Coke Studio Bangla | English Translation | Bagichay Bulbuli Tui | বাগিচায় বুলবুলি তুই | Bulbul in the garden | Ritu Raj X Nandita
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Bulbul in the garden
On flower boughs, don’t you swing today.
Even now
The flower buds sleep,
In slumberous disarray.
Bulbul in the garden
On flower boughs, don’t you swing today.
Even now
The flower buds sleep,
In slumberous disarray.
Even now
On empty boughs
The northern winds
Sway all day.
Even now
On empty boughs
The northern winds
Sway all day.
The bees have not come yet
Singing their gospel
Drunk in honey
As the southerly winds dictate.
The bees have not come yet
Singing their gospel
Drunk in honey
As the southerly winds dictate.
Bulbul in the garden
On flower boughs, don’t you swing today.
When will the flower princess
Part her veil to reveal herself?
When will the flower princess
Part her veil to reveal herself?
The kiss of dew
Will break their sleep,
Make their cheeks red.
The kiss of dew
Will break their sleep,
Make their cheeks red.
Bulbul in the garden
On flower boughs, don’t you swing today.
Swing, swing, I swing away
Does the sleep ever break?
Spring has come calling
Now wake up my friend.
Swing, swing, I swing away
Does the sleep ever break?
Spring has come calling
Now wake up my friend.
Surely I may break your sleep
In hopes not in craze I remain awake,
The southerlies come
And the birds and bees remain enamored in your love.
Wake, wake, wake O’ partner53
Spring has come yonder,
The south winds come calling
Where is my beloved I wonder?
Wake, wake, wake O’ partner
Spring has come yonder,
The south winds come calling
Where is my beloved I wonder?
Bangla Song
বাগিচায় বুলবুলি তুই
ফুল শাখাতে, দিসনে আজই দোল।
আজো তার
ফুল কলিদের ঘুম টুটেনি,
তন্দ্রাতে বিলোল।
বাগিচায় বুলবুলি তুই
ফুল শাখাতে, দিসনে আজই দোল।
আজো তার
ফুল কলিদের ঘুম টুটেনি,
তন্দ্রাতে বিলোল।
আজো হায়
রিক্ত শাখায়
উত্তরী বায়
ঝুরছে নিশিদিন।
আজো হায়
রিক্ত শাখায়
উত্তরী বায়
ঝুরছে নিশিদিন।
আসেনি
দখনে হাওয়া
গজল গাওয়া
মৌমাছি বিভোল।
আসেনি
দখনে হাওয়া
গজল গাওয়া
মৌমাছি বিভোল।
বাগিচায় বুলবুলি তুই
ফুল শাখাতে, দিসনে আজই দোল।
কবে সে ফুল কুমারী
ঘোমটা চিরি আসবে বাহিরে?
কবে সে ফুল কুমারী
ঘোমটা চিরি আসবে বাহিরে?
শিশিরের
স্পর্শসুখে ভাঙবে রে ঘুম,
রাঙবে রে কপোল।
শিশিরের
স্পর্শসুখে ভাঙবে রে ঘুম,
রাঙবে রে কপোল।
বাগিচায় বুলবুলি তুই
ফুল শাখাতে, দিসনে আজই দোল।
দোল, দোল, দোল দিয়েছি
ঘুম ভেঙেছে কই?
ফাগুন এসে ডাক দিয়ে যায়
ওঠ লো এবার সই।
দোল, দোল, দোল দিয়েছি
ঘুম ভেঙেছে কই?
ফাগুন এসে ডাক দিয়ে যায়
ওঠ লো এবার সই।
ভাঙাবোই ঘুম তোর
আশাতে নেশাতে না জেগে জেগে রই,
দখিনা এলো ওই
ওলিরা পাখিরা তোমারই প্রেমেতে রই।
ওঠ, ওঠ, ওঠ লো রে সই
ফাগুন এলো ওই,
দখিন হাওয়া ডাক দিয়ে যায়
মনের মানুষ কই?
ওঠ, ওঠ, ওঠ লো রে সই57
ফাগুন এলো ওই,
দখিন হাওয়া ডাক দিয়ে যায়
মনের মানুষ কই?
Transliteration in English
bagichay bulbuli tui phul shakhate, disne ajai dol। ajo tar phul kalider ghum tuteni, tandrate bilol। bagichay bulbuli tui phul shakhate, disne ajai dol। ajo tar phul kalider ghum tuteni, tandrate bilol। ajo hay rikt shakhay uttri bay jhurche nishidin। ajo hay rikt shakhay uttri bay jhurche nishidin। aseni dakhne haoa gajal gaoa moumachi bibhol। aseni dakhne haoa gajal gaoa moumachi bibhol। bagichay bulbuli tui phul shakhate, disne ajai dol। kabe se phul kumari ghomta chiri asbe bahire? kabe se phul kumari ghomta chiri asbe bahire? shishirer sparshsukhe bhangbe re ghum, rangbe re kapol। shishirer sparshsukhe bhangbe re ghum, rangbe re kapol। bagichay bulbuli tui phul shakhate, disne ajai dol। dol, dol, dol diyechi ghum bhengeche kai? phagun ese dak diye jay oth lo ebar sai। dol, dol, dol diyechi ghum bhengeche kai? phagun ese dak diye jay oth lo ebar sai। bhangaboi ghum tor ashate neshate na jege jege rai, dakhina elo oi olira pakhira tomarai premete rai। oth, oth, oth lo re sai phagun elo oi, dakhin haoa dak diye jay maner manush kai? oth, oth, oth lo re sai57 phagun elo oi, dakhin haoa dak diye jay maner manush kai?