নবী মোর পরশমনি লিরিক্স
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
নবী মোর পরশমনি লিরিক্স
নবী করিম হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর প্রতি প্রগাঢ় প্রেম ও ভালোবাসার এক অনন্য নিদর্শনে রচিত কালজয়ী একটি নাতে রাসূল হলো ‘নবী মোর পরশমনি’ (Nobi Mor Poroshmoni)।
জাতীয় কবি কাজী নজরুল ইসলামের (Kazi Nazrul Islam) লেখা ও সুর করা এই ইসলামিক গজলটি যুগ যুগ ধরে মুসলিম উম্মাহর হৃদয় ছুঁয়ে আসছে। পরশপাথরের ছোঁয়ায় যেমন লোহা সোনায় পরিণত হয়, তেমনি নবীর প্রেমে মানুষের জীবন ধন্য হয়—এমনই এক গভীর আধ্যাত্মিক ভাবার্থ লুকিয়ে আছে এই গজলটিতে। যারা এই চমৎকার গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Nobi Mor Poroshmoni (নবী মোর পরশমনি)
-
কথা ও সুর (Lyric & Tune): Kazi Nazrul Islam (কাজী নজরুল ইসলাম)
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / নাতে রাসূল / নজরুল গীতি (Islamic Gojol / Nazrul Geeti)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Nobi Mor Poroshmoni Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর সোনারখনি
নবী নাম জপে যে জন
সেইতো দোজাহানের ধনী
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর সোনারখনি
নবী নাম জপে যে জন
সেইতো দোজাহানের ধনী
নবী মোর পরশমনি
সে নামে মধু মাখা
সে নামে যাদু রাখা
সে নামে মধু মাখা
সে নামে যাদু রাখা
সে নামে মজনু হইলো
সে নামে মজনু হইলো
মাওলা আমার কাদের গনি
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর সোনারখনি
নবী নাম জপে যে জন
সেইতো দোজাহানের ধনী
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর নূরে খোদা
তার তরে সকল পয়দা
আদমের কলবেতে
তারই নূরের রৌশনী
নবী মোর নূরে খোদা
তার তরে সকল পয়দা
আদমের কলবেতে
তারই নূরের রৌশনী
ওই নামে সুর ধরিয়া
পাখি যায় গান করিয়া
ওই নামে সুর ধরিয়া
পাখি যায় গান করিয়া
ওই নামে আকুল হয়ে
ওই নামে আকুল হয়ে
ফুল ফোটে সোনার বরণী
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর সোনারখনি
নবী নাম জপে যে জন
সেইতো দোজাহানের ধনী
নবী মোর পরশমনি
চাঁদ সুরুয গ্রহ তারা
তারই নূরের ইশারা
নইলে যে অন্ধকারে ডুবিত এই ধরণী
চাঁদ সুরুজ গ্রহ তারা
তারই নূরের ইশারা
নইলে যে অন্ধকারে ডুবিত এই ধরণী
নিদানে আখেরাতে
ত্বরাইতে পুল সিরাতে
নিদানে আখেরাতে
ত্বরাইতে পুল সিরাতে
কান্ডারী হইয়া নবী
কান্ডারী হইয়া নবী
পার করিবেন সেই তরণী
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর সোনারখনি
নবী নাম জপে যে জন
সেইতো দোজাহানের ধনী
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর পরশমনি
নবী মোর সোনারখনি
নবী নাম জপে যে জন
সেইতো দোজাহানের ধনী
নবী মোর পরশমনি
Nobi Mor Poroshmoni English Lyrics
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor sonar khoni
Nobi nam jope je jon
Seito du jahaner dhoni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor sonar khoni
Nobi nam jope je jon
Seito du jahaner dhoni
Nobi mor poroshmoni
Se name modhu makha
Se name jadu rakha
Se name modhu makha
Se name jadu rakha
Se name mojnu hoilo
Se name mojnu hoilo
Maola amar kader goni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor sonar khoni
Nobi nam jope je jon
Seito du jahaner dhoni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor nure khoda
Tar tore sokol poida
Adomer kolbete
Tar-i nurer roushoni
Nobi mor nure khoda
Tar tore sokol poida
Adomer kolbete
Tar-i nurer roushoni
Oi name sur dhoriya
Pakhi jai gaan koriya
Oi name sur dhoriya
Pakhi jai gaan koriya
Oi name akul hoye
Oi name akul hoye
Phul phote sonar boroni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor sonar khoni
Nobi nam jope je jon
Seito du jahaner dhoni
Nobi mor poroshmoni
Chad suruj groho tara
Tar-i nurer ishara
Noile je ondhokare dubito ei dhoroni
Chad suruj groho tara
Tar-i nurer ishara
Noile je ondhokare dubito ei dhoroni
Nidane akherate
Toraite pul sirate
Nidane akherate
Toraite pul sirate
Kandari hoiya nobi
Kandari hoiya nobi
Par koriben sei toroni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor sonar khoni
Nobi nam jope je jon
Seito du jahaner dhoni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor poroshmoni
Nobi mor sonar khoni
Nobi nam jope je jon
Seito du jahaner dhoni
Nobi mor poroshmoni
Nobi Mor Poroshmoni English Translation
My Prophet is a touchstone (philosopher’s stone)
My Prophet is a mine of gold
Whoever chants the name of the Prophet
Is truly wealthy in both worlds
My Prophet is a touchstone
My Prophet is a mine of gold
Whoever chants the name of the Prophet
Is truly wealthy in both worlds
My Prophet is a touchstone
That name is coated with honey
That name holds magic
That name is coated with honey
That name holds magic
Madly in love with that name became
Madly in love with that name became
My Lord, the Almighty, the Self-Sufficient
My Prophet is a touchstone
My Prophet is a mine of gold
Whoever chants the name of the Prophet
Is truly wealthy in both worlds
My Prophet is a touchstone
My Prophet is the divine light of God
Everything was created for his sake
In the heart of Adam
Lies the radiance of his very light
My Prophet is the divine light of God
Everything was created for his sake
In the heart of Adam
Lies the radiance of his very light
Catching the tune of that name
The birds fly away singing
Catching the tune of that name
The birds fly away singing
Overwhelmed by that name
Overwhelmed by that name
Flowers bloom in golden hues
My Prophet is a touchstone
My Prophet is a mine of gold
Whoever chants the name of the Prophet
Is truly wealthy in both worlds
My Prophet is a touchstone
The moon, the sun, planets, and stars
Are but signs of his divine light
Otherwise, this earth would have drowned in darkness
The moon, the sun, planets, and stars
Are but signs of his divine light
Otherwise, this earth would have drowned in darkness
In the difficult times of the hereafter
To help cross the bridge of Sirat
In the difficult times of the hereafter
To help cross the bridge of Sirat
Becoming the captain, the Prophet
Becoming the captain, the Prophet
Will ferry that boat across
My Prophet is a touchstone
My Prophet is a mine of gold
Whoever chants the name of the Prophet
Is truly wealthy in both worlds
My Prophet is a touchstone
My Prophet is a touchstone
My Prophet is a mine of gold
Whoever chants the name of the Prophet
Is truly wealthy in both worlds
My Prophet is a touchstone
নবী মোর পরশমনি Lyrics
📌 গানের মূল ভাব (Key Theme):
এই গজলটিতে কাজী নজরুল ইসলাম প্রিয় নবী (সা.)-এর পবিত্র সত্তাকে ‘পরশপাথর’ এবং ‘সোনার খনি’ হিসেবে আখ্যায়িত করেছেন। তিনি বুঝিয়েছেন, নবীর নাম স্মরণ করলে মানুষের জীবন সোনায় পরিণত হয় এবং সে উভয় জাহানে ধন্য হয়। সমগ্র সৃষ্টিজগত, চাঁদ-তারা-সূর্য সবকিছুই নবীর নূরের ইশারা। সবশেষে কবি আশা ব্যক্ত করেছেন যে, হাশরের কঠিন দিনে নবীজি (সা.) কান্ডারী হয়ে উম্মতকে পার করবেন।
Transliteration in English
Nobi Mor Poroshmoni Lyrics in Bengali nabi mor parashamni liriks nabi karim hajarat muhammad (sa.)-er prati pragarh prem o bhalobasar ek onanj nidarshne rachit kalajyi ekti nate rasul halo ‘nabi mor parashamni’ (Nobi Mor Poroshmoni) । jatiy kabi kaji najrul islamer (Kazi Nazrul Islam) lekha o sur kara ei islamik gajal ti jug jug dhare muslim ummahar hriday chuye asche। parashpathrer choay jeman loha sonay parinat hay, temni nabir preme manusher jiban dhanj hay—emanai ek gabhir adhjatmik bhabarth lukiye ache ei gajaltite। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Nobi Mor Poroshmoni (nabi mor parashamni) katha o sur (Lyric & Tune): Kazi Nazrul Islam (kaji najrul islam) dharan: islamik gajal / nate rasul / najrul giti (Islamic Gojol / Nazrul Geeti) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Nobi Mor Poroshmoni Lyrics in Bengali (bangla liriks) Nobi Mor Poroshmoni English Lyrics Nobi Mor Poroshmoni English Translation nabi mor parashamni Lyrics 📌 ganer mul bhab (Key Theme): Nobi Mor Poroshmoni Lyrics in Bengali (bangla liriks) nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni se name madhu makha se name jadu rakha se name madhu makha se name jadu rakha se name majnu hailo se name majnu hailo maola amar kader gani nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni nabi mor nure khoda tar tare sakal payda admer kalbete tarai nurer roushni nabi mor nure khoda tar tare sakal payda admer kalbete tarai nurer roushni oi name sur dhariya pakhi jay gan kariya oi name sur dhariya pakhi jay gan kariya oi name akul haye oi name akul haye phul phote sonar barni nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni chad suruj grah tara tarai nurer ishara naile je ondhkare dubit ei dharni chad suruj grah tara tarai nurer ishara naile je ondhkare dubit ei dharni nidane akherate tbaraite pul sirate nidane akherate tbaraite pul sirate kandari haiya nabi kandari haiya nabi par kariben sei tarni nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni Nobi Mor Poroshmoni English Lyrics Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Se name modhu makha Se name jadu rakha Se name modhu makha Se name jadu rakha Se name mojnu hoilo Se name mojnu hoilo Maola amar kader goni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor nure khoda Tar tore sokol poida Adomer kolbete Tar-i nurer roushoni Nobi mor nure khoda Tar tore sokol poida Adomer kolbete Tar-i nurer roushoni Oi name sur dhoriya Pakhi jai gaan koriya Oi name sur dhoriya Pakhi jai gaan koriya Oi name akul hoye Oi name akul hoye Phul phote sonar boroni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Chad suruj groho tara Tar-i nurer ishara Noile je ondhokare dubito ei dhoroni Chad suruj groho tara Tar-i nurer ishara Noile je ondhokare dubito ei dhoroni Nidane akherate Toraite pul sirate Nidane akherate Toraite pul sirate Kandari hoiya nobi Kandari hoiya nobi Par koriben sei toroni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi Mor Poroshmoni English Translation My Prophet is a touchstone (philosopher’s stone) My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone That name is coated with honey That name holds magic That name is coated with honey That name holds magic Madly in love with that name became Madly in love with that name became My Lord, the Almighty, the Self-Sufficient My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone My Prophet is the divine light of God Everything was created for his sake In the heart of Adam Lies the radiance of his very light My Prophet is the divine light of God Everything was created for his sake In the heart of Adam Lies the radiance of his very light Catching the tune of that name The birds fly away singing Catching the tune of that name The birds fly away singing Overwhelmed by that name Overwhelmed by that name Flowers bloom in golden hues My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone The moon, the sun, planets, and stars Are but signs of his divine light Otherwise, this earth would have drowned in darkness The moon, the sun, planets, and stars Are but signs of his divine light Otherwise, this earth would have drowned in darkness In the difficult times of the hereafter To help cross the bridge of Sirat In the difficult times of the hereafter To help cross the bridge of Sirat Becoming the captain, the Prophet Becoming the captain, the Prophet Will ferry that boat across My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone nabi mor parashamni Lyrics nabi mor parashamni nabi mor sonar khani nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani।। nabi mor nure khoda tar tare sakal payda admer kalbete tarai nurer roushni।। oi name sur dhariya pakhi jay gan kariya oi name akul haiya phul phote sonar barni।। chad suruj grah tara tarai naurer ishara naile je ondhkare dubit ei dharni।। nidane akherate tbaraite pul sirate kandari haiya nabi par kariben sei tarni।। 📌 ganer mul bhab (Key Theme): ei gajaltite kaji najrul islam priy nabi (sa.)-er pabitr sattake ‘parashpathar’ ebang ‘sonar khani’ hisebe akhjayit karechen। tini bujhiyechen, nabir nam smaran karle manusher jiban sonay parinat hay ebang se ubhay jahane dhanj hay। samagr srishtijagat, chad-tara-surj sabkichui nabir nurer ishara। sabsheshe kabi asha bjakt karechen je, hashrer kathin dine nabiji (sa.) kandari haye ummatke par karben। Transliteration in English nabi karim hajarat muhammad (sa.)-er prati pragarh prem o bhalobasar ek onanj nidarshne rachit kalajyi ekti nate rasul halo ‘nabi mor parashamni’ (Nobi Mor Poroshmoni)। jatiy kabi kaji najrul islamer (Kazi Nazrul Islam) lekha o sur kara ei islamik gajalti jug jug dhare muslim ummahar hriday chuye asche। parashpathrer choay jeman loha sonay parinat hay, temni nabir preme manusher jiban dhanj hay—emanai ek gabhir adhjatmik bhabarth lukiye ache ei gajaltite। jara ei chamatkar gajaltir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Nobi Mor Poroshmoni (nabi mor parashamni) katha o sur (Lyric & Tune): Kazi Nazrul Islam (kaji najrul islam) dharan: islamik gajal / nate rasul / najrul giti (Islamic Gojol / Nazrul Geeti) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Nobi Mor Poroshmoni Lyrics in Bengali (bangla liriks)Nobi Mor Poroshmoni English LyricsNobi Mor Poroshmoni English Translationnabi mor parashamni Lyrics📌 ganer mul bhab (Key Theme): Nobi Mor Poroshmoni Lyrics in Bengali (bangla liriks) nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni se name madhu makha se name jadu rakha se name madhu makha se name jadu rakha se name majnu hailo se name majnu hailo maola amar kader gani nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni nabi mor nure khoda tar tare sakal payda admer kalbete tarai nurer roushni nabi mor nure khoda tar tare sakal payda admer kalbete tarai nurer roushni oi name sur dhariya pakhi jay gan kariya oi name sur dhariya pakhi jay gan kariya oi name akul haye oi name akul haye phul phote sonar barni nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni chad suruj grah tara tarai nurer ishara naile je ondhkare dubit ei dharni chad suruj grah tara tarai nurer ishara naile je ondhkare dubit ei dharni nidane akherate tbaraite pul sirate nidane akherate tbaraite pul sirate kandari haiya nabi kandari haiya nabi par kariben sei tarni nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni nabi mor parashamni nabi mor sonarakhni nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani nabi mor parashamni Nobi Mor Poroshmoni English Lyrics Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Se name modhu makha Se name jadu rakha Se name modhu makha Se name jadu rakha Se name mojnu hoilo Se name mojnu hoilo Maola amar kader goni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor nure khoda Tar tore sokol poida Adomer kolbete Tar-i nurer roushoni Nobi mor nure khoda Tar tore sokol poida Adomer kolbete Tar-i nurer roushoni Oi name sur dhoriya Pakhi jai gaan koriya Oi name sur dhoriya Pakhi jai gaan koriya Oi name akul hoye Oi name akul hoye Phul phote sonar boroni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Chad suruj groho tara Tar-i nurer ishara Noile je ondhokare dubito ei dhoroni Chad suruj groho tara Tar-i nurer ishara Noile je ondhokare dubito ei dhoroni Nidane akherate Toraite pul sirate Nidane akherate Toraite pul sirate Kandari hoiya nobi Kandari hoiya nobi Par koriben sei toroni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor poroshmoni Nobi mor sonar khoni Nobi nam jope je jon Seito du jahaner dhoni Nobi mor poroshmoni Nobi Mor Poroshmoni English Translation My Prophet is a touchstone (philosopher’s stone) My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone That name is coated with honey That name holds magic That name is coated with honey That name holds magic Madly in love with that name became Madly in love with that name became My Lord, the Almighty, the Self-Sufficient My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone My Prophet is the divine light of God Everything was created for his sake In the heart of Adam Lies the radiance of his very light My Prophet is the divine light of God Everything was created for his sake In the heart of Adam Lies the radiance of his very light Catching the tune of that name The birds fly away singing Catching the tune of that name The birds fly away singing Overwhelmed by that name Overwhelmed by that name Flowers bloom in golden hues My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone The moon, the sun, planets, and stars Are but signs of his divine light Otherwise, this earth would have drowned in darkness The moon, the sun, planets, and stars Are but signs of his divine light Otherwise, this earth would have drowned in darkness In the difficult times of the hereafter To help cross the bridge of Sirat In the difficult times of the hereafter To help cross the bridge of Sirat Becoming the captain, the Prophet Becoming the captain, the Prophet Will ferry that boat across My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone My Prophet is a touchstone My Prophet is a mine of gold Whoever chants the name of the Prophet Is truly wealthy in both worlds My Prophet is a touchstone nabi mor parashamni Lyrics nabi mor parashamni nabi mor sonar khani nabi nam jape je jan seito dojahaner dhani।। nabi mor nure khoda tar tare sakal payda admer kalbete tarai nurer roushni।। oi name sur dhariya pakhi jay gan kariya oi name akul haiya phul phote sonar barni।। chad suruj grah tara tarai naurer ishara naile je ondhkare dubit ei dharni।। nidane akherate tbaraite pul sirate kandari haiya nabi par kariben sei tarni।। 📌 ganer mul bhab (Key Theme): ei gajaltite kaji najrul islam priy nabi (sa.)-er pabitr sattake ‘parashpathar’ ebang ‘sonar khani’ hisebe akhjayit karechen। tini bujhiyechen, nabir nam smaran karle manusher jiban sonay parinat hay ebang se ubhay jahane dhanj hay। samagr srishtijagat, chad-tara-surj sabkichui nabir nurer ishara। sabsheshe kabi asha bjakt karechen je, hashrer kathin dine nabiji (sa.) kandari haye ummatke par karben।