পথের ক্লান্তি ভুলে

দেখা হয়েছে: 0

শিল্পী: Hemanta Mukherjee

Bangla Lyrics

Pother Klanti Bhule Lyrics
পথের ক্লান্তি ভুলে – Hemanta Mukherjee

বাংলা সিনেমার চিরসবুজ গানের তালিকায় ১৯৫৯ সালে মুক্তিপ্রাপ্ত ‘মরুতীর্থ হিংলাজ’ (Marutirtha Hinglaj) সিনেমার গানগুলো এক অমর সৃষ্টি হয়ে আছে। এই সিনেমারই অত্যন্ত গভীর, আধ্যাত্মিক এবং হৃদয়স্পর্শী একটি গান হলো ‘পথের ক্লান্তি ভুলে’ (Pother Klanti Bhule)

কিংবদন্তি গীতিকার গৌরীপ্রসন্ন মজুমদারের (Gauriprasanna Mazumder) অসাধারণ কথায় গানটিতে সুরারোপ এবং কণ্ঠদান করেছেন সুরের জাদুকর হেমন্ত মুখোপাধ্যায় (Hemanta Mukherjee)। গানে জীবনের দুর্গম পথ পাড়ি দেওয়া এক ক্লান্ত পথিকের পরম শান্তির খোঁজ এবং জগতমাতার প্রতি চরম আত্মনিবেদন ফুটে উঠেছে। বর্তমানে এআই (AI) প্রযুক্তির মাধ্যমে এই গানটির একটি ৮০’র দশকের মিনিমালিস্ট অ্যাকোস্টিক (Minimalist Acoustic) এবং ডার্ক পিয়ানো ব্যালাড (Dark Piano Ballad) ভার্সনও তৈরি হয়েছে, যা শ্রোতাদের মাঝে এক নতুন আবেগের জন্ম দিচ্ছে।

যারা নস্টালজিক এবং আত্মনিবেদনের এই অসামান্য গানটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Pother Klanti Bhule (পথের ক্লান্তি ভুলে)

  • সিনেমা (Movie): Marutirtha Hinglaj – 1959 (মরুতীর্থ হিংলাজ)

  • মূল কণ্ঠশিল্পী ও সুরকার (Original Singer & Composer): Hemanta Mukherjee (হেমন্ত মুখোপাধ্যায়)

  • গীতিকার (Lyricist): Gauriprasanna Mazumder (গৌরীপ্রসন্ন মজুমদার)

  • নতুন ভার্সন (New Version): 80s Minimalist Acoustic / Dark Piano Ballad (AI Reimagined)

  • ধরণ: ভক্তিগীতি / আধুনিক (Devotional / Modern)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Pother Klanti Bhule Lyrics in Bengali

মা… মা…
মা… মা গো… মা… মা গো…

পথের ক্লান্তি ভুলে স্নেহভরা কোলে তব
মাগো বল কবে শীতল হব
বল মা…

পথের ক্লান্তি ভুলে স্নেহভরা কোলে তব
মাগো বল কবে শীতল হব
কতদূর আর কতদূর বল মা
কতদূর আর কতদূর বল মা

আঁধারের ভ্রুকুটিতে ভয় নাই
মাগো তোমার চরণে জানি পাব ঠাঁই
আঁধারের ভ্রুকুটিতে ভয় নাই
মাগো তোমার চরণে জানি পাব ঠাঁই

যদি এ পথ চলিতে কাঁটা বিঁধে পায়
হাসি মুখে সে বেদনা সব

কতদূর আর কতদূর বল মা
পথের ক্লান্তি ভুলে স্নেহভরা কোলে তব
মাগো বল কবে শীতল হব

চিরদিনই মাগো তব করুণায়
ঘরছাড়া প্রেম দিশা খুঁজে পায়
চিরদিনই মাগো তব করুণায়
ঘরছাড়া প্রেম দিশা খুঁজে পায়

ওই আকাশে যদি মাগো ধেয়ে ওঠে ঝড়
সে আঘাত বুকে পেতে লব

কতদূর আর কতদূর বল মা
পথের ক্লান্তি ভুলে স্নেহভরা কোলে তব
মাগো বল কবে শীতল হব

যতই দুঃখ তুমি দেবে দাও
তবু জানি কোলে শেষে তুমি টেনে নাও
যতই দুঃখ তুমি দেবে দাও
তবু জানি কোলে শেষে তুমি টেনে নাও

মাগো তুমি ছাড়া এ আঁধারে গতি নাই
তোমায় কেমনে ভুলে রব

কতদূর আর কতদূর বল মা
পথের ক্লান্তি ভুলে স্নেহভরা কোলে তব
মাগো বল কবে শীতল হব
কতদূর আর কতদূর বল মা…

Pother Klanti Bhule Lyrics in English

Ma… Ma…
Ma… Ma go… Ma… Ma go…

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo
Mago bolo kobe shitol hobo
Bolo ma…

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo
Mago bolo kobe shitol hobo
Kotodur aar kotodur bolo ma
Kotodur aar kotodur bolo ma

Aandharer bhrukutite bhoy nai
Mago tomar chorone jani pabo thai
Aandharer bhrukutite bhoy nai
Mago tomar chorone jani pabo thai

Jodi e poth cholite kata bindhe pay
Hashi mukhe she bedona shobo

Kotodur aar kotodur bolo ma
Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo
Mago bolo kobe shitol hobo

Chirodini mago tobo korunoy
Ghorchhara prem disha khuje pay
Chirodini mago tobo korunoy
Ghorchhara prem disha khuje pay

Oi akashe jodi mago dheye othe jhor
She aghat buke pete lobo

Kotodur aar kotodur bolo ma
Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo
Mago bolo kobe shitol hobo

Jotoi dukkho tumi debe dao
Tobu jani kole sheshe tumi tene nao
Jotoi dukkho tumi debe dao
Tobu jani kole sheshe tumi tene nao

Mago tumi chhara e aandhare goti nai
Tomay kemone bhule robo

Kotodur aar kotodur bolo ma
Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo
Mago bolo kobe shitol hobo
Kotodur aar kotodur bolo ma…

Pother Klanti Bhule English Translation

Mother… Mother…
Mother… Oh Mother… Mother… Oh Mother…

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,
Tell me, Mother, when will I finally find peace?
Tell me, Mother…

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,
Tell me, Mother, when will I finally find peace?
How much further, how much further, tell me, Mother?
How much further, how much further, tell me, Mother?

There is no fear in the threatening frowns of darkness,
Mother, I know I will find ultimate shelter at your holy feet.
There is no fear in the threatening frowns of darkness,
Mother, I know I will find ultimate shelter at your holy feet.

If thorns pierce my feet while walking this path,
I will bear all that pain with a smile.

How much further, how much further, tell me, Mother?
Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,
Tell me, Mother, when will I finally find peace?

Forever, Mother, by your infinite grace,
A homeless love finds its true direction.
Forever, Mother, by your infinite grace,
A homeless love finds its true direction.

If a fierce storm rises in that sky, Mother,
I will bravely take that blow upon my chest.

How much further, how much further, tell me, Mother?
Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,
Tell me, Mother, when will I finally find peace?

Give me as much sorrow as you wish to give,
Yet I know, in the end, you will pull me into your embrace.
Give me as much sorrow as you wish to give,
Yet I know, in the end, you will pull me into your embrace.

Mother, without you, there is no way forward in this darkness,
How could I ever forget you and live?

How much further, how much further, tell me, Mother?
Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,
Tell me, Mother, when will I finally find peace?
How much further, how much further, tell me, Mother…

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই কালজয়ী গানটিতে জীবনের দুর্গম এবং কণ্টকাকীর্ণ পথ পাড়ি দেওয়া এক ক্লান্ত পথিকের মনের হাহাকার প্রকাশ পেয়েছে। পথিক জগতমাতার কাছে পরম শান্তির খোঁজ করছেন। তিনি জানেন, এই পৃথিবীর পথ চলায় যতই দুঃখ, কষ্ট বা আঘাত আসুক না কেন, দিনশেষে মায়ের কোলেই রয়েছে পরম নির্ভরতা এবং শান্তি। জীবনের সমস্ত বাধা-বিপত্তি এবং অন্ধকারের ভ্রুকুটিকে উপেক্ষা করে হাসিমুখে এগিয়ে যাওয়ার প্রেরণা লুকিয়ে আছে জগতমাতার প্রতি নিঃশর্ত বিশ্বাস ও ভক্তির মাঝে।

Transliteration in English

Pother Klanti Bhule Lyrics

pather klanti bhule – Hemanta Mukherjee


bangla sinemar chirasbuj ganer talikay 1959 sale muktiprapt ‘marutirth hinglaj’ (Marutirtha Hinglaj) sinemar gangulo ek omar srishti haye ache। ei sinemarai otjant gabhir, adhjatmik ebang hridayasprshi ekti gan halo 
‘pather klanti bhule’ (Pother Klanti Bhule)
।


kingbadnti gitikar gouriprasann majumdarer (Gauriprasanna Mazumder) 
osadharan kathay gantite
 surarop ebang kanthdan karechen surer jadukar hemant mukhopadhjay (Hemanta Mukherjee)। gane jibner durgam path pari deoa ek klant pathiker param shantir khoj ebang jagatmatar prati charam atmnibedan phute utheche। bartmane eai (AI) prajuktir madhjme ei gantir ekti 80’r dashker minimalist ojakostik (Minimalist Acoustic) ebang dark piyano bjalad (Dark Piano Ballad) bharsanao toiri hayeche, ja shrotader majhe ek natun abeger janm dichche।


jara nastaljik ebang atmnibedner ei 
osamanj gantir
 sampurn o nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।



ganer moulik tathj (Song Information):








ganer nam:
 Pother Klanti Bhule (pather klanti bhule)







sinema (Movie):
 Marutirtha Hinglaj – 1959 (marutirth hinglaj)







mul kanthshilpi o surkar (Original Singer & Composer):
 Hemanta Mukherjee (hemant mukhopadhjay)







gitikar (Lyricist):
 Gauriprasanna Mazumder (gouriprasann majumdar)







natun bharsan (New Version):
 80s Minimalist Acoustic / Dark Piano Ballad (AI Reimagined)







dharan:
 bhaktigiti / adhunik (Devotional / Modern)







bhasha (Language):
 bangla (Bengali)















Table of Contents






Toggle



















Pother Klanti Bhule Lyrics in Bengali



Pother Klanti Bhule Lyrics in English



Pother Klanti Bhule English Translation





ganer mul bhab (Key Theme)












Pother Klanti Bhule Lyrics in Bengali




ma… ma…

ma… ma go… ma… ma go…


pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

bal ma…


pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

katdur ar katdur bal ma

katdur ar katdur bal ma


adharer bhrukutite bhay nai

mago tomar charne jani pab thai

adharer bhrukutite bhay nai

mago tomar charne jani pab thai


jadi e path chalite kata bidhe pay

hasi mukhe se bedna sab


katdur ar katdur bal ma

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab


chirdinai mago tab karunay

gharchara prem disha khuje pay

chirdinai mago tab karunay

gharchara prem disha khuje pay


oi akashe jadi mago dheye othe jhar

se aghat buke pete lab


katdur ar katdur bal ma

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab


jatai duhkh tumi debe dao

tabu jani kole sheshe tumi tene nao

jatai duhkh tumi debe dao

tabu jani kole sheshe tumi tene nao


mago tumi chara e adhare gati nai

tomay kemne bhule rab


katdur ar katdur bal ma

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

katdur ar katdur bal ma…




Pother Klanti Bhule Lyrics in English




Ma… Ma…

Ma… Ma go… Ma… Ma go…


Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Bolo ma…


Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Kotodur aar kotodur bolo ma

Kotodur aar kotodur bolo ma


Aandharer bhrukutite bhoy nai

Mago tomar chorone jani pabo thai

Aandharer bhrukutite bhoy nai

Mago tomar chorone jani pabo thai


Jodi e poth cholite kata bindhe pay

Hashi mukhe she bedona shobo


Kotodur aar kotodur bolo ma

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo


Chirodini mago tobo korunoy

Ghorchhara prem disha khuje pay

Chirodini mago tobo korunoy

Ghorchhara prem disha khuje pay


Oi akashe jodi mago dheye othe jhor

She aghat buke pete lobo


Kotodur aar kotodur bolo ma

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo


Jotoi dukkho tumi debe dao

Tobu jani kole sheshe tumi tene nao

Jotoi dukkho tumi debe dao

Tobu jani kole sheshe tumi tene nao


Mago tumi chhara e aandhare goti nai

Tomay kemone bhule robo


Kotodur aar kotodur bolo ma

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Kotodur aar kotodur bolo ma…




Pother Klanti Bhule English Translation




Mother… Mother…

Mother… Oh Mother… Mother… Oh Mother…


Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

Tell me, Mother…


Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

How much further, how much further, tell me, Mother?

How much further, how much further, tell me, Mother?


There is no fear in the threatening frowns of darkness,

Mother, I know I will find ultimate shelter at your holy feet.

There is no fear in the threatening frowns of darkness,

Mother, I know I will find ultimate shelter at your holy feet.


If thorns pierce my feet while walking this path,

I will bear all that pain with a smile.


How much further, how much further, tell me, Mother?

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?


Forever, Mother, by your infinite grace,

A homeless love finds its true direction.

Forever, Mother, by your infinite grace,

A homeless love finds its true direction.


If a fierce storm rises in that sky, Mother,

I will bravely take that blow upon my chest.


How much further, how much further, tell me, Mother?

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?


Give me as much sorrow as you wish to give,

Yet I know, in the end, you will pull me into your embrace.

Give me as much sorrow as you wish to give,

Yet I know, in the end, you will pull me into your embrace.


Mother, without you, there is no way forward in this darkness,

How could I ever forget you and live?


How much further, how much further, tell me, Mother?

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

How much further, how much further, tell me, Mother…




ganer mul bhab (Key Theme)




ei kalajyi gantite jibner durgam ebang kantkakirn path pari deoa ek klant pathiker maner hahakar prakash peyeche। pathik jagatmatar kache param shantir khoj karchen। tini janen, ei prithibir path chalay jatai duhkh, kasht ba aghat asuk na ken, dinsheshe mayer kolei rayeche param nirbharta ebang shanti। jibner samast badha-biptti ebang ondhkarer bhrukutike upeksha kare hasimukhe egiye jaoar prerna lukiye ache jagatmatar prati nihshart bishbas o bhaktir majhe।








Transliteration in English





bangla sinemar chirasbuj ganer talikay 1959 sale muktiprapt ‘marutirth hinglaj’ (Marutirtha Hinglaj) sinemar gangulo ek omar srishti haye ache। ei sinemarai otjant gabhir, adhjatmik ebang hridayasprshi ekti gan halo ‘pather klanti bhule’ (Pother Klanti Bhule)।

kingbadnti gitikar gouriprasann majumdarer (Gauriprasanna Mazumder) osadharan kathay gantite surarop ebang kanthdan karechen surer jadukar hemant mukhopadhjay (Hemanta Mukherjee)। gane jibner durgam path pari deoa ek klant pathiker param shantir khoj ebang jagatmatar prati charam atmnibedan phute utheche। bartmane eai (AI) prajuktir madhjme ei gantir ekti 80’r dashker minimalist ojakostik (Minimalist Acoustic) ebang dark piyano bjalad (Dark Piano Ballad) bharsanao toiri hayeche, ja shrotader majhe ek natun abeger janm dichche।

jara nastaljik ebang atmnibedner ei osamanj gantir sampurn o nirbhul liriks khujchen, tader janj ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks।

ganer moulik tathj (Song Information):

ganer nam: Pother Klanti Bhule (pather klanti bhule)

sinema (Movie): Marutirtha Hinglaj – 1959 (marutirth hinglaj)

mul kanthshilpi o surkar (Original Singer & Composer): Hemanta Mukherjee (hemant mukhopadhjay)

gitikar (Lyricist): Gauriprasanna Mazumder (gouriprasann majumdar)

natun bharsan (New Version): 80s Minimalist Acoustic / Dark Piano Ballad (AI Reimagined)

dharan: bhaktigiti / adhunik (Devotional / Modern)

bhasha (Language): bangla (Bengali)

Table of Contents

Toggle
Pother Klanti Bhule Lyrics in BengaliPother Klanti Bhule Lyrics in EnglishPother Klanti Bhule English Translationganer mul bhab (Key Theme)
Pother Klanti Bhule Lyrics in Bengali
ma… ma…

ma… ma go… ma… ma go…

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

bal ma…

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

katdur ar katdur bal ma

katdur ar katdur bal ma

adharer bhrukutite bhay nai

mago tomar charne jani pab thai

adharer bhrukutite bhay nai

mago tomar charne jani pab thai

jadi e path chalite kata bidhe pay

hasi mukhe se bedna sab

katdur ar katdur bal ma

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

chirdinai mago tab karunay

gharchara prem disha khuje pay

chirdinai mago tab karunay

gharchara prem disha khuje pay

oi akashe jadi mago dheye othe jhar

se aghat buke pete lab

katdur ar katdur bal ma

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

jatai duhkh tumi debe dao

tabu jani kole sheshe tumi tene nao

jatai duhkh tumi debe dao

tabu jani kole sheshe tumi tene nao

mago tumi chara e adhare gati nai

tomay kemne bhule rab

katdur ar katdur bal ma

pather klanti bhule snehabhra kole tab

mago bal kabe shital hab

katdur ar katdur bal ma…

Pother Klanti Bhule Lyrics in English
Ma… Ma…

Ma… Ma go… Ma… Ma go…

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Bolo ma…

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Kotodur aar kotodur bolo ma

Kotodur aar kotodur bolo ma

Aandharer bhrukutite bhoy nai

Mago tomar chorone jani pabo thai

Aandharer bhrukutite bhoy nai

Mago tomar chorone jani pabo thai

Jodi e poth cholite kata bindhe pay

Hashi mukhe she bedona shobo

Kotodur aar kotodur bolo ma

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Chirodini mago tobo korunoy

Ghorchhara prem disha khuje pay

Chirodini mago tobo korunoy

Ghorchhara prem disha khuje pay

Oi akashe jodi mago dheye othe jhor

She aghat buke pete lobo

Kotodur aar kotodur bolo ma

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Jotoi dukkho tumi debe dao

Tobu jani kole sheshe tumi tene nao

Jotoi dukkho tumi debe dao

Tobu jani kole sheshe tumi tene nao

Mago tumi chhara e aandhare goti nai

Tomay kemone bhule robo

Kotodur aar kotodur bolo ma

Pother klanti bhule sneho bhora kole tobo

Mago bolo kobe shitol hobo

Kotodur aar kotodur bolo ma…

Pother Klanti Bhule English Translation
Mother… Mother…

Mother… Oh Mother… Mother… Oh Mother…

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

Tell me, Mother…

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

How much further, how much further, tell me, Mother?

How much further, how much further, tell me, Mother?

There is no fear in the threatening frowns of darkness,

Mother, I know I will find ultimate shelter at your holy feet.

There is no fear in the threatening frowns of darkness,

Mother, I know I will find ultimate shelter at your holy feet.

If thorns pierce my feet while walking this path,

I will bear all that pain with a smile.

How much further, how much further, tell me, Mother?

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

Forever, Mother, by your infinite grace,

A homeless love finds its true direction.

Forever, Mother, by your infinite grace,

A homeless love finds its true direction.

If a fierce storm rises in that sky, Mother,

I will bravely take that blow upon my chest.

How much further, how much further, tell me, Mother?

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

Give me as much sorrow as you wish to give,

Yet I know, in the end, you will pull me into your embrace.

Give me as much sorrow as you wish to give,

Yet I know, in the end, you will pull me into your embrace.

Mother, without you, there is no way forward in this darkness,

How could I ever forget you and live?

How much further, how much further, tell me, Mother?

Forgetting the exhaustion of the journey, in your affectionate lap,

Tell me, Mother, when will I finally find peace?

How much further, how much further, tell me, Mother…

ganer mul bhab (Key Theme)
ei kalajyi gantite jibner durgam ebang kantkakirn path pari deoa ek klant pathiker maner hahakar prakash peyeche। pathik jagatmatar kache param shantir khoj karchen। tini janen, ei prithibir path chalay jatai duhkh, kasht ba aghat asuk na ken, dinsheshe mayer kolei rayeche param nirbharta ebang shanti। jibner samast badha-biptti ebang ondhkarer bhrukutike upeksha kare hasimukhe egiye jaoar prerna lukiye ache jagatmatar prati nihshart bishbas o bhaktir majhe।