ডেকে লও রাসূলাল্লাহ লিরিক্স
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali
ডেকে লও রাসূলাল্লাহ লিরিক্স
রাসূল (সা.)-এর প্রতি গভীর প্রেম, ভালোবাসা এবং তাঁর রওজা মোবারক জিয়ারতের আকুল আকাঙ্ক্ষা নিয়ে গাওয়া অত্যন্ত হৃদয়স্পর্শী একটি ইসলামিক গজল হলো ‘ডেকে লও রাসূলাল্লাহ’ (Deke Low Rasulullah)।
শাহ মুহাম্মদ নেসারুল্লাহর কথায় এবং আব্দুল মুনিম খানের সুরে গজলটি শ্রোতাদের হৃদয়ে এক অন্যরকম আধ্যাত্মিক অনুভূতির সৃষ্টি করে। মূল শিল্পী আব্দুল মুনিম খান হলেও জনপ্রিয় ইসলামি সঙ্গীতশিল্পী আবু রায়হানের (Abu Raihan) কণ্ঠে গজলটির কভার ভার্সন ব্যাপক জনপ্রিয়তা পেয়েছে। যারা এই চমৎকার গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Deke Low Rasulullah (ডেকে লও রাসূলাল্লাহ)
-
কণ্ঠশিল্পী (Cover Singer): Abu Raihan (আবু রায়হান)
-
মূল শিল্পী (Original Singer): Abdul Munim Khan (আব্দুল মুনিম খান)
-
গীতিকার (Lyricist): Shah Muhammad Nesarullah (শাহ মুহাম্মদ নেসারুল্লাহ)
-
সুরকার (Tune): Abdul Munim Khan (আব্দুল মুনিম খান)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)
ডেকে লও রাসূলাল্লাহ
রওজা পাকের কিনারে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো দিদারে
ডেকে লও রাসূলাল্লাহ
রওজা পাকের কিনারে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো আমারে
দুই সাথীকে পাশে নিয়ে হায়
ঘুমিয়ে আছেন নিঝুম নিরালায়
দুই সাথীকে পাশে নিয়ে হায়
ঘুমিয়ে আছেন নিঝুম নিরালায়
সাড়া দাও রাসূলাল্লাহ
ডাকে অধম তোমারে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো আমারে
আজো রওজায় শুয়ে থেকে হায়
কাঁদেন তিনি উম্মতের মায়ায়
আজো রওজায় শুয়ে থেকে হায়
কাঁদেন তিনি উম্মতের মায়ায়
মোদের অশ্রু ভেজা এ সালাম
পাঠিয়ে দিলাম শিয়রে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো আমারে
নূরে উজ্জ্বল চেহারা তোমার
দেখিলে হারাম দোযখের নাম
নূরে উজ্জ্বল চেহারা তোমার
দেখিলে হারাম দোযখের নাম
তুমি কবে দিবে মোলাকাত
ডেকে নিবে আমারে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো আমারে
ওই হাজী ভাই যায় মদিনায়
রওজা পাকে সালাম জানায়
ওই হাজী ভাই যায় মদিনায়
রওজা পাকে সালাম জানায়
এই অধমের ও আর্জি দেখা দিবে মরণে
এই অধমের ও আর্জি দেখা দিবে মরণে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো আমারে
ডেকে লও রাসূলাল্লাহ
রওজা পাকের কিনারে
আমি কেঁদে কেঁদে হইগো সারা
ধন্য করো দিদারে
আমি সহিতে পারিনা বিরহ জ্বালা
ধন্য করো আমারে
Deke Low Rasulullah Roman Lyrics (রোমান লিরিক্স)
Deke low Rasulullah
Rowja paker kinare
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na birobo jala
Dhonno koro didare
Deke low Rasulullah
Rowja paker kinare
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na biroho jala
Dhonno koro amare
Dui sathi ke pase niya hai
Ghumiya achen nijhum niralai
Dui sathi ke pase niya hai
Ghumiya achen nijhum niralai
Sara dao Rasulullah
Dake adom tomare
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na biroho jala
Dhonno koro amare
Ajo rowjai shuya theke hai
Kaden tini ummoter mayai
Ajo rowjai shuya theke hai
Kaden tini ummoter mayai
Moder asru veja e salam
Pathiya dilam shiyore
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na biroho jala
Dhonno koro amare
Nurar ujjol chahara tomar
Dekhile haram dojoker nam
Nurar ujjol chahara tomar
Dekhile haram dojoker nam
Tumi kobe dibe molakat
Deke nibe amare
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na biroho jala
Dhonno koro amare
Oi Hazi vai jai modinai
Rowja pake salam janai
Oi Hazi vai jai modinai
Rowja pake salam janai
Ei adhomer o arji dekha dibe morone
Ei adhomer o arji dekha dibe morone
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na biroho jala
Dhonno koro amare
Deke low Rasulullah
Rowja paker kinare
Ami kede kede hoigo sara
Dhonno koro didare
Ami sohite pari na birobo jala
Dhonno koro amare
Deke Low Rasulullah English Translation (ইংরেজি অনুবাদ)
Call me to you, O Messenger of Allah
To the edge of your holy shrine
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Bless me with your vision
Call me to you, O Messenger of Allah
To the edge of your holy shrine
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Please bless me
Taking your two companions by your side, alas
You are sleeping in silent tranquility
Taking your two companions by your side, alas
You are sleeping in silent tranquility
Please answer, O Messenger of Allah
This lowly one is calling you
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Please bless me
Even today, lying in the shrine, alas
He cries out of love and care for his Ummah
Even today, lying in the shrine, alas
He cries out of love and care for his Ummah
This tear-soaked greeting of ours
I have sent it to your bedside
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Please bless me
Your face is brightly shining with light
Seeing it makes the fire of hell forbidden
Your face is brightly shining with light
Seeing it makes the fire of hell forbidden
When will you grant me a meeting?
When will you call me to you?
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Please bless me
Those pilgrim brothers go to Medina
And send greetings to the holy shrine
Those pilgrim brothers go to Medina
And send greetings to the holy shrine
The plea of this lowly one is that you will show yourself at death
The plea of this lowly one is that you will show yourself at death
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Please bless me
Call me to you, O Messenger of Allah
To the edge of your holy shrine
I am exhausted from continuously crying
Bless me with your vision
I can no longer bear the pain of separation
Please bless me
Transliteration in English
Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali deke lao rasulallah liriks rasul (sa.)-er prati gabhir prem, bhalobasa ebang tar raoja mobarak jiyarter akul akangksha niye gaoa otjant hridayasprshi ekti islamik gajal halo ‘deke lao rasulallah’ (Deke Low Rasulullah) । shah muhammad nesarullahar kathay ebang abdul munim khaner sure gajalti shrotader hridye ek onjarakam adhjatmik onubhutir srishti kare। mul shilpi abdul munim khan haleo janpriy islami sanggitshilpi abu rayhaner (Abu Raihan) kanthe gajaltir kabhar bharsan bjapak janpriyta peyeche। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali । ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Deke Low Rasulullah (deke lao rasulallah) kanthshilpi (Cover Singer): Abu Raihan (abu rayhan) mul shilpi (Original Singer): Abdul Munim Khan (abdul munim khan) gitikar (Lyricist): Shah Muhammad Nesarullah (shah muhammad nesarullah) surkar (Tune): Abdul Munim Khan (abdul munim khan) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali (bangla liriks) Deke Low Rasulullah Roman Lyrics (roman liriks) Deke Low Rasulullah English Translation (ingreji onubad) Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali (bangla liriks) deke lao rasulallah raoja paker kinare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo didare deke lao rasulallah raoja paker kinare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare dui sathike pashe niye hay ghumiye achen nijhum niralay dui sathike pashe niye hay ghumiye achen nijhum niralay sara dao rasulallah dake odham tomare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare ajo raojay shuye theke hay kaden tini ummter mayay ajo raojay shuye theke hay kaden tini ummter mayay moder oshru bheja e salam pathiye dilam shiyre ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare nure ujjbal chehara tomar dekhile haram dojkher nam nure ujjbal chehara tomar dekhile haram dojkher nam tumi kabe dibe molakat deke nibe amare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare oi haji bhai jay madinay raoja pake salam janay oi haji bhai jay madinay raoja pake salam janay ei odhmer o arji dekha dibe marne ei odhmer o arji dekha dibe marne ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare deke lao rasulallah raoja paker kinare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare Deke Low Rasulullah Roman Lyrics (roman liriks) Deke low Rasulullah Rowja paker kinare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na birobo jala Dhonno koro didare Deke low Rasulullah Rowja paker kinare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Dui sathi ke pase niya hai Ghumiya achen nijhum niralai Dui sathi ke pase niya hai Ghumiya achen nijhum niralai Sara dao Rasulullah Dake adom tomare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Ajo rowjai shuya theke hai Kaden tini ummoter mayai Ajo rowjai shuya theke hai Kaden tini ummoter mayai Moder asru veja e salam Pathiya dilam shiyore Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Nurar ujjol chahara tomar Dekhile haram dojoker nam Nurar ujjol chahara tomar Dekhile haram dojoker nam Tumi kobe dibe molakat Deke nibe amare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Oi Hazi vai jai modinai Rowja pake salam janai Oi Hazi vai jai modinai Rowja pake salam janai Ei adhomer o arji dekha dibe morone Ei adhomer o arji dekha dibe morone Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Deke low Rasulullah Rowja paker kinare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na birobo jala Dhonno koro amare Deke Low Rasulullah English Translation (ingreji onubad) Call me to you, O Messenger of Allah To the edge of your holy shrine I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Bless me with your vision Call me to you, O Messenger of Allah To the edge of your holy shrine I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Taking your two companions by your side, alas You are sleeping in silent tranquility Taking your two companions by your side, alas You are sleeping in silent tranquility Please answer, O Messenger of Allah This lowly one is calling you I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Even today, lying in the shrine, alas He cries out of love and care for his Ummah Even today, lying in the shrine, alas He cries out of love and care for his Ummah This tear-soaked greeting of ours I have sent it to your bedside I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Your face is brightly shining with light Seeing it makes the fire of hell forbidden Your face is brightly shining with light Seeing it makes the fire of hell forbidden When will you grant me a meeting? When will you call me to you? I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Those pilgrim brothers go to Medina And send greetings to the holy shrine Those pilgrim brothers go to Medina And send greetings to the holy shrine The plea of this lowly one is that you will show yourself at death The plea of this lowly one is that you will show yourself at death I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Call me to you, O Messenger of Allah To the edge of your holy shrine I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Transliteration in English rasul (sa.)-er prati gabhir prem, bhalobasa ebang tar raoja mobarak jiyarter akul akangksha niye gaoa otjant hridayasprshi ekti islamik gajal halo ‘deke lao rasulallah’ (Deke Low Rasulullah)। shah muhammad nesarullahar kathay ebang abdul munim khaner sure gajalti shrotader hridye ek onjarakam adhjatmik onubhutir srishti kare। mul shilpi abdul munim khan haleo janpriy islami sanggitshilpi abu rayhaner (Abu Raihan) kanthe gajaltir kabhar bharsan bjapak janpriyta peyeche। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Deke Low Rasulullah (deke lao rasulallah) kanthshilpi (Cover Singer): Abu Raihan (abu rayhan) mul shilpi (Original Singer): Abdul Munim Khan (abdul munim khan) gitikar (Lyricist): Shah Muhammad Nesarullah (shah muhammad nesarullah) surkar (Tune): Abdul Munim Khan (abdul munim khan) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali (bangla liriks)Deke Low Rasulullah Roman Lyrics (roman liriks)Deke Low Rasulullah English Translation (ingreji onubad) Deke Low Rasulullah Lyrics in Bengali (bangla liriks) deke lao rasulallah raoja paker kinare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo didare deke lao rasulallah raoja paker kinare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare dui sathike pashe niye hay ghumiye achen nijhum niralay dui sathike pashe niye hay ghumiye achen nijhum niralay sara dao rasulallah dake odham tomare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare ajo raojay shuye theke hay kaden tini ummter mayay ajo raojay shuye theke hay kaden tini ummter mayay moder oshru bheja e salam pathiye dilam shiyre ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare nure ujjbal chehara tomar dekhile haram dojkher nam nure ujjbal chehara tomar dekhile haram dojkher nam tumi kabe dibe molakat deke nibe amare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare oi haji bhai jay madinay raoja pake salam janay oi haji bhai jay madinay raoja pake salam janay ei odhmer o arji dekha dibe marne ei odhmer o arji dekha dibe marne ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare deke lao rasulallah raoja paker kinare ami kede kede haigo sara dhanj karo didare ami sahite parina birah jbala dhanj karo amare Deke Low Rasulullah Roman Lyrics (roman liriks) Deke low Rasulullah Rowja paker kinare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na birobo jala Dhonno koro didare Deke low Rasulullah Rowja paker kinare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Dui sathi ke pase niya hai Ghumiya achen nijhum niralai Dui sathi ke pase niya hai Ghumiya achen nijhum niralai Sara dao Rasulullah Dake adom tomare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Ajo rowjai shuya theke hai Kaden tini ummoter mayai Ajo rowjai shuya theke hai Kaden tini ummoter mayai Moder asru veja e salam Pathiya dilam shiyore Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Nurar ujjol chahara tomar Dekhile haram dojoker nam Nurar ujjol chahara tomar Dekhile haram dojoker nam Tumi kobe dibe molakat Deke nibe amare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Oi Hazi vai jai modinai Rowja pake salam janai Oi Hazi vai jai modinai Rowja pake salam janai Ei adhomer o arji dekha dibe morone Ei adhomer o arji dekha dibe morone Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na biroho jala Dhonno koro amare Deke low Rasulullah Rowja paker kinare Ami kede kede hoigo sara Dhonno koro didare Ami sohite pari na birobo jala Dhonno koro amare Deke Low Rasulullah English Translation (ingreji onubad) Call me to you, O Messenger of Allah To the edge of your holy shrine I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Bless me with your vision Call me to you, O Messenger of Allah To the edge of your holy shrine I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Taking your two companions by your side, alas You are sleeping in silent tranquility Taking your two companions by your side, alas You are sleeping in silent tranquility Please answer, O Messenger of Allah This lowly one is calling you I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Even today, lying in the shrine, alas He cries out of love and care for his Ummah Even today, lying in the shrine, alas He cries out of love and care for his Ummah This tear-soaked greeting of ours I have sent it to your bedside I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Your face is brightly shining with light Seeing it makes the fire of hell forbidden Your face is brightly shining with light Seeing it makes the fire of hell forbidden When will you grant me a meeting? When will you call me to you? I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Those pilgrim brothers go to Medina And send greetings to the holy shrine Those pilgrim brothers go to Medina And send greetings to the holy shrine The plea of this lowly one is that you will show yourself at death The plea of this lowly one is that you will show yourself at death I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me Call me to you, O Messenger of Allah To the edge of your holy shrine I am exhausted from continuously crying Bless me with your vision I can no longer bear the pain of separation Please bless me