যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে

দেখা হয়েছে: 0

শিল্পী: Parikshit Bala

Bangla Lyrics

Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে – Parikshit Bala

বাংলার বাউল ও দেহতত্ত্বের গানগুলোতে মানবজীবনের নশ্বরতা এবং মৃত্যুর অমোঘ সত্যটি অত্যন্ত সহজ ও সাবলীল ভাষায় তুলে ধরা হয়। গীতিকার ও সুরকার অসিত চক্রবর্তীর (Asit Chakraborty) সৃষ্টি এবং শিল্পী পরীক্ষিত বালার (Parikshit Bala) কণ্ঠে গাওয়া তেমনই একটি হৃদয়স্পর্শী গান হলো ‘যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে’ (Jabi Jedin Shoshan Ghate)

এই গানে মানুষের জাগতিক অহংকার, ধন-সম্পদ এবং পার্থিব সম্পর্কের অসারতার কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া হয়েছে। যে দামি বিছানা বা পোশাকে মানুষ অহংকার করে, মৃত্যুর পর তা সবই পড়ে থাকে। নিজের সবচেয়ে আদরের সন্তানই শেষকৃত্য সম্পন্ন করে। শেষ যাত্রায় মানুষের একমাত্র আপন হন পরম দয়ালু ঈশ্বর এবং পৃথিবীতে করে যাওয়া তার সৎকর্ম।

যাদের গভীর জীবনবোধের এই চমৎকার গানটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Jabi Jedin Shoshan Ghate (যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে)

  • কথা ও সুর (Lyricist & Composer): Asit Chakraborty (অসিত চক্রবর্তী)

  • কণ্ঠশিল্পী (Singer): Parikshit Bala (পরীক্ষিত বালা)

  • ধরণ: লোকগীতি / দেহতত্ত্ব (Folk / Spiritual Song)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in Bengali

হাতির দাঁতের পালঙ্ক তোর,
রইবে খালি পড়ে।
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।

সঙ্গে দেবে এক মুঠো তিল,
গোটা কয়েক কড়ি,
দুই চোখে তুলসী পাতা,
সঙ্গে মাটির হাড়ি।
সঙ্গে দেবে এক মুঠো তিল,
গোটা কয়েক কড়ি,
দুই চোখে তুলসী পাতা,
সঙ্গে মাটির হাড়ি।

পরনের ওই দামি কাপড়,
নেবে সেদিন কেড়ে।
পরনের ওই দামি কাপড়,
নেবে সেদিন কেড়ে।

যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।

যে ছেলেটি প্রথম তোকে,
ডেকেছিল পিতা,
শ্মশান ঘাটে সেই ছেলেই তো,
জ্বালবে রে তোর চিতা।
যে ছেলেটি প্রথম তোকে,
ডেকেছিল পিতা,
শ্মশান ঘাটে সেই ছেলেই তো,
জ্বালবে রে তোর চিতা।

পুড়বে রে তোর সাধের দেহ,
কর্ম রবে পড়ে।
পুড়বে রে তোর সাধের দেহ,
কর্ম রবে পড়ে।

যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।

পরকে আপন ভেবে রে তুই,
বাঁধলি সুখের ঘর,
দয়ালই তোর পরম আপন,
আর তো সবি পর।
পরকে আপন ভেবে রে তুই,
বাঁধলি সুখের ঘর,
দয়ালই তোর পরম আপন,
আর তো সবি পর।

অন্তিমকালে হরি বলে,
ডাক্ রে সকল ছেড়ে।
অন্তিমকালে হরি বলে,
ডাক্ রে সকল ছেড়ে।

যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।
যাবি যেদিন শ্মশানঘাটে,
বাঁশের দোলায় চড়ে।

Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in English

Haatir danter palonko tor,
Roibe khali pore.
Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.
Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.

Songe debe ek mutho til,
Gota koyek kori,
Dui chokhe tuloshi paata,
Songe matir haari.
Songe debe ek mutho til,
Gota koyek kori,
Dui chokhe tuloshi paata,
Songe matir haari.

Poroner oi daami kapor,
Nebe sedin kere.
Poroner oi daami kapor,
Nebe sedin kere.

Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.
Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.

Je cheleti prothom toke,
Deke chilo pita,
Shoshan ghate sei chelei to,
Jalbe re tor chita.
Je cheleti prothom toke,
Deke chilo pita,
Shoshan ghate sei chelei to,
Jalbe re tor chita.

Purbe re tor sadher deho,
Kormo robe pore.
Purbe re tor sadher deho,
Kormo robe pore.

Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.
Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.

Porke apon bhebe re tui,
Bandhli sukher ghor,
Doyali tor porom apon,
Aar to sobi por.
Porke apon bhebe re tui,
Bandhli sukher ghor,
Doyali tor porom apon,
Aar to sobi por.

Ontim kale hori bole,
Daak re sokol chere.
Ontim kale hori bole,
Daak re sokol chere.

Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.
Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.
Jabi jedin shoshan ghate,
Bansher dolay chore.

Jabi Jedin Shoshan Ghate English Translation

Your luxurious ivory bed,
Will just lie empty.
On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.
On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.

They will give a handful of sesame seeds with you,
And a few cowrie shells,
Tulsi leaves on both your eyes,
And an earthen pot by your side.
They will give a handful of sesame seeds with you,
And a few cowrie shells,
Tulsi leaves on both your eyes,
And an earthen pot by your side.

Those expensive clothes you are wearing,
Will be taken away on that day.
Those expensive clothes you are wearing,
Will be taken away on that day.

On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.
On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.

The very son who first,
Called you ‘father’,
That same son at the cremation ground,
Will light your funeral pyre.
The very son who first,
Called you ‘father’,
That same son at the cremation ground,
Will light your funeral pyre.

Your beloved physical body will burn to ashes,
Only your deeds (Karma) will remain behind.
Your beloved physical body will burn to ashes,
Only your deeds (Karma) will remain behind.

On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.
On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.

Thinking strangers to be your own,
You built a happy home,
But only the Merciful Lord is truly yours,
Everyone else is just a stranger.
Thinking strangers to be your own,
You built a happy home,
But only the Merciful Lord is truly yours,
Everyone else is just a stranger.

In your final moments, call out the name of Hari,
Leaving everything else behind.
In your final moments, call out the name of Hari,
Leaving everything else behind.

On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.
On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.
On the day you head to the cremation ground,
Riding on a bamboo stretcher.

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই দেহতত্ত্ব গানে মানুষের জাগতিক অহংকার, মায়া এবং নশ্বর জীবনের পরিণতি তুলে ধরা হয়েছে। বিলাসবহুল জীবনযাপন, দামি পোশাক বা আপনজন—মৃত্যুর পর কোনো কিছুই মানুষের সাথে যায় না। এমনকি নিজের আদরের সন্তানই তখন চিতায় আগুন দেয়। পৃথিবীর এই অস্থায়ী মায়া ত্যাগ করে কেবল সৎকর্ম এবং স্রষ্টার নাম স্মরণ করার বার্তাই এই গানের মূল দর্শন।

Transliteration in English

Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics

jabi jedin shmashanghate – Parikshit Bala


banglar baul o dehatttber gangulote manabjibner nashbarta ebang mritjur omogh satjti otjant sahaj o sablil bhashay tule dhara hay। gitikar o surkar osit chakrabrtir (Asit Chakraborty) srishti ebang shilpi parikshit balar (Parikshit Bala) kanthe gaoa temanai ekti hridayasprshi gan halo 
‘jabi jedin shmashanghate’ (Jabi Jedin Shoshan Ghate)
।


ei gane manusher jagtik ohangkar, dhan-sampad ebang parthib samprker 
osartar katha smaran kariye
 deoa hayeche। je dami bichana ba poshake manush ohangkar kare, mritjur par ta sabai pare thake। nijer sabcheye adrer santanai sheshkritj sampann kare। shesh jatray manusher ekmatr apan han param dayalu ishbar ebang prithibite kare jaoa tar satakarm।


jader gabhir jibanbodher ei chamatkar gantir sampurn o 
nirbhul liriks prayojan
, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 Jabi Jedin Shoshan Ghate (jabi jedin shmashanghate)







katha o sur (Lyricist & Composer):
 Asit Chakraborty (osit chakrabrti)







kanthshilpi (Singer):
 Parikshit Bala (parikshit bala)







dharan:
 lokgiti / dehatattb (Folk / Spiritual Song)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)















Table of Contents






Toggle



















Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in Bengali



Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in English



Jabi Jedin Shoshan Ghate English Translation





ganer mul bhab (Key Theme)












Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in Bengali




hatir dater palangk tor,

raibe khali pare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।


sangge debe ek mutho til,

gota kayek kari,

dui chokhe tulsi pata,

sangge matir hari।

sangge debe ek mutho til,

gota kayek kari,

dui chokhe tulsi pata,

sangge matir hari।


parner oi dami kapar,

nebe sedin kere।

parner oi dami kapar,

nebe sedin kere।


jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।


je cheleti pratham toke,

dekechil pita,

shmashan ghate sei chelei to,

jbalbe re tor chita।

je cheleti pratham toke,

dekechil pita,

shmashan ghate sei chelei to,

jbalbe re tor chita।


purbe re tor sadher deh,

karm rabe pare।

purbe re tor sadher deh,

karm rabe pare।


jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।


parke apan bhebe re tui,

badhli sukher ghar,

dayalai tor param apan,

ar to sabi par।

parke apan bhebe re tui,

badhli sukher ghar,

dayalai tor param apan,

ar to sabi par।


ontimkale hari bale,

dak re sakal chere।

ontimkale hari bale,

dak re sakal chere।


jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।




Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in English




Haatir danter palonko tor,

Roibe khali pore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.


Songe debe ek mutho til,

Gota koyek kori,

Dui chokhe tuloshi paata,

Songe matir haari.

Songe debe ek mutho til,

Gota koyek kori,

Dui chokhe tuloshi paata,

Songe matir haari.


Poroner oi daami kapor,

Nebe sedin kere.

Poroner oi daami kapor,

Nebe sedin kere.


Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.


Je cheleti prothom toke,

Deke chilo pita,

Shoshan ghate sei chelei to,

Jalbe re tor chita.

Je cheleti prothom toke,

Deke chilo pita,

Shoshan ghate sei chelei to,

Jalbe re tor chita.


Purbe re tor sadher deho,

Kormo robe pore.

Purbe re tor sadher deho,

Kormo robe pore.


Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.


Porke apon bhebe re tui,

Bandhli sukher ghor,

Doyali tor porom apon,

Aar to sobi por.

Porke apon bhebe re tui,

Bandhli sukher ghor,

Doyali tor porom apon,

Aar to sobi por.


Ontim kale hori bole,

Daak re sokol chere.

Ontim kale hori bole,

Daak re sokol chere.


Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.




Jabi Jedin Shoshan Ghate English Translation




Your luxurious ivory bed,

Will just lie empty.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.


They will give a handful of sesame seeds with you,

And a few cowrie shells,

Tulsi leaves on both your eyes,

And an earthen pot by your side.

They will give a handful of sesame seeds with you,

And a few cowrie shells,

Tulsi leaves on both your eyes,

And an earthen pot by your side.


Those expensive clothes you are wearing,

Will be taken away on that day.

Those expensive clothes you are wearing,

Will be taken away on that day.


On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.


The very son who first,

Called you ‘father’,

That same son at the cremation ground,

Will light your funeral pyre.

The very son who first,

Called you ‘father’,

That same son at the cremation ground,

Will light your funeral pyre.


Your beloved physical body will burn to ashes,

Only your deeds (Karma) will remain behind.

Your beloved physical body will burn to ashes,

Only your deeds (Karma) will remain behind.


On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.


Thinking strangers to be your own,

You built a happy home,

But only the Merciful Lord is truly yours,

Everyone else is just a stranger.

Thinking strangers to be your own,

You built a happy home,

But only the Merciful Lord is truly yours,

Everyone else is just a stranger.


In your final moments, call out the name of Hari,

Leaving everything else behind.

In your final moments, call out the name of Hari,

Leaving everything else behind.


On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.




ganer mul bhab (Key Theme)




ei dehatattb gane manusher jagtik ohangkar, maya ebang nashbar jibner parinti tule dhara hayeche। bilasabhul jibanjapan, dami poshak ba apanajan—mritjur par kono kichui manusher sathe jay na। emanki nijer adrer santanai takhan chitay agun dey। prithibir ei osthayi maya tjag kare kebal satakarm ebang srashtar nam smaran karar bartai ei ganer mul darshan।








Transliteration in English





banglar baul o dehatttber gangulote manabjibner nashbarta ebang mritjur omogh satjti otjant sahaj o sablil bhashay tule dhara hay। gitikar o surkar osit chakrabrtir (Asit Chakraborty) srishti ebang shilpi parikshit balar (Parikshit Bala) kanthe gaoa temanai ekti hridayasprshi gan halo ‘jabi jedin shmashanghate’ (Jabi Jedin Shoshan Ghate)।

ei gane manusher jagtik ohangkar, dhan-sampad ebang parthib samprker osartar katha smaran kariye deoa hayeche। je dami bichana ba poshake manush ohangkar kare, mritjur par ta sabai pare thake। nijer sabcheye adrer santanai sheshkritj sampann kare। shesh jatray manusher ekmatr apan han param dayalu ishbar ebang prithibite kare jaoa tar satkarm।

jader gabhir jibanbodher ei chamatkar gantir sampurn o nirbhul liriks prayojan, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।

ganer moulik tathj (Song Information):

ganer nam: Jabi Jedin Shoshan Ghate (jabi jedin shmashanghate)

katha o sur (Lyricist & Composer): Asit Chakraborty (osit chakrabrti)

kanthshilpi (Singer): Parikshit Bala (parikshit bala)

dharan: lokgiti / dehatattb (Folk / Spiritual Song)

bhasha (Language): bangla (Bengali)

Table of Contents

Toggle
Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in BengaliJabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in EnglishJabi Jedin Shoshan Ghate English Translationganer mul bhab (Key Theme)
Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in Bengali
hatir dater palangk tor,

raibe khali pare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

sangge debe ek mutho til,

gota kayek kari,

dui chokhe tulsi pata,

sangge matir hari।

sangge debe ek mutho til,

gota kayek kari,

dui chokhe tulsi pata,

sangge matir hari।

parner oi dami kapar,

nebe sedin kere।

parner oi dami kapar,

nebe sedin kere।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

je cheleti pratham toke,

dekechil pita,

shmashan ghate sei chelei to,

jbalbe re tor chita।

je cheleti pratham toke,

dekechil pita,

shmashan ghate sei chelei to,

jbalbe re tor chita।

purbe re tor sadher deh,

karm rabe pare।

purbe re tor sadher deh,

karm rabe pare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

parke apan bhebe re tui,

badhli sukher ghar,

dayalai tor param apan,

ar to sabi par।

parke apan bhebe re tui,

badhli sukher ghar,

dayalai tor param apan,

ar to sabi par।

ontimkale hari bale,

dak re sakal chere।

ontimkale hari bale,

dak re sakal chere।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

jabi jedin shmashanghate,

basher dolay chare।

Jabi Jedin Shoshan Ghate Lyrics in English
Haatir danter palonko tor,

Roibe khali pore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Songe debe ek mutho til,

Gota koyek kori,

Dui chokhe tuloshi paata,

Songe matir haari.

Songe debe ek mutho til,

Gota koyek kori,

Dui chokhe tuloshi paata,

Songe matir haari.

Poroner oi daami kapor,

Nebe sedin kere.

Poroner oi daami kapor,

Nebe sedin kere.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Je cheleti prothom toke,

Deke chilo pita,

Shoshan ghate sei chelei to,

Jalbe re tor chita.

Je cheleti prothom toke,

Deke chilo pita,

Shoshan ghate sei chelei to,

Jalbe re tor chita.

Purbe re tor sadher deho,

Kormo robe pore.

Purbe re tor sadher deho,

Kormo robe pore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Porke apon bhebe re tui,

Bandhli sukher ghor,

Doyali tor porom apon,

Aar to sobi por.

Porke apon bhebe re tui,

Bandhli sukher ghor,

Doyali tor porom apon,

Aar to sobi por.

Ontim kale hori bole,

Daak re sokol chere.

Ontim kale hori bole,

Daak re sokol chere.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi jedin shoshan ghate,

Bansher dolay chore.

Jabi Jedin Shoshan Ghate English Translation
Your luxurious ivory bed,

Will just lie empty.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

They will give a handful of sesame seeds with you,

And a few cowrie shells,

Tulsi leaves on both your eyes,

And an earthen pot by your side.

They will give a handful of sesame seeds with you,

And a few cowrie shells,

Tulsi leaves on both your eyes,

And an earthen pot by your side.

Those expensive clothes you are wearing,

Will be taken away on that day.

Those expensive clothes you are wearing,

Will be taken away on that day.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

The very son who first,

Called you ‘father’,

That same son at the cremation ground,

Will light your funeral pyre.

The very son who first,

Called you ‘father’,

That same son at the cremation ground,

Will light your funeral pyre.

Your beloved physical body will burn to ashes,

Only your deeds (Karma) will remain behind.

Your beloved physical body will burn to ashes,

Only your deeds (Karma) will remain behind.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

Thinking strangers to be your own,

You built a happy home,

But only the Merciful Lord is truly yours,

Everyone else is just a stranger.

Thinking strangers to be your own,

You built a happy home,

But only the Merciful Lord is truly yours,

Everyone else is just a stranger.

In your final moments, call out the name of Hari,

Leaving everything else behind.

In your final moments, call out the name of Hari,

Leaving everything else behind.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

On the day you head to the cremation ground,

Riding on a bamboo stretcher.

ganer mul bhab (Key Theme)
ei dehatattb gane manusher jagtik ohangkar, maya ebang nashbar jibner parinti tule dhara hayeche। bilasabhul jibanjapan, dami poshak ba apanajan—mritjur par kono kichui manusher sathe jay na। emanki nijer adrer santanai takhan chitay agun dey। prithibir ei osthayi maya tjag kare kebal satkarm ebang srashtar nam smaran karar bartai ei ganer mul darshan।