Nabir Rowza Sharif Lyrics (নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না লিরিক্স) – ইসলামিক গজল

দেখা হয়েছে: 0

Bangla Lyrics

Nabir Rowza Sharif Lyrics
নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না লিরিক্স – ইসলামিক গজল

প্রিয় নবী হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর রওজা মোবারক জিয়ারত এবং তাঁর দিদার লাভের গভীর আকাঙ্ক্ষা নিয়ে গাওয়া অত্যন্ত জনপ্রিয় একটি গজল হলো ‘নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না’ (Nabir Rowza Sharif)

অলিউল্লাহ আশেকীর অসাধারণ কথায় এবং সুরে গজলটি আশেকে রাসূলদের হৃদয়ে এক অন্যরকম ব্যাকুলতা তৈরি করে। আবির চৌধুরী, হাসান আবেদী, সোহাগ আবেদী, কুদ্দুস আবেদী এবং মাসুদ আবেদীর সম্মিলিত কণ্ঠে গজলটি শ্রোতাদের দারুণভাবে মুগ্ধ করেছে। যারা এই চমৎকার গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য ওয়েবসাইটের আজকের আয়োজনে থাকছে এর লিরিক্স, রোমান উচ্চারণ এবং ইংরেজি অনুবাদ।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না (Nabir Rowza Sharif)

  • কণ্ঠশিল্পী (Singers): Abir Chowdhury, Hasan Abedi, Sohag Abedi, Kuddus Abedi & Masud Abedi

  • কথা ও সুর (Lyric & Tune): Wali Ullah Ashiqui (অলিউল্লাহ আশেকী)

  • ধরণ: ইসলামিক গজল (Islamic Gojol)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Nabir Rowza Sharif Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)

নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না
নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না

দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না
নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না

দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ

আরশের মেহমান করেছেন আল্লাহ
কত শান কত মান মোর কামলি ওয়ালা

আরশের মেহমান করেছেন আল্লাহ
কত শান কত মান মোর কামলি ওয়ালা
কত শান কত মান মোর কামলি ওয়ালা

ওগো মদিনা ওয়ালা
ওগো মদিনা ওয়ালা কর করুণা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ

জালি মোবারক দেখলে এক নজর
নূরেতে ঝলমল করবে ভিতর
জালি মোবারক দেখলে এক নজর
নূরেতে ঝলমল করবে ভিতর
নূরেতে ঝলমল করবে ভিতর

ওগো রউফুর রাহিম
ওগো রউফুর রাহিম
কাছে ডাকো না
দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ

পৃথিবী যত খানে যত গিয়েছি
কম বেশি দুঃখ তো পেয়েছি
পৃথিবী যত খানে যত গিয়েছি
কম বেশি দুঃখ তো পেয়েছি
কম বেশি দুঃখ তো পেয়েছি

রওজাতে গিয়ে রওজাতে গেলে
দুঃখ থাকে না
দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

অলিউল্লাহ তোমার প্রেমেতে পাগল
তোমার জন্য মোর দিবো যে সকল
অলিউল্লাহ তোমার প্রেমেতে পাগল
তোমার জন্য মোর দিবো যে সকল
তোমার জন্য মোর দিবো যে সকল

ওগো সিরাজাম মুনির
ওগো সিরাজাম মুনির
তুমি দয়া কর না
দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না
নবীর রওজা শরীফ দেখে মন ভরে না

দিদার দাও গো শাহে মদিনা
দিদার দাও গো শাহে মদিনা

ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ
ইয়া রাসুলুল্লাহ ইয়া হাবীবল্লাহ

Nabir Rowza Sharif Roman Lyrics (রোমান লিরিক্স)

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na
Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na
Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah

Arosher mehoman korechen Allah
Koto shan koto maan mor kamli wala

Arosher mehoman korechen Allah
Koto shan koto maan mor kamli wala
Koto shan koto maan mor kamli wala

Ogo Modina wala
Ogo Modina wala koro koruna
Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah

Jali mobarak dekhle ek najor
Nurete jholmol korbe bitor
Jali mobarak dekhle ek najor
Nurete jholmol korbe bitor
Nurete jholmol korbe bitor

Ogo Raufur Rahim
Ogo Raufur Rahim
Kache dako na
Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah

Prithibir joto khane joto giyechi
Kom beshi dukkho to peyechi
Prithibir joto khane joto giyechi
Kom beshi dukkho to peyechi
Kom beshi dukkho to peyechi

Rowza te giye, rowza te gele
Dukkho thake na
Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Wali Ullah tomar premete pagol
Tomar jonno mor dibo je sokol
Wali Ullah tomar premete pagol
Tomar jonno mor dibo je sokol
Tomar jonno mor dibo je sokol

Ogo Sirajam Munir
Ogo Sirajam Munir
Tumi doya koro na
Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na
Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Didar dao go shahe modina
Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah
Ya Rasulullah Ya Habibollah

Nabir Rowza Sharif English Translation

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated
Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated
Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

Allah has made you the guest of the Arsh (Divine Throne)
How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has

Allah has made you the guest of the Arsh (Divine Throne)
How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has
How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has

O the one of Medina
O the one of Medina, have mercy on me
Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

If one looks at the blessed grill (of the shrine) even for a moment
The inside will sparkle with divine light
If one looks at the blessed grill (of the shrine) even for a moment
The inside will sparkle with divine light
The inside will sparkle with divine light

O the Most Compassionate and Merciful
O the Most Compassionate and Merciful
Why don’t you call me near?
Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

Wherever I have gone in this world
I have received sorrow, more or less
Wherever I have gone in this world
I have received sorrow, more or less
I have received sorrow, more or less

But going to the holy shrine, when one reaches there
No sorrow remains
Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

Wali Ullah is crazy in your love
I will give everything I have for you
Wali Ullah is crazy in your love
I will give everything I have for you
I will give everything I have for you

O the Illuminating Lamp
O the Illuminating Lamp
Please show mercy
Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated
Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Grant me your vision, O King of Medina
Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

Transliteration in English

Nabir Rowza Sharif Lyrics

nabir raoja shariph dekhe man bhare na liriks – islamik gajal


priy nabi hajarat muhammad (sa.)-er raoja mobarak jiyarat ebang tar didar labher gabhir akangksha niye gaoa otjant janpriy ekti gajal halo 
‘nabir raoja shariph dekhe man bhare na’ (Nabir Rowza Sharif)
।


oliullah ashekir osadharan kathay ebang sure 
gajalti asheke rasulder hridye
 ek onjarakam bjakulta toiri kare। abir choudhuri, hasan abedi, sohag abedi, kuddus abedi ebang masud abedir sammilit kanthe gajalti shrotader darunbhabe mugdh kareche। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj oebsaiter ajker ayojne thakche er liriks, roman uchcharan ebang ingreji onubad।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 nabir raoja shariph dekhe man bhare na (Nabir Rowza Sharif)







kanthshilpi (Singers):
 Abir Chowdhury, Hasan Abedi, Sohag Abedi, Kuddus Abedi & Masud Abedi







katha o sur (Lyric & Tune):
 Wali Ullah Ashiqui (oliullah asheki)







dharan:
 islamik gajal (Islamic Gojol)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)















Table of Contents






Toggle



















Nabir Rowza Sharif Lyrics in Bengali (bangla liriks)



Nabir Rowza Sharif Roman Lyrics (roman liriks)



Nabir Rowza Sharif English Translation








Nabir Rowza Sharif Lyrics in Bengali (bangla liriks)




nabir raoja shariph dekhe man bhare na

nabir raoja shariph dekhe man bhare na


didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


nabir raoja shariph dekhe man bhare na

nabir raoja shariph dekhe man bhare na


didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah


arsher mehman karechen allah

kat shan kat man mor kamli oala


arsher mehman karechen allah

kat shan kat man mor kamli oala

kat shan kat man mor kamli oala


ogo madina oala

ogo madina oala kar karuna

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah


jali mobarak dekhle ek najar

nurete jhalamal karbe bhitar

jali mobarak dekhle ek najar

nurete jhalamal karbe bhitar

nurete jhalamal karbe bhitar


ogo rauphur rahim

ogo rauphur rahim

kache dako na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah


prithibi jat khane jat giyechi

kam beshi duhkh to peyechi

prithibi jat khane jat giyechi

kam beshi duhkh to peyechi

kam beshi duhkh to peyechi


raojate giye raojate gele

duhkh thake na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


oliullah tomar premete pagal

tomar janj mor dibo je sakal

oliullah tomar premete pagal

tomar janj mor dibo je sakal

tomar janj mor dibo je sakal


ogo sirajam munir

ogo sirajam munir

tumi daya kar na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


nabir raoja shariph dekhe man bhare na

nabir raoja shariph dekhe man bhare na


didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina


iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah






Nabir Rowza Sharif Roman Lyrics (roman liriks)




Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na


Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na


Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah


Arosher mehoman korechen Allah

Koto shan koto maan mor kamli wala


Arosher mehoman korechen Allah

Koto shan koto maan mor kamli wala

Koto shan koto maan mor kamli wala


Ogo Modina wala

Ogo Modina wala koro koruna

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah


Jali mobarak dekhle ek najor

Nurete jholmol korbe bitor

Jali mobarak dekhle ek najor

Nurete jholmol korbe bitor

Nurete jholmol korbe bitor


Ogo Raufur Rahim

Ogo Raufur Rahim

Kache dako na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah


Prithibir joto khane joto giyechi

Kom beshi dukkho to peyechi

Prithibir joto khane joto giyechi

Kom beshi dukkho to peyechi

Kom beshi dukkho to peyechi


Rowza te giye, rowza te gele

Dukkho thake na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Wali Ullah tomar premete pagol

Tomar jonno mor dibo je sokol

Wali Ullah tomar premete pagol

Tomar jonno mor dibo je sokol

Tomar jonno mor dibo je sokol


Ogo Sirajam Munir

Ogo Sirajam Munir

Tumi doya koro na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na


Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina


Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah






Nabir Rowza Sharif English Translation




Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated


Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated


Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah


Allah has made you the guest of the Arsh (Divine Throne)

How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has


Allah has made you the guest of the Arsh (Divine Throne)

How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has

How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has


O the one of Medina

O the one of Medina, have mercy on me

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah


If one looks at the blessed grill (of the shrine) even for a moment

The inside will sparkle with divine light

If one looks at the blessed grill (of the shrine) even for a moment

The inside will sparkle with divine light

The inside will sparkle with divine light


O the Most Compassionate and Merciful

O the Most Compassionate and Merciful

Why don’t you call me near?

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah


Wherever I have gone in this world

I have received sorrow, more or less

Wherever I have gone in this world

I have received sorrow, more or less

I have received sorrow, more or less


But going to the holy shrine, when one reaches there

No sorrow remains

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


Wali Ullah is crazy in your love

I will give everything I have for you

Wali Ullah is crazy in your love

I will give everything I have for you

I will give everything I have for you


O the Illuminating Lamp

O the Illuminating Lamp

Please show mercy

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated


Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina


O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah








Transliteration in English





nabir raoja shariph dekhe man bhare na liriks – islamik gajal

priy nabi hajarat muhammad (sa.)-er raoja mobarak jiyarat ebang tar didar labher gabhir akangksha niye gaoa otjant janpriy ekti gajal halo ‘nabir raoja shariph dekhe man bhare na’ (Nabir Rowza Sharif)।

oliullah ashekir osadharan kathay ebang sure gajalti asheke rasulder hridye ek onjarakam bjakulta toiri kare। abir choudhuri, hasan abedi, sohag abedi, kuddus abedi ebang masud abedir sammilit kanthe gajalti shrotader darunbhabe mugdh kareche। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj oebsaiter ajker ayojne thakche er liriks, roman uchcharan ebang ingreji onubad।

ganer moulik tathj (Song Information):

ganer nam: nabir raoja shariph dekhe man bhare na (Nabir Rowza Sharif)

kanthshilpi (Singers): Abir Chowdhury, Hasan Abedi, Sohag Abedi, Kuddus Abedi & Masud Abedi

katha o sur (Lyric & Tune): Wali Ullah Ashiqui (oliullah asheki)

dharan: islamik gajal (Islamic Gojol)

bhasha (Language): bangla (Bengali)

Table of Contents

Toggle
Nabir Rowza Sharif Lyrics in Bengali (bangla liriks)Nabir Rowza Sharif Roman Lyrics (roman liriks)Nabir Rowza Sharif English Translation
Nabir Rowza Sharif Lyrics in Bengali (bangla liriks)
nabir raoja shariph dekhe man bhare na

nabir raoja shariph dekhe man bhare na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

nabir raoja shariph dekhe man bhare na

nabir raoja shariph dekhe man bhare na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

arsher mehman karechen allah

kat shan kat man mor kamli oala

arsher mehman karechen allah

kat shan kat man mor kamli oala

kat shan kat man mor kamli oala

ogo madina oala

ogo madina oala kar karuna

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

jali mobarak dekhle ek najar

nurete jhalamal karbe bhitar

jali mobarak dekhle ek najar

nurete jhalamal karbe bhitar

nurete jhalamal karbe bhitar

ogo rauphur rahim

ogo rauphur rahim

kache dako na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

prithibi jat khane jat giyechi

kam beshi duhkh to peyechi

prithibi jat khane jat giyechi

kam beshi duhkh to peyechi

kam beshi duhkh to peyechi

raojate giye raojate gele

duhkh thake na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

oliullah tomar premete pagal

tomar janj mor dibo je sakal

oliullah tomar premete pagal

tomar janj mor dibo je sakal

tomar janj mor dibo je sakal

ogo sirajam munir

ogo sirajam munir

tumi daya kar na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

nabir raoja shariph dekhe man bhare na

nabir raoja shariph dekhe man bhare na

didar dao go shahe madina

didar dao go shahe madina

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

iya rasulullah iya habibllah

Nabir Rowza Sharif Roman Lyrics (roman liriks)
Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Arosher mehoman korechen Allah

Koto shan koto maan mor kamli wala

Arosher mehoman korechen Allah

Koto shan koto maan mor kamli wala

Koto shan koto maan mor kamli wala

Ogo Modina wala

Ogo Modina wala koro koruna

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Jali mobarak dekhle ek najor

Nurete jholmol korbe bitor

Jali mobarak dekhle ek najor

Nurete jholmol korbe bitor

Nurete jholmol korbe bitor

Ogo Raufur Rahim

Ogo Raufur Rahim

Kache dako na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Prithibir joto khane joto giyechi

Kom beshi dukkho to peyechi

Prithibir joto khane joto giyechi

Kom beshi dukkho to peyechi

Kom beshi dukkho to peyechi

Rowza te giye, rowza te gele

Dukkho thake na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Wali Ullah tomar premete pagol

Tomar jonno mor dibo je sokol

Wali Ullah tomar premete pagol

Tomar jonno mor dibo je sokol

Tomar jonno mor dibo je sokol

Ogo Sirajam Munir

Ogo Sirajam Munir

Tumi doya koro na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Nabir Rowza Sharif dekhe mon vore na

Didar dao go shahe modina

Didar dao go shahe modina

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Ya Rasulullah Ya Habibollah

Nabir Rowza Sharif English Translation
Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

Allah has made you the guest of the Arsh (Divine Throne)

How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has

Allah has made you the guest of the Arsh (Divine Throne)

How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has

How much glory and honor my blanket-wrapped (Prophet) has

O the one of Medina

O the one of Medina, have mercy on me

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

If one looks at the blessed grill (of the shrine) even for a moment

The inside will sparkle with divine light

If one looks at the blessed grill (of the shrine) even for a moment

The inside will sparkle with divine light

The inside will sparkle with divine light

O the Most Compassionate and Merciful

O the Most Compassionate and Merciful

Why don’t you call me near?

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

Wherever I have gone in this world

I have received sorrow, more or less

Wherever I have gone in this world

I have received sorrow, more or less

I have received sorrow, more or less

But going to the holy shrine, when one reaches there

No sorrow remains

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

Wali Ullah is crazy in your love

I will give everything I have for you

Wali Ullah is crazy in your love

I will give everything I have for you

I will give everything I have for you

O the Illuminating Lamp

O the Illuminating Lamp

Please show mercy

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Looking at the Prophet’s holy shrine, my heart is never satiated

Grant me your vision, O King of Medina

Grant me your vision, O King of Medina

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah

O Messenger of Allah, O Beloved of Allah