ষড় ঋতুর দেশ লিরিক্স
দেখা হয়েছে: 0
Bangla Lyrics
Shoro Ritur Desh Lyrics in Bengali
ষড় ঋতুর দেশ লিরিক্স
প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের লীলাভূমি আমাদের এই বাংলাদেশ। আর এই রূপসী বাংলার বৈচিত্র্যময় প্রকৃতির সবচেয়ে বড় আকর্ষণ হলো এর ছয়টি ঋতু। বাংলার এই ছয়টি ঋতুর নিজস্ব রূপ, রঙ ও বৈশিষ্ট্য নিয়ে গাওয়া অত্যন্ত সুমধুর একটি গান হলো ‘ষড় ঋতুর দেশ’ (Shoro Ritur Desh)।
রফিকুজ্জামানের চমৎকার কথায় এবং খোন্দকার নুরুল আলমের সুরে গানটিতে কণ্ঠ দিয়েছেন মাহজুবা। সাইমুম শিল্পীগোষ্ঠীর পরিবেশনায় এই গানে গ্রীষ্ম, বর্ষা, শরৎ, হেমন্ত, শীত ও বসন্তকে ছয়টি আলাদা পাখির সাথে তুলনা করা হয়েছে, যারা ভিন্ন ভিন্ন রূপে এসে বাংলার প্রকৃতিকে সাজিয়ে তোলে। যারা প্রকৃতির এই চমৎকার গানটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Shoro Ritur Desh (ষড় ঋতুর দেশ)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Mahjuba (মাহজুবা)
-
পরিবেশনায়: Saimum Shilpigosthi (সাইমুম শিল্পীগোষ্ঠী)
-
গীতিকার (Lyricist): Rafiquzzaman (রফিকুজ্জামান)
-
সুরকার (Tune): Khondokar Nurul Alam (খোন্দকার নুরুল আলম)
-
ধরণ: দেশের গান / প্রকৃতির গান (Patriotic / Nature Song)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Shoro Ritur Desh Lyrics in Bengali
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
ছয়টি পাখি ছয়টি রূপে এসে বাংলাদেশে
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
রোদে পুড়িয়ে হাওয়ায় উড়িয়ে
গ্রীষ্ম এসে কয়
নতুন পথে চলতে হবে
ভাঙিয়ে দিলাম ভয়
রোদে পুড়িয়ে হাওয়ায় উড়িয়ে
গ্রীষ্ম এসে কয়
নতুন পথে চলতে হবে
ভাঙিয়ে দিলাম ভয়
বৃষ্টি নূপুর পরে বর্ষা এসে
মেঘের কাজল দিয়ে সাজায় আঁখি
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
ছয়টি পাখি ছয়টি রূপে এসে বাংলাদেশে
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
নদীর দুটি কূল, সাদা সাদা ফুল
দুলিয়ে কাশের বন
শরৎ পাখি ঘরে আসার, জানায় নিমন্ত্রণ
নদীর দুটি কূল, সাদা সাদা ফুল
দুলিয়ে কাশের বন
শরৎ পাখি ঘরে আসার, জানায় নিমন্ত্রণ
ধানের ক্ষেতে সোনার ফসল দোলে
পরায় হেমন্তকে সোনার রাখী
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
ছয়টি পাখি ছয়টি রূপে এসে বাংলাদেশে
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
গুঁড়ি গুঁড়ি বায়, হিমের কাঁথা গায়
দাঁড়িয়ে কুয়াশায়
পাতা ঝরা শীতের ছোঁয়া
কাঁপিয়ে দিয়ে যায়
গুঁড়ি গুঁড়ি বায়, হিমের কাঁথা গায়
দাঁড়িয়ে কুয়াশায়
পাতা ঝরা শীতের ছোঁয়া
কাঁপিয়ে দিয়ে যায়
ফুলের মেলায় এসে বসন্ত রাজ
রঙে রূপে করে মাখামাখি
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
ছয়টি পাখি ছয়টি রূপে এসে বাংলাদেশে
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
গ্রীষ্ম বর্ষা, শরৎ হেমন্ত, শীত বসন্ত
ছয়টি পাখি ছয়টি রূপে এসে বাংলাদেশে
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
ছয়টি সুরে করে ডাকাডাকি
Shoro Ritur Desh Roman Lyrics
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e
Chhoyti shure kore dakadaki
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Rode puriye haway uriye
Grissho eshe koy
Notun pothe cholte hobe
Vangiye dilam bhoy
Rode puriye haway uriye
Grissho eshe koy
Notun pothe cholte hobe
Vangiye dilam bhoy
Brishti nupur pore borsha eshe
Megher kajol diye sajay ankhi
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e
Chhoyti shure kore dakadaki
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Nodir duti kul, shada shada phul
Duliye kasher bon
Shorot pakhi ghore ashar, janay nimontron
Nodir duti kul, shada shada phul
Duliye kasher bon
Shorot pakhi ghore ashar, janay nimontron
Dhaner khete shonar phoshol dole
Poray hemontoke shonar rakhi
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e
Chhoyti shure kore dakadaki
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Guri guri bay, himer katha gay
Dariye kuyashay
Pata jhora shiter chhowa
Kapiye diye jay
Guri guri bay, himer katha gay
Dariye kuyashay
Pata jhora shiter chhowa
Kapiye diye jay
Phuler melay eshe boshonto raj
Ronge rupe kore makhamakhi
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e
Chhoyti shure kore dakadaki
Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto
Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e
Chhoyti shure kore dakadaki
Chhoyti shure kore dakadaki
Chhoyti shure kore dakadaki
Shoro Ritur Desh English Translation
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
Six birds come to Bangladesh in six different forms
Calling out in six distinct melodies
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
Burning in the sun, blowing in the wind
Summer comes and says,
“You must walk on a new path,
I have broken your fears.”
Burning in the sun, blowing in the wind
Summer comes and says,
“You must walk on a new path,
I have broken your fears.”
Wearing anklets of rain, the Monsoon arrives
Adorning the eyes with the kohl of clouds
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
Six birds come to Bangladesh in six different forms
Calling out in six distinct melodies
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
On the two banks of the river, white flowers
Swaying the forest of Kash (catkins)
The Autumn bird extends an invitation to come home
On the two banks of the river, white flowers
Swaying the forest of Kash (catkins)
The Autumn bird extends an invitation to come home
The golden harvest sways in the paddy fields
Tying a golden thread (Rakhi) around Late Autumn
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
Six birds come to Bangladesh in six different forms
Calling out in six distinct melodies
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
A drizzling breeze, wrapped in a quilt of frost
Standing in the fog
The touch of the leaf-shedding winter
Leaves a shiver behind
A drizzling breeze, wrapped in a quilt of frost
Standing in the fog
The touch of the leaf-shedding winter
Leaves a shiver behind
The King of Spring arrives at the fair of flowers
Smearing everything with colors and beauty
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
Six birds come to Bangladesh in six different forms
Calling out in six distinct melodies
Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring
Six birds come to Bangladesh in six different forms
Calling out in six distinct melodies
Calling out in six distinct melodies
Calling out in six distinct melodies
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই গানটিতে বাংলাদেশের ষড়ঋতুর বৈচিত্র্য ও সৌন্দর্যকে অত্যন্ত নিখুঁত উপমায় ফুটিয়ে তোলা হয়েছে। ছয়টি ঋতুকে এখানে ছয়টি পাখির সাথে তুলনা করা হয়েছে। গ্রীষ্মের রুক্ষতা, বর্ষার সজল রূপ, শরতের কাশফুল, হেমন্তের সোনালী ধান, শীতের কুয়াশা ও পাতা ঝরা রিক্ততা এবং শেষে বসন্তের রঙিন রূপ—প্রকৃতির এই প্রতিটি পালাবদলই যেন এক একটি মধুর সুর। প্রকৃতির এমন নিখুঁত বর্ণনা বাংলার মানুষের মনে গভীর দেশপ্রেম জাগিয়ে তোলে।
Transliteration in English
Shoro Ritur Desh Lyrics in Bengali shar ritur desh liriks prakritik soundrjer lilabhumi amader ei bangladesh। ar ei rupsi banglar boichitrjamay prakritir sabcheye bar akarshan halo er chayti ritu। banglar ei chayti ritur nijasb rup, rang o boishishtj niye gaoa otjant sumdhur ekti gan halo ‘shar ritur desh’ (Shoro Ritur Desh) । raphikujjamaner chamatkar kathay ebang khondkar nurul almer sure gantite kanth diyechen mahjuba। saimum shilpigoshthir paribeshnay ei gane grishm, barsha, sharat, hemant, shit o basantke chayti alada pakhir sathe tulna kara hayeche, jara bhinn bhinn rupe ese banglar prakritike sajiye tole। jara prakritir ei chamatkar gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Shoro Ritur Desh (shar ritur desh) kanthshilpi (Singer): Mahjuba (mahjuba) paribeshnay: Saimum Shilpigosthi (saimum shilpigoshthi) gitikar (Lyricist): Rafiquzzaman (raphikujjaman) surkar (Tune): Khondokar Nurul Alam (khondkar nurul alam) dharan: desher gan / prakritir gan (Patriotic / Nature Song) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Shoro Ritur Desh Lyrics in Bengali Shoro Ritur Desh Roman Lyrics Shoro Ritur Desh English Translation ganer mul bhab (Key Theme) Shoro Ritur Desh Lyrics in Bengali grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant rode puriye haoay uriye grishm ese kay natun pathe chalte habe bhangiye dilam bhay rode puriye haoay uriye grishm ese kay natun pathe chalte habe bhangiye dilam bhay brishti nupur pare barsha ese megher kajal diye sajay akhi grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant nadir duti kul, sada sada phul duliye kasher ban sharat pakhi ghare asar, janay nimantran nadir duti kul, sada sada phul duliye kasher ban sharat pakhi ghare asar, janay nimantran dhaner kshete sonar phasal dole paray hemantke sonar rakhi grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant guri guri bay, himer katha gay dariye kuyashay pata jhara shiter choa kapiye diye jay guri guri bay, himer katha gay dariye kuyashay pata jhara shiter choa kapiye diye jay phuler melay ese basant raj range rupe kare makhamakhi grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki chayti sure kare dakadaki chayti sure kare dakadaki Shoro Ritur Desh Roman Lyrics Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Rode puriye haway uriye Grissho eshe koy Notun pothe cholte hobe Vangiye dilam bhoy Rode puriye haway uriye Grissho eshe koy Notun pothe cholte hobe Vangiye dilam bhoy Brishti nupur pore borsha eshe Megher kajol diye sajay ankhi Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Nodir duti kul, shada shada phul Duliye kasher bon Shorot pakhi ghore ashar, janay nimontron Nodir duti kul, shada shada phul Duliye kasher bon Shorot pakhi ghore ashar, janay nimontron Dhaner khete shonar phoshol dole Poray hemontoke shonar rakhi Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Guri guri bay, himer katha gay Dariye kuyashay Pata jhora shiter chhowa Kapiye diye jay Guri guri bay, himer katha gay Dariye kuyashay Pata jhora shiter chhowa Kapiye diye jay Phuler melay eshe boshonto raj Ronge rupe kore makhamakhi Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Chhoyti shure kore dakadaki Chhoyti shure kore dakadaki Shoro Ritur Desh English Translation Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Burning in the sun, blowing in the wind Summer comes and says, “You must walk on a new path, I have broken your fears.” Burning in the sun, blowing in the wind Summer comes and says, “You must walk on a new path, I have broken your fears.” Wearing anklets of rain, the Monsoon arrives Adorning the eyes with the kohl of clouds Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring On the two banks of the river, white flowers Swaying the forest of Kash (catkins) The Autumn bird extends an invitation to come home On the two banks of the river, white flowers Swaying the forest of Kash (catkins) The Autumn bird extends an invitation to come home The golden harvest sways in the paddy fields Tying a golden thread (Rakhi) around Late Autumn Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring A drizzling breeze, wrapped in a quilt of frost Standing in the fog The touch of the leaf-shedding winter Leaves a shiver behind A drizzling breeze, wrapped in a quilt of frost Standing in the fog The touch of the leaf-shedding winter Leaves a shiver behind The King of Spring arrives at the fair of flowers Smearing everything with colors and beauty Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Calling out in six distinct melodies Calling out in six distinct melodies ganer mul bhab (Key Theme) ei gantite bangladesher shararitur boichitrj o soundarjke otjant nikhut upmay phutiye tola hayeche। chayti rituke ekhane chayti pakhir sathe tulna kara hayeche। grishmer rukshta, barshar sajal rup, sharter kashphul, hemnter sonali dhan, shiter kuyasha o pata jhara riktta ebang sheshe basnter rangin rup—prakritir ei pratiti palabadalai jen ek ekti madhur sur। prakritir eman nikhut barnna banglar manusher mane gabhir deshprem jagiye tole। Transliteration in English prakritik soundrjer lilabhumi amader ei bangladesh। ar ei rupsi banglar boichitrjamay prakritir sabcheye bar akarshan halo er chayti ritu। banglar ei chayti ritur nijasb rup, rang o boishishtj niye gaoa otjant sumdhur ekti gan halo ‘shar ritur desh’ (Shoro Ritur Desh)। raphikujjamaner chamatkar kathay ebang khondkar nurul almer sure gantite kanth diyechen mahjuba। saimum shilpigoshthir paribeshnay ei gane grishm, barsha, sharat, hemant, shit o basantke chayti alada pakhir sathe tulna kara hayeche, jara bhinn bhinn rupe ese banglar prakritike sajiye tole। jara prakritir ei chamatkar gantir sampurn ebang nirbhul liriks khujchen, tader janj KeyLyrics-er ajker ayojne thakche bangla, roman ebang ingreji onubadasah liriks। ganer moulik tathj (Song Information): ganer nam: Shoro Ritur Desh (shar ritur desh) kanthshilpi (Singer): Mahjuba (mahjuba) paribeshnay: Saimum Shilpigosthi (saimum shilpigoshthi) gitikar (Lyricist): Rafiquzzaman (raphikujjaman) surkar (Tune): Khondokar Nurul Alam (khondkar nurul alam) dharan: desher gan / prakritir gan (Patriotic / Nature Song) bhasha (Language): bangla (Bengali) Table of Contents Toggle Shoro Ritur Desh Lyrics in BengaliShoro Ritur Desh Roman LyricsShoro Ritur Desh English Translationganer mul bhab (Key Theme) Shoro Ritur Desh Lyrics in Bengali grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant rode puriye haoay uriye grishm ese kay natun pathe chalte habe bhangiye dilam bhay rode puriye haoay uriye grishm ese kay natun pathe chalte habe bhangiye dilam bhay brishti nupur pare barsha ese megher kajal diye sajay akhi grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant nadir duti kul, sada sada phul duliye kasher ban sharat pakhi ghare asar, janay nimantran nadir duti kul, sada sada phul duliye kasher ban sharat pakhi ghare asar, janay nimantran dhaner kshete sonar phasal dole paray hemantke sonar rakhi grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant guri guri bay, himer katha gay dariye kuyashay pata jhara shiter choa kapiye diye jay guri guri bay, himer katha gay dariye kuyashay pata jhara shiter choa kapiye diye jay phuler melay ese basant raj range rupe kare makhamakhi grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki grishm barsha, sharat hemant, shit basant chayti pakhi chayti rupe ese bangladeshe chayti sure kare dakadaki chayti sure kare dakadaki chayti sure kare dakadaki Shoro Ritur Desh Roman Lyrics Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Rode puriye haway uriye Grissho eshe koy Notun pothe cholte hobe Vangiye dilam bhoy Rode puriye haway uriye Grissho eshe koy Notun pothe cholte hobe Vangiye dilam bhoy Brishti nupur pore borsha eshe Megher kajol diye sajay ankhi Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Nodir duti kul, shada shada phul Duliye kasher bon Shorot pakhi ghore ashar, janay nimontron Nodir duti kul, shada shada phul Duliye kasher bon Shorot pakhi ghore ashar, janay nimontron Dhaner khete shonar phoshol dole Poray hemontoke shonar rakhi Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Guri guri bay, himer katha gay Dariye kuyashay Pata jhora shiter chhowa Kapiye diye jay Guri guri bay, himer katha gay Dariye kuyashay Pata jhora shiter chhowa Kapiye diye jay Phuler melay eshe boshonto raj Ronge rupe kore makhamakhi Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Grissho borsha, shorot hemonto, shit boshonto Chhoyti pakhi chhoyti rupe eshe Bangladesh-e Chhoyti shure kore dakadaki Chhoyti shure kore dakadaki Chhoyti shure kore dakadaki Shoro Ritur Desh English Translation Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Burning in the sun, blowing in the wind Summer comes and says, “You must walk on a new path, I have broken your fears.” Burning in the sun, blowing in the wind Summer comes and says, “You must walk on a new path, I have broken your fears.” Wearing anklets of rain, the Monsoon arrives Adorning the eyes with the kohl of clouds Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring On the two banks of the river, white flowers Swaying the forest of Kash (catkins) The Autumn bird extends an invitation to come home On the two banks of the river, white flowers Swaying the forest of Kash (catkins) The Autumn bird extends an invitation to come home The golden harvest sways in the paddy fields Tying a golden thread (Rakhi) around Late Autumn Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring A drizzling breeze, wrapped in a quilt of frost Standing in the fog The touch of the leaf-shedding winter Leaves a shiver behind A drizzling breeze, wrapped in a quilt of frost Standing in the fog The touch of the leaf-shedding winter Leaves a shiver behind The King of Spring arrives at the fair of flowers Smearing everything with colors and beauty Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Summer, Monsoon, Autumn, Late Autumn, Winter, Spring Six birds come to Bangladesh in six different forms Calling out in six distinct melodies Calling out in six distinct melodies Calling out in six distinct melodies ganer mul bhab (Key Theme) ei gantite bangladesher shararitur boichitrj o soundarjke otjant nikhut upmay phutiye tola hayeche। chayti rituke ekhane chayti pakhir sathe tulna kara hayeche। grishmer rukshta, barshar sajal rup, sharter kashphul, hemnter sonali dhan, shiter kuyasha o pata jhara riktta ebang sheshe basnter rangin rup—prakritir ei pratiti palabadalai jen ek ekti madhur sur। prakritir eman nikhut barnna banglar manusher mane gabhir deshprem jagiye tole।