urey jete chaay.
Hai shono goh Lolita shokhi,
Bondhu chara kemne thaki
Pran pakhi urey jete chaay.
Ami nari kulo bala,
Kalar bashi dilo jala..
Ongo kala bondhur chintay.
Jodi amar keu thako
Bondhu ene pran ti rakho
Mon o pran shopibo tar paaye.
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Bhubon mohon sure
Bhatiyal nodi ujan dhore
Jole onol amar ontoraay.
Hai bhubon mohon sure
Bhatiyal nodi ujan dhore
Jole agun amar ontoraay.
Mone loy sonnyashi hoiya,
Dekhbo taare tollashiya..
Kon bone se basori bajay.
Noile kolshi bendhe gole,
Jhap dibo jomunaar joley
Pran tejibo bole Durbin Shai.
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Nirjon Jomunar kuley
Boshiya kodombo toley
Bajay bashi bondhu Shyam Rai
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai.
Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai English Translation
On the lonely banks of the Yamuna,
Sitting beneath the Kadamba tree,
My beloved Shyam plays his flute.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
On the lonely banks of the Yamuna,
Sitting beneath the Kadamba tree,
My beloved Shyam plays his flute.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
What sweet nectar is filled in that flute,
It has completely captivated me,
As a woman, it is hard for me to stay indoors.
Alas, what sweet nectar is filled in that flute,
It has completely captivated me,
As a woman, it is hard for me to stay indoors.
The dark one’s (Kala’s) flute has turned against me,
It only calls out the name ‘Radha’.
Destroying the honor and modesty of a respectable woman.
My body burns upon hearing the flute’s melody,
Throwing away the water from my house,
My heart yearns to run to the Yamuna.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
Listen, O my friend Lalita,
How can I live without my beloved?
The bird of my life (soul) wants to fly away.
Alas, listen, O my friend Lalita,
How can I live without my beloved?
The bird of my life (soul) wants to fly away.
I am a woman from a respectable family,
But Kala’s flute has ignited a burning pain.
My body darkens with the constant thought of my beloved.
If there is anyone who truly cares for me,
Bring my beloved to me and save my life,
I will surrender my heart and soul at his feet.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
With that world-enchanting melody,
Even the downstream river starts flowing upstream,
A fire burns deep within my heart.
Alas, with that world-enchanting melody,
Even the downstream river starts flowing upstream,
A fire burns deep within my heart.
My mind wishes to become an ascetic,
And search for him everywhere.
To see in which forest he is playing that flute.
Otherwise, tying a pitcher around my neck,
I will jump into the waters of the Yamuna.
Thus says Durbin Shah, I will give up my life.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
On the lonely banks of the Yamuna,
Sitting beneath the Kadamba tree,
My beloved Shyam plays his flute.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
Alas, my beloved Shyam plays his flute.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
দূরবীন শাহের এই গানে ভগবান শ্রীকৃষ্ণের বাঁশির ঐশ্বরিক আকর্ষণ এবং শ্রীরাধার বিরহ-বেদনা অত্যন্ত নিপুণভাবে ফুটে উঠেছে। শ্রীকৃষ্ণের বাঁশি যখন রাধার নাম ধরে ডাকে, তখন রাধা নিজের কুল, মান ও সংসারের সমস্ত মায়া ভুলে যান। বাঁশির এই ভুবনমোহন সুর এতটাই শক্তিশালী যে তা নদীর স্বাভাবিক গতিকেও উল্টে দেয়। রাধার মনে হয়, তিনি সন্ন্যাসিনী হয়ে বনে বনে কৃষ্ণকে খুঁজে বেড়াবেন, আর যদি তাঁকে না পান তবে যমুনার জলে ডুবে প্রাণ বিসর্জন দেবেন। এটি মূলত পরমাত্মার (কৃষ্ণ) টানে জীবাত্মার (রাধা) আকুলতা এবং জাগতিক সবকিছু ত্যাগের এক চরম মরমী দর্শন।
Transliteration in English
Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics bajay bashi bandhu shjam rai – Salma banglar lokgiti ebang marmi sadhnar jagte durbin shah (Durbin Shah) ek obismarniy nam। tar lekha onjatam janpriy ebang kalajyi ekti radhakrishner premer gan halo ‘nirjan jamunar kule’ ba ‘bajay bashi bandhu shjam rai’ (Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai) । je ke majlisher (Jk Majlish) osadharan sanggit ayojne ebang phok samragyi salmar (Salma) daraj kanthe ei ganti natun prajnmer shrotader kache ek natun matra peyeche। gane shrikrishner (shjam ray) bashir surer jadute shriradhar maner akulta ebang birher katha otjant chamatkarbhabe phute utheche। bashir sei bhubanmohan sur shune nadir srotao jen ulto baite shuru kare। shrikrishner bashir tane sangsar o kulman bhule jaoar je tibr akangksha, ta salmar gaykite otjant dardibhabe phute utheche। jara marmi ei lokgititir natun bharsner sampurn ebang nirbhul liriks khujchen , tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai (bajay bashi bandhu shjam rai) / Nirjono Jamunar Kule kanthshilpi (Singer): Salma (salma) sanggit ayojan (Music Arrangement): Jk Majlish (je ke majlish) gitikar o surkar (Lyricist & Tune): Durbin Shah (durbin shah) badjajantr (Instruments): Keyboard: Jk Majlish | Guitar: Sumon | Drums: Rushdi | Percussions: Zico | Flute: Babu | Bass: Kakon dharan: lokgiti / baul / radhakrishn tattb (Folk / Baul / Radha-Krishna Tottwo) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in Bengali Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in English Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai English Translation ganer mul bhab (Key Theme) Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in Bengali nirjan jamunar kule, basiya kadamb tale, bajay bashi bandhu shjam rai।। hay bajay bashi bandhu shjam rai। nirjan jamunar kule basiya kadamb tale bajay bashi bandhu shjam rai hay bajay bashi bandhu shjam rai। bashite ki madhu bhara amare karil sara ami nari ghare thaka day। hay bashite ki madhu bhara amare karil sara ami nari ghare thaka day। kalar bashi halo bam, bale shudhu radha nam।। kul badhur kulman majay bashir sure ongg jbale gharer jal bahire phele mane lay jab jamunay hay bajay bashi bandhu shjam rai। shon go lalite sakhi bandhu chara kemne thaki pranpakhi ure jete chay। hay shon go lalite sakhi bandhu chara kemne thaki pranpakhi ure jete chay। ami nari kulbala, kalar bashi dilo jbala।। ongg kala bandhur chintay jadi amar keu thako bandhu ene pranti rakho man pran sapib tar pa’y hay bajay bashi bandhu shjam rai। bhuban mohan sure bhatiyal nadi ujan dhare jbale onal amar ontray। hay bhuban mohan sure bhatiyal nadi ujan dhare jbale agun amar ontray। mane lay sannjasi haiya, dekhbo tare tallasiya।। kon bane se bashri bajay। naile kalsi bendhe gale jhap deb jamunay jale pran tjajib bale durbin sai। hay bajay bashi bandhu shjam rai। nirjan jamunar kule basiya kadamb tale bajay bashi bandhu shjam rai hay bajay bashi bandhu shjam rai। hay bajay bashi bandhu shjam rai। Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in English Nirjon Jomunar kuley Boshiya kodombo toley Bajay bashi bondhu Shyam Rai Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Nirjon Jomunar kuley Boshiya kodombo toley Bajay bashi bondhu Shyam Rai Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Bashite ki modhu bhora, Amare korilo shara Ami nari, ghorey thaka daay. Hai bashite ki modhu bhora, Amare korilo shara Ami nari, ghorey thaka daay. Kalar bashi holo baam, Bole shudhu Radhar naam.. Kul bodhur kul maan mojay. Bashir shurey ongo joley, Ghorer jol bahire phele Mone loy jaabo jomunaay. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Shono goh Lolita shokhi, Bondhu chara kemne thaki Pran pakhi urey jete chaay. Hai shono goh Lolita shokhi, Bondhu chara kemne thaki Pran pakhi urey jete chaay. Ami nari kulo bala, Kalar bashi dilo jala.. Ongo kala bondhur chintay. Jodi amar keu thako Bondhu ene pran ti rakho Mon o pran shopibo tar paaye. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Bhubon mohon sure Bhatiyal nodi ujan dhore Jole onol amar ontoraay. Hai bhubon mohon sure Bhatiyal nodi ujan dhore Jole agun amar ontoraay. Mone loy sonnyashi hoiya, Dekhbo taare tollashiya.. Kon bone se basori bajay. Noile kolshi bendhe gole, Jhap dibo jomunaar joley Pran tejibo bole Durbin Shai. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Nirjon Jomunar kuley Boshiya kodombo toley Bajay bashi bondhu Shyam Rai Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai English Translation On the lonely banks of the Yamuna, Sitting beneath the Kadamba tree, My beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. On the lonely banks of the Yamuna, Sitting beneath the Kadamba tree, My beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. What sweet nectar is filled in that flute, It has completely captivated me, As a woman, it is hard for me to stay indoors. Alas, what sweet nectar is filled in that flute, It has completely captivated me, As a woman, it is hard for me to stay indoors. The dark one’s (Kala’s) flute has turned against me, It only calls out the name ‘Radha’. Destroying the honor and modesty of a respectable woman. My body burns upon hearing the flute’s melody, Throwing away the water from my house, My heart yearns to run to the Yamuna. Alas, my beloved Shyam plays his flute. Listen, O my friend Lalita, How can I live without my beloved? The bird of my life (soul) wants to fly away. Alas, listen, O my friend Lalita, How can I live without my beloved? The bird of my life (soul) wants to fly away. I am a woman from a respectable family, But Kala’s flute has ignited a burning pain. My body darkens with the constant thought of my beloved. If there is anyone who truly cares for me, Bring my beloved to me and save my life, I will surrender my heart and soul at his feet. Alas, my beloved Shyam plays his flute. With that world-enchanting melody, Even the downstream river starts flowing upstream, A fire burns deep within my heart. Alas, with that world-enchanting melody, Even the downstream river starts flowing upstream, A fire burns deep within my heart. My mind wishes to become an ascetic, And search for him everywhere. To see in which forest he is playing that flute. Otherwise, tying a pitcher around my neck, I will jump into the waters of the Yamuna. Thus says Durbin Shah, I will give up my life. Alas, my beloved Shyam plays his flute. On the lonely banks of the Yamuna, Sitting beneath the Kadamba tree, My beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. ganer mul bhab (Key Theme) durbin shaher ei gane bhagban shrikrishner bashir oishbrik akarshan ebang shriradhar birah-bedna otjant nipunbhabe phute utheche। shrikrishner bashi jakhan radhar nam dhare dake, takhan radha nijer kul, man o sangsarer samast maya bhule jan। bashir ei bhubanmohan sur ettai shaktishali je ta nadir sbabhabik gatikeo ulte dey। radhar mane hay, tini sannjasini haye bane bane krishnke khuje beraben, ar jadi take na pan tabe jamunar jale dube pran bisarjan deben। eti mulat parmatmar (krishn) tane jibatmar (radha) akulta ebang jagtik sabkichu tjager ek charam marmi darshan। Transliteration in English banglar lokgiti ebang marmi sadhnar jagte durbin shah (Durbin Shah) ek obismarniy nam। tar lekha onjatam janpriy ebang kalajyi ekti radhakrishner premer gan halo ‘nirjan jamunar kule’ ba ‘bajay bashi bandhu shjam rai’ (Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai)। je ke majlisher (Jk Majlish) osadharan sanggit ayojne ebang phok samragyi salmar (Salma) daraj kanthe ei ganti natun prajnmer shrotader kache ek natun matra peyeche। gane shrikrishner (shjam ray) bashir surer jadute shriradhar maner akulta ebang birher katha otjant chamatkarbhabe phute utheche। bashir sei bhubanmohan sur shune nadir srotao jen ulto baite shuru kare। shrikrishner bashir tane sangsar o kulman bhule jaoar je tibr akangksha, ta salmar gaykite otjant dardibhabe phute utheche। jara marmi ei lokgititir natun bharsner sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai (bajay bashi bandhu shjam rai) / Nirjono Jamunar Kule kanthshilpi (Singer): Salma (salma) sanggit ayojan (Music Arrangement): Jk Majlish (je ke majlish) gitikar o surkar (Lyricist & Tune): Durbin Shah (durbin shah) badjajantr (Instruments): Keyboard: Jk Majlish | Guitar: Sumon | Drums: Rushdi | Percussions: Zico | Flute: Babu | Bass: Kakon dharan: lokgiti / baul / radhakrishn tattb (Folk / Baul / Radha-Krishna Tottwo) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in BengaliBajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in EnglishBajay Bashi Bondhu Shyam Rai English Translationganer mul bhab (Key Theme) Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in Bengali nirjan jamunar kule, basiya kadamb tale, bajay bashi bandhu shjam rai।। hay bajay bashi bandhu shjam rai। nirjan jamunar kule basiya kadamb tale bajay bashi bandhu shjam rai hay bajay bashi bandhu shjam rai। bashite ki madhu bhara amare karil sara ami nari ghare thaka day। hay bashite ki madhu bhara amare karil sara ami nari ghare thaka day। kalar bashi halo bam, bale shudhu radha nam।। kul badhur kulman majay bashir sure ongg jbale gharer jal bahire phele mane lay jab jamunay hay bajay bashi bandhu shjam rai। shon go lalite sakhi bandhu chara kemne thaki pranpakhi ure jete chay। hay shon go lalite sakhi bandhu chara kemne thaki pranpakhi ure jete chay। ami nari kulbala, kalar bashi dilo jbala।। ongg kala bandhur chintay jadi amar keu thako bandhu ene pranti rakho man pran sapib tar pa’y hay bajay bashi bandhu shjam rai। bhuban mohan sure bhatiyal nadi ujan dhare jbale onal amar ontray। hay bhuban mohan sure bhatiyal nadi ujan dhare jbale agun amar ontray। mane lay sannjasi haiya, dekhbo tare tallasiya।। kon bane se bashri bajay। naile kalsi bendhe gale jhap deb jamunay jale pran tjajib bale durbin sai। hay bajay bashi bandhu shjam rai। nirjan jamunar kule basiya kadamb tale bajay bashi bandhu shjam rai hay bajay bashi bandhu shjam rai। hay bajay bashi bandhu shjam rai। Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai Lyrics in English Nirjon Jomunar kuley Boshiya kodombo toley Bajay bashi bondhu Shyam Rai Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Nirjon Jomunar kuley Boshiya kodombo toley Bajay bashi bondhu Shyam Rai Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Bashite ki modhu bhora, Amare korilo shara Ami nari, ghorey thaka daay. Hai bashite ki modhu bhora, Amare korilo shara Ami nari, ghorey thaka daay. Kalar bashi holo baam, Bole shudhu Radhar naam.. Kul bodhur kul maan mojay. Bashir shurey ongo joley, Ghorer jol bahire phele Mone loy jaabo jomunaay. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Shono goh Lolita shokhi, Bondhu chara kemne thaki Pran pakhi urey jete chaay. Hai shono goh Lolita shokhi, Bondhu chara kemne thaki Pran pakhi urey jete chaay. Ami nari kulo bala, Kalar bashi dilo jala.. Ongo kala bondhur chintay. Jodi amar keu thako Bondhu ene pran ti rakho Mon o pran shopibo tar paaye. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Bhubon mohon sure Bhatiyal nodi ujan dhore Jole onol amar ontoraay. Hai bhubon mohon sure Bhatiyal nodi ujan dhore Jole agun amar ontoraay. Mone loy sonnyashi hoiya, Dekhbo taare tollashiya.. Kon bone se basori bajay. Noile kolshi bendhe gole, Jhap dibo jomunaar joley Pran tejibo bole Durbin Shai. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Nirjon Jomunar kuley Boshiya kodombo toley Bajay bashi bondhu Shyam Rai Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Hai bajay bashi bondhu Shyam Rai. Bajay Bashi Bondhu Shyam Rai English Translation On the lonely banks of the Yamuna, Sitting beneath the Kadamba tree, My beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. On the lonely banks of the Yamuna, Sitting beneath the Kadamba tree, My beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. What sweet nectar is filled in that flute, It has completely captivated me, As a woman, it is hard for me to stay indoors. Alas, what sweet nectar is filled in that flute, It has completely captivated me, As a woman, it is hard for me to stay indoors. The dark one’s (Kala’s) flute has turned against me, It only calls out the name ‘Radha’. Destroying the honor and modesty of a respectable woman. My body burns upon hearing the flute’s melody, Throwing away the water from my house, My heart yearns to run to the Yamuna. Alas, my beloved Shyam plays his flute. Listen, O my friend Lalita, How can I live without my beloved? The bird of my life (soul) wants to fly away. Alas, listen, O my friend Lalita, How can I live without my beloved? The bird of my life (soul) wants to fly away. I am a woman from a respectable family, But Kala’s flute has ignited a burning pain. My body darkens with the constant thought of my beloved. If there is anyone who truly cares for me, Bring my beloved to me and save my life, I will surrender my heart and soul at his feet. Alas, my beloved Shyam plays his flute. With that world-enchanting melody, Even the downstream river starts flowing upstream, A fire burns deep within my heart. Alas, with that world-enchanting melody, Even the downstream river starts flowing upstream, A fire burns deep within my heart. My mind wishes to become an ascetic, And search for him everywhere. To see in which forest he is playing that flute. Otherwise, tying a pitcher around my neck, I will jump into the waters of the Yamuna. Thus says Durbin Shah, I will give up my life. Alas, my beloved Shyam plays his flute. On the lonely banks of the Yamuna, Sitting beneath the Kadamba tree, My beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. Alas, my beloved Shyam plays his flute. ganer mul bhab (Key Theme) durbin shaher ei gane bhagban shrikrishner bashir oishbrik akarshan ebang shriradhar birah-bedna otjant nipunbhabe phute utheche। shrikrishner bashi jakhan radhar nam dhare dake, takhan radha nijer kul, man o sangsarer samast maya bhule jan। bashir ei bhubanmohan sur ettai shaktishali je ta nadir sbabhabik gatikeo ulte dey। radhar mane hay, tini sannjasini haye bane bane krishnke khuje beraben, ar jadi take na pan tabe jamunar jale dube pran bisarjan deben। eti mulat parmatmar (krishn) tane jibatmar (radha) akulta ebang jagtik sabkichu tjager ek charam marmi darshan।