এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
উপমহাদেশের প্রখ্যাত গজল সম্রাট মেহেদী হাসানের (Mehdi Hasan) কণ্ঠে গাওয়া অত্যন্ত গভীর এবং হৃদয়স্পর্শী একটি গজল হলো ‘এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা’ (Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha)।
বিখ্যাত উর্দু কবি ফরহাত শাহজাদের (Farhat Shahzad) লেখা এই গজলে এক অদ্ভুত অভিমান ও বিষাদের সুর ফুটে উঠেছে। ‘মিয়াঁ কি মালহার’ (Mian Ki Malhar) রাগের ওপর ভিত্তি করে তৈরি এই গজলটিতে কবি আক্ষেপ করে বলেছেন, “শুধু তুমি নও, আমি যাকে নিজের হাতে পাথর কুঁদে ঈশ্বর বানিয়েছিলাম, সেও আজ আমার প্রতি বিরূপ।” প্রেমের পথ যে কতটা কণ্টকাকীর্ণ এবং নিজের নীরবতাই যে কখনো কখনো সবচেয়ে বড় প্রতিবাদ হয়ে ওঠে, তা এই গজলের প্রতিটি ছত্রে অত্যন্ত নিখুঁতভাবে বর্ণনা করা হয়েছে।
যারা কালজয়ী এই গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, হিন্দি, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha (এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা)
-
কণ্ঠ ও সুর (Singer & Music): Mehdi Hasan (মেহেদী হাসান)
-
গীতিকার (Lyricist): Farhat Shahzad (ফরহাত শাহজাদ)
-
রাগ (Raag): Mian Ki Malhar (মিয়াঁ কি মালহার)
-
অ্যালবাম (Album): Kehna Usey – Non-Film (কেহনা উসে)
-
ধরণ: গজল (Ghazal)
-
ভাষা (Language): উর্দু / হিন্দি (Urdu / Hindi)
Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Bengali
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
ম্যাঁনে জো সঙ্গ তরাশা ও খুদা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
উঠ কে মঞ্জিল হি আগার আয়ে তো শায়েদ কুছ হো
উঠ কে মঞ্জিল হি আগার আয়ে তো শায়েদ কুছ হো
শৌক-এ-মঞ্জিল তো মেরা আবলা-পা হো ব্যায়ঠা
শৌক-এ-মঞ্জিল তো মেরা আবলা-পা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
ম্যাঁনে জো সঙ্গ তরাশা ও খুদা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
মসলহত ছিন গয়ি কুওয়ত-এ-গুফতার মগর
মসলহত ছিন গয়ি কুওয়ত-এ-গুফতার মগর
কুছ না কেহেনা হি মেরা মেরি সদা হো ব্যায়ঠা
কুছ না কেহেনা হি মেরা মেরি সদা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
ম্যাঁনে জো সঙ্গ তরাশা ও খুদা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
শুকরিয়া এ্যায় মেরে কাতিল, এ্যায় মসীহা মেরে
শুকরিয়া এ্যায় মেরে কাতিল, এ্যায় মসীহা মেরে
শুকরিয়া এ্যায় মেরে কাতিল, এ্যায় মসীহা মেরে
জেহের যো তুনে দিয়া থা বো দাওয়া হো ব্যায়ঠা
জেহের যো তুনে দিয়া থা বো দাওয়া হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
জান-এ-শেহেজাদ কো মিন-জুমলা-এ-আদা পা কর
জান-এ-শেহেজাদ কো মিন-জুমলা-এ-আদা পা কর
হুক ও উঠি কি জি তন সে জুদা হো ব্যায়ঠা
হুক ও উঠি কি জি তন সে জুদা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
ম্যাঁনে জো সঙ্গ তরাশা ও খুদা হো ব্যায়ঠা
এক বস তু হি নাহি মুঝসে খফা হো ব্যায়ঠা
Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Hindi
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
उठ के मंज़िल ही अगर आये तो शायद कुछ हो
उठ के मंज़िल ही अगर आये तो शायद कुछ हो
शौक़-ए-मंज़िल तो मेरा आबला-पा हो बैठा
शौक़-ए-मंज़िल तो मेरा आबला-पा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
मस्लहत छीन गई क़ुव्वत-ए-ग़ुफ़्तार मगर
मस्लहत छीन गई क़ुव्वत-ए-ग़ुफ़्तार मगर
कुछ न कहना ही मेरा मेरी सदा हो बैठा
कुछ न कहना ही मेरा मेरी सदा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे
शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे
शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे
ज़हर जो तूने दिया था वो दवा हो बैठा
ज़हर जो तूने दिया था वो दवा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
जान-ए-शहज़ाद को मिन-जुम्ला-ए-आदा पा कर
जान-ए-शहज़ाद को मिन-जुम्ला-ए-आदा पा कर
हूक वो उठी कि जी तन से जुदा हो बैठा
हूक वो उठी कि जी तन से जुदा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा
एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा
Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Lyrics
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Uth ke manzil hi agar aaye to shayad kuchh ho
Uth ke manzil hi agar aaye to shayad kuchh ho
Shauq-e-manzil to mera aabla-pa ho baitha
Shauq-e-manzil to mera aabla-pa ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Maslahat chhin gayi quwwat-e-guftar magar
Maslahat chhin gayi quwwat-e-guftar magar
Kuchh na kehna hi mera meri sada ho baitha
Kuchh na kehna hi mera meri sada ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere
Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere
Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere
Zehar jo tune diya tha woh dawa ho baitha
Zehar jo tune diya tha woh dawa ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Jaan-e-Shahzad ko min-jumla-e-aada pa kar
Jaan-e-Shahzad ko min-jumla-e-aada pa kar
Hook woh uthi ki ji tan se juda ho baitha
Hook woh uthi ki ji tan se juda ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha
Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha
Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Translation
It is not just you who sits displeased with me
It is not just you who sits displeased with me
Even the stone that I carved has become a God (and grown distant)
It is not just you who sits displeased with me
It is not just you who sits displeased with me
If the destination itself rises and comes to me, then perhaps something can happen
If the destination itself rises and comes to me, then perhaps something can happen
For my desire to reach the destination has only given me blistered feet
For my desire to reach the destination has only given me blistered feet
It is not just you who sits displeased with me
Even the stone that I carved has become a God
It is not just you who sits displeased with me
Prudence and compromises snatched away my power of speech, but
Prudence and compromises snatched away my power of speech, but
My silence itself became my voice (my loudest call)
My silence itself became my voice
It is not just you who sits displeased with me
Even the stone that I carved has become a God
It is not just you who sits displeased with me
Thank you, O my killer, O my messiah
Thank you, O my killer, O my messiah
Thank you, O my killer, O my messiah
The poison that you gave me has now become my medicine
The poison that you gave me has now become my medicine
It is not just you who sits displeased with me
It is not just you who sits displeased with me
Finding the life of Shahzad (the poet) surrounded by a crowd of enemies
Finding the life of Shahzad surrounded by a crowd of enemies
Such a pang of grief arose that the soul separated from the body
Such a pang of grief arose that the soul separated from the body
It is not just you who sits displeased with me
Even the stone that I carved has become a God
It is not just you who sits displeased with me
গজলের মূল ভাব ও শব্দার্থ (Key Theme & Word Meanings)
এই গজলে কবি তার প্রিয়জনের অবহেলা এবং জীবনের চরম হতাশার কথা ব্যক্ত করেছেন।
সঙ্গ তরাশা (Sang Tarasha): পাথর খোদাই করা। কবি এখানে বুঝিয়েছেন যে তিনি যাকে নিজের হাতে গড়ে তুলেছিলেন বা যাকে সবচেয়ে বেশি ভালোবেসে ঈশ্বরতুল্য সম্মান দিয়েছিলেন, সেও আজ তার দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে।
আবলা-পা (Aabla-pa): পায়ে ফোসকা পড়া। প্রেমের গন্তব্যে পৌঁছাতে গিয়ে কবির পা আজ ক্ষতবিক্ষত।
মসলহত (Maslahat): আপোষ বা পরিস্থিতি।
কুওয়ত-এ-গুফতার (Quwwat-e-guftar): কথা বলার শক্তি। পরিস্থিতি তাকে চুপ থাকতে বাধ্য করলেও তার এই নীরবতাই আজ সবচেয়ে বড় আর্তনাদে পরিণত হয়েছে।
মিন-জুমলা-এ-আদা (Min-jumla-e-aada): শত্রুদের ভিড়ে বা মাঝে। কবি নিজেকে এমন এক অবস্থায় আবিষ্কার করেছেন যেখানে সবাই তার শত্রু, এবং এই যন্ত্রণায় তার বুক ফেটে প্রাণ বেরিয়ে যাওয়ার উপক্রম হয়েছে।
Transliteration in English
Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha upamhadesher prakhjat gajal samrat mehedi hasaner (Mehdi Hasan) kanthe gaoa otjant gabhir ebang hridayasprshi ekti gajal halo ‘ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha’ (Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha) । bikhjat urdu kabi pharhat shahjader (Farhat Shahzad) lekha ei gajle ek odbhut obhiman o bishader sur phute utheche। ‘miya ki malhar’ (Mian Ki Malhar) rager opar bhitti kare toiri ei gajaltite kabi akshep kare balechen, “shudhu tumi nao, ami jake nijer hate pathar kude ishbar baniyechilam , seo aj amar prati birup।” premer path je katta kantkakirn ebang nijer nirabtai je kakhno kakhno sabcheye bar pratibad haye othe, ta ei gajler pratiti chatre otjant nikhutbhabe barnna kara hayeche। jara kalajyi ei gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, hindi, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha (ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha) kanth o sur (Singer & Music): Mehdi Hasan (mehedi hasan) gitikar (Lyricist): Farhat Shahzad (pharhat shahjad) rag (Raag): Mian Ki Malhar (miya ki malhar) ojalbam (Album): Kehna Usey – Non-Film (kehna use) dharan: gajal (Ghazal) bhasha (Language): urdu / hindi (Urdu / Hindi) Table of Contents Toggle Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Bengali Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Hindi Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Lyrics Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Translation gajler mul bhab o shabdarth (Key Theme & Word Meanings) Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Bengali ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha uth ke manjil hi agar aye to shayed kuch ho uth ke manjil hi agar aye to shayed kuch ho shouk-e-manjil to mera abla-pa ho bjaytha shouk-e-manjil to mera abla-pa ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha masalahat chin gayi kuoat-e-guphtar magar masalahat chin gayi kuoat-e-guphtar magar kuch na kehena hi mera meri sada ho bjaytha kuch na kehena hi mera meri sada ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha shukriya ejay mere katil, ejay masiha mere shukriya ejay mere katil, ejay masiha mere shukriya ejay mere katil, ejay masiha mere jeher jo tune diya tha bo daoa ho bjaytha jeher jo tune diya tha bo daoa ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha jan-e-shehejad ko min-jumla-e-ada pa kar jan-e-shehejad ko min-jumla-e-ada pa kar huk o uthi ki ji tan se juda ho bjaytha huk o uthi ki ji tan se juda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Hindi एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा उठ के मंज़िल ही अगर आये तो शायद कुछ हो उठ के मंज़िल ही अगर आये तो शायद कुछ हो शौक़-ए-मंज़िल तो मेरा आबला-पा हो बैठा शौक़-ए-मंज़िल तो मेरा आबला-पा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मस्लहत छीन गई क़ुव्वत-ए-ग़ुफ़्तार मगर मस्लहत छीन गई क़ुव्वत-ए-ग़ुफ़्तार मगर कुछ न कहना ही मेरा मेरी सदा हो बैठा कुछ न कहना ही मेरा मेरी सदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे ज़हर जो तूने दिया था वो दवा हो बैठा ज़हर जो तूने दिया था वो दवा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा जान-ए-शहज़ाद को मिन-जुम्ला-ए-आदा पा कर जान-ए-शहज़ाद को मिन-जुम्ला-ए-आदा पा कर हूक वो उठी कि जी तन से जुदा हो बैठा हूक वो उठी कि जी तन से जुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Lyrics Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Uth ke manzil hi agar aaye to shayad kuchh ho Uth ke manzil hi agar aaye to shayad kuchh ho Shauq-e-manzil to mera aabla-pa ho baitha Shauq-e-manzil to mera aabla-pa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maslahat chhin gayi quwwat-e-guftar magar Maslahat chhin gayi quwwat-e-guftar magar Kuchh na kehna hi mera meri sada ho baitha Kuchh na kehna hi mera meri sada ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere Zehar jo tune diya tha woh dawa ho baitha Zehar jo tune diya tha woh dawa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Jaan-e-Shahzad ko min-jumla-e-aada pa kar Jaan-e-Shahzad ko min-jumla-e-aada pa kar Hook woh uthi ki ji tan se juda ho baitha Hook woh uthi ki ji tan se juda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Translation It is not just you who sits displeased with me It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God (and grown distant) It is not just you who sits displeased with me It is not just you who sits displeased with me If the destination itself rises and comes to me, then perhaps something can happen If the destination itself rises and comes to me, then perhaps something can happen For my desire to reach the destination has only given me blistered feet For my desire to reach the destination has only given me blistered feet It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God It is not just you who sits displeased with me Prudence and compromises snatched away my power of speech, but Prudence and compromises snatched away my power of speech, but My silence itself became my voice (my loudest call) My silence itself became my voice It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God It is not just you who sits displeased with me Thank you, O my killer, O my messiah Thank you, O my killer, O my messiah Thank you, O my killer, O my messiah The poison that you gave me has now become my medicine The poison that you gave me has now become my medicine It is not just you who sits displeased with me It is not just you who sits displeased with me Finding the life of Shahzad (the poet) surrounded by a crowd of enemies Finding the life of Shahzad surrounded by a crowd of enemies Such a pang of grief arose that the soul separated from the body Such a pang of grief arose that the soul separated from the body It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God It is not just you who sits displeased with me gajler mul bhab o shabdarth (Key Theme & Word Meanings) ei gajle kabi tar priyajner obhela ebang jibner charam hatashar katha bjakt karechen। sangg tarasha (Sang Tarasha): pathar khodai kara। kabi ekhane bujhiyechen je tini jake nijer hate gare tulechilen ba jake sabcheye beshi bhalobese ishbartulj samman diyechilen, seo aj tar dik theke mukh phiriye niyeche। abla-pa (Aabla-pa): paye phoska para। premer gantbje pouchate giye kabir pa aj kshatbikshat। masalahat (Maslahat): aposh ba paristhiti। kuoat-e-guphtar (Quwwat-e-guftar): katha balar shakti। paristhiti take chup thakte badhj karleo tar ei nirabtai aj sabcheye bar artnade parinat hayeche। min-jumla-e-ada (Min-jumla-e-aada): shatruder bhire ba majhe। kabi nijeke eman ek obsthay abishkar karechen jekhane sabai tar shatru, ebang ei jantrnay tar buk phete pran beriye jaoar upakram hayeche। Transliteration in English upamhadesher prakhjat gajal samrat mehedi hasaner (Mehdi Hasan) kanthe gaoa otjant gabhir ebang hridayasprshi ekti gajal halo ‘ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha’ (Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha)। bikhjat urdu kabi pharhat shahjader (Farhat Shahzad) lekha ei gajle ek odbhut obhiman o bishader sur phute utheche। ‘miya ki malhar’ (Mian Ki Malhar) rager opar bhitti kare toiri ei gajaltite kabi akshep kare balechen, “shudhu tumi nao, ami jake nijer hate pathar kude ishbar baniyechilam, seo aj amar prati birup।” premer path je katta kantkakirn ebang nijer nirabtai je kakhno kakhno sabcheye bar pratibad haye othe, ta ei gajler pratiti chatre otjant nikhutbhabe barnna kara hayeche। jara kalajyi ei gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, hindi, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha (ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha) kanth o sur (Singer & Music): Mehdi Hasan (mehedi hasan) gitikar (Lyricist): Farhat Shahzad (pharhat shahjad) rag (Raag): Mian Ki Malhar (miya ki malhar) ojalbam (Album): Kehna Usey – Non-Film (kehna use) dharan: gajal (Ghazal) bhasha (Language): urdu / hindi (Urdu / Hindi) Table of Contents Toggle Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in BengaliEk Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in HindiEk Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English LyricsEk Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Translationgajler mul bhab o shabdarth (Key Theme & Word Meanings) Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Bengali ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha uth ke manjil hi agar aye to shayed kuch ho uth ke manjil hi agar aye to shayed kuch ho shouk-e-manjil to mera abla-pa ho bjaytha shouk-e-manjil to mera abla-pa ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha masalahat chin gayi kuoat-e-guphtar magar masalahat chin gayi kuoat-e-guphtar magar kuch na kehena hi mera meri sada ho bjaytha kuch na kehena hi mera meri sada ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha shukriya ejay mere katil, ejay masiha mere shukriya ejay mere katil, ejay masiha mere shukriya ejay mere katil, ejay masiha mere jeher jo tune diya tha bo daoa ho bjaytha jeher jo tune diya tha bo daoa ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha jan-e-shehejad ko min-jumla-e-ada pa kar jan-e-shehejad ko min-jumla-e-ada pa kar huk o uthi ki ji tan se juda ho bjaytha huk o uthi ki ji tan se juda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha mjane jo sangg tarasha o khuda ho bjaytha ek bas tu hi nahi mujhse khapha ho bjaytha Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha Lyrics in Hindi एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा उठ के मंज़िल ही अगर आये तो शायद कुछ हो उठ के मंज़िल ही अगर आये तो शायद कुछ हो शौक़-ए-मंज़िल तो मेरा आबला-पा हो बैठा शौक़-ए-मंज़िल तो मेरा आबला-पा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मस्लहत छीन गई क़ुव्वत-ए-ग़ुफ़्तार मगर मस्लहत छीन गई क़ुव्वत-ए-ग़ुफ़्तार मगर कुछ न कहना ही मेरा मेरी सदा हो बैठा कुछ न कहना ही मेरा मेरी सदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे शुक्रिया ऐ मेरे क़ातिल ऐ मसीहा मेरे ज़हर जो तूने दिया था वो दवा हो बैठा ज़हर जो तूने दिया था वो दवा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा जान-ए-शहज़ाद को मिन-जुम्ला-ए-आदा पा कर जान-ए-शहज़ाद को मिन-जुम्ला-ए-आदा पा कर हूक वो उठी कि जी तन से जुदा हो बैठा हूक वो उठी कि जी तन से जुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा मैंने जो संग तराशा वो ख़ुदा हो बैठा एक बस तू ही नहीं मुझसे ख़फ़ा हो बैठा Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Lyrics Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Uth ke manzil hi agar aaye to shayad kuchh ho Uth ke manzil hi agar aaye to shayad kuchh ho Shauq-e-manzil to mera aabla-pa ho baitha Shauq-e-manzil to mera aabla-pa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maslahat chhin gayi quwwat-e-guftar magar Maslahat chhin gayi quwwat-e-guftar magar Kuchh na kehna hi mera meri sada ho baitha Kuchh na kehna hi mera meri sada ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere Shukriya ae mere qatil, ae masiha mere Zehar jo tune diya tha woh dawa ho baitha Zehar jo tune diya tha woh dawa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Jaan-e-Shahzad ko min-jumla-e-aada pa kar Jaan-e-Shahzad ko min-jumla-e-aada pa kar Hook woh uthi ki ji tan se juda ho baitha Hook woh uthi ki ji tan se juda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Maine jo sang tarasha wo khuda ho baitha Ek bas tu hi nahi mujhse khafa ho baitha Ek Bas Tu Hi Nahin Mujhse Khafa Ho Baitha English Translation It is not just you who sits displeased with me It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God (and grown distant) It is not just you who sits displeased with me It is not just you who sits displeased with me If the destination itself rises and comes to me, then perhaps something can happen If the destination itself rises and comes to me, then perhaps something can happen For my desire to reach the destination has only given me blistered feet For my desire to reach the destination has only given me blistered feet It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God It is not just you who sits displeased with me Prudence and compromises snatched away my power of speech, but Prudence and compromises snatched away my power of speech, but My silence itself became my voice (my loudest call) My silence itself became my voice It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God It is not just you who sits displeased with me Thank you, O my killer, O my messiah Thank you, O my killer, O my messiah Thank you, O my killer, O my messiah The poison that you gave me has now become my medicine The poison that you gave me has now become my medicine It is not just you who sits displeased with me It is not just you who sits displeased with me Finding the life of Shahzad (the poet) surrounded by a crowd of enemies Finding the life of Shahzad surrounded by a crowd of enemies Such a pang of grief arose that the soul separated from the body Such a pang of grief arose that the soul separated from the body It is not just you who sits displeased with me Even the stone that I carved has become a God It is not just you who sits displeased with me gajler mul bhab o shabdarth (Key Theme & Word Meanings) ei gajle kabi tar priyajner obhela ebang jibner charam hatashar katha bjakt karechen। sangg tarasha (Sang Tarasha): pathar khodai kara। kabi ekhane bujhiyechen je tini jake nijer hate gare tulechilen ba jake sabcheye beshi bhalobese ishbartulj samman diyechilen, seo aj tar dik theke mukh phiriye niyeche। abla-pa (Aabla-pa): paye phoska para। premer gantbje pouchate giye kabir pa aj kshatbikshat। masalahat (Maslahat): aposh ba paristhiti। kuoat-e-guphtar (Quwwat-e-guftar): katha balar shakti। paristhiti take chup thakte badhj karleo tar ei nirabtai aj sabcheye bar artnade parinat hayeche। min-jumla-e-ada (Min-jumla-e-aada): shatruder bhire ba majhe। kabi nijeke eman ek obsthay abishkar karechen jekhane sabai tar shatru, ebang ei jantrnay tar buk phete pran beriye jaoar upakram hayeche।