ভোলো প্রিয় ভোলো

দেখা হয়েছে: 1

Bangla Lyrics

ভোলো প্রিয় ভোলো ভোলো আমার স্মৃতি।
তোরণ-দ্বারে বাজে করুণ বিদায়-গীতি॥

তুমি ভুল করে এসেছিলে ভুলে ভালবেসেছিলে,
ভুলের খেলা ভুলের মেলা তাই প্রিয় ভেঙে দিলে।
ঝরা ফুলে হের ঝুরে কানন-বীথি॥

তব সুখ-দিনে তব হাসির মাঝে অশ্রু মম
রবির দাহে শিশির সম শুকাইবে প্রিয়তম,
হাসিবে তব নিশীথে নব চাঁদের তিথি॥

ফোটে ফুল যায় ঝরে গহন বনে অনাদরে
গোপনে মোর প্রেম-কুসুম তেমনি গেল গো মরে,
আমার তরে কাঁটার ব্যথা কাঁদুক নিতি॥
…………………………………..
Song: Bholo Priyo Bholo | ভোলো প্রিয় ভোলো
Artist: Madan Manna
Lyrics: Kazi Nazrul Islam

রচনাকাল ও স্থান:  গানটির রচনাকাল সম্পর্কে সুনির্দিষ্টভাবে কিছু জানা যায় না। গানটি  গীতি-শতদল সঙ্গীত সঙ্কলনের প্রথম সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছিল ১৩৪১ বঙ্গাব্দের বৈশাখ  (এপ্রিল ১৯৩৪) মাসে। এই সময় নজরুলের বয়স ৩৪ বৎসর ছিল ১১ মাস।

গ্রন্থ:
    গীতি-শতদল  
        প্রথম সংস্করণ [বৈশাখ ১৩৪১। এপ্রিল ১৯৩৪। পিলু খাম্বাজ -লাউনি]।
        নজরুল রচনাবলী, পঞ্চম খণ্ড [বাংলা একাডেমী। জ্যৈষ্ঠ ১৪১৮ মে, ২০১১ । গীতি-শতদল। গান সংখ্যা ৪৮। পিলু খাম্বাজ -লাউনি। পৃষ্ঠা ৩০৯-৩১০]
    নজরুল-সঙ্গীত সংগ্রহ [নজরুল ইনস্টিটিউট ফেব্রুয়ারি ২০১২। গান সংখ্যা ১৬৪৯।   রাগ: পিলু-খাম্বাজ, তাল: লাউনি। পৃষ্ঠা: ৪৯৩।]

Transliteration in English

bholo priy bholo bholo amar smriti।
toran-dbare baje karun biday-giti॥





tumi bhul kare esechile bhule bhalbesechile,
bhuler khela bhuler mela tai priy bhenge dile।
jhara phule her jhure kanan-bithi॥





tab sukh-dine tab hasir majhe oshru mam
rabir dahe shishir sam shukaibe priyatam,
hasibe tab nishithe nab chader tithi॥





phote phul jay jhare gahan bane onadre
gopne mor prem-kusum temni gel go mare,
amar tare katar bjatha kaduk niti॥
…………………………………..
Song: Bholo Priyo Bholo | bholo priy bholo
Artist: Madan Manna
Lyrics: Kazi Nazrul Islam






rachnakal o sthan:  gantir rachnakal samprke sunirdishtbhabe kichu jana jay na। ganti  giti-shatadal sanggit sangkalner pratham sangskaran prakashit hayechil 1341 banggabder boishakh  (epril 1934) mase। ei samay najruler bayas 34 batasar chil 11 mas।

granth:
    giti-shatadal  
        pratham sangskaran [boishakh 1341। epril 1934। pilu khambaj -launi]।
        najrul rachnabli, pancham khand [bangla ekademi। jjoishth 1418 me, 2011 । giti-shatadal। gan sangkhja 48। pilu khambaj -launi। prishtha 309-310]
    najrul-sanggit sanggrah [najrul institiut phebruyari 2012। gan sangkhja 1649।   rag: pilu-khambaj, tal: launi। prishtha: 493।]









Transliteration in English





bholo priy bholo bholo amar smriti।
toran-dbare baje karun biday-giti॥

tumi bhul kare esechile bhule bhalbesechile,
bhuler khela bhuler mela tai priy bhenge dile।
jhara phule her jhure kanan-bithi॥

tab sukh-dine tab hasir majhe oshru mam
rabir dahe shishir sam shukaibe priyatam,
hasibe tab nishithe nab chader tithi॥

phote phul jay jhare gahan bane onadre
gopne mor prem-kusum temni gel go mare,
amar tare katar bjatha kaduk niti॥
…………………………………..
Song: Bholo Priyo Bholo | bholo priy bholo
Artist: Madan Manna
Lyrics: Kazi Nazrul Islam

rachnakal o sthan:  gantir rachnakal samprke sunirdishtbhabe kichu jana jay na। ganti  giti-shatadal sanggit sangkalner pratham sangskaran prakashit hayechil 1341 banggabder boishakh  (epril 1934) mase। ei samay najruler bayas 34 batsar chil 11 mas।

granth:
    giti-shatadal
        pratham sangskaran [boishakh 1341। epril 1934। pilu khambaj -launi]।
        najrul rachnabli, pancham khand [bangla ekademi। jjoishth 1418 me, 2011 । giti-shatadal। gan sangkhja 48। pilu khambaj -launi। prishtha 309-310]
    najrul-sanggit sanggrah [najrul institiut phebruyari 2012। gan sangkhja 1649।   rag: pilu-khambaj, tal: launi। prishtha: 493।]

সচরাচর জিজ্ঞাসা (FAQ)

“ভোলো প্রিয় ভোলো” গানটি কি ইংরেজি (Romanized) হরফে পাওয়া যাবে?
হ্যাঁ। উপরে পাশাপাশি বাংলা লিরিক্সের সাথে সম্পূর্ণ ইংরেজি হরফে transliteration দেওয়া আছে। সকল বাংলা গানের লিরিক্স আর্কাইভ ব্রাউজ করতে পারেন।