অ্যাম্বিশন

দেখা হয়েছে: 2.5K

শিল্পী: নচিকেতাঅ্যালবাম: অ্যাম্বিশনবিভাগ: জীবনমুখী গান

Bangla Lyrics

কেউ হতে চায় ডাক্তার, কেউ বা ইঞ্জিনিয়ার
কেউ হতে চায় ব্যবসায়ী কেউ বা ব্যারিস্টার
কেউ চায় বেচতে রূপোয় রূপের বাহার চুলের ফ্যাশান।

আমি ভবঘুরেই হব, এটাই আমার অ্যাম্বিশন।

ঠকানোই মূল মন্ত্র, আজকের সব পেশাতে,
পিছপা নয় বিধাতাও, তেলেতে জল মেশাতে।
ডাক্তার ভুলছে শপথ, ঘুশ খায় ইঞ্জিনিয়ার
আইনের ব্যবচ্ছেদে, ডাক্তার সাজে মোক্তার।

যদি চাও সফলতা, মেনে নাও এই সিস্টেম,
ফেলে দাও শ্রোতের মুখে, আদর্শ বিবেক ও প্রেম।
এ সমাজ মানবে তোমায়, গাইবে তোমারই জয়গান।

আমি কোনে বাউল হব, এটাই আমার অ্যাম্বিশন।

বড় যদি চাইবে হতে, সেখানেও লোক ঠকানো।
সতভাবে বাঁচো বাঁচাও, একথা লোক ঠকানো।
সতভাবে যাবে বাঁচা, বড় হওয়া যাবে নাকো।
শুধু কথা না শুনে, বড়দের দেখেই শেখ।
এ সবই থাক তোমাদের, আমি বড় চাই না হতে,
ধুলো মাখা পথই আমার, তুমি চোড়ো জয়োরথে।
শত লাঞ্ছণা দিও, কোরো আমায় অসম্মান।

তবু আমি বোকাই হব, এটাই আমার অ্যাম্বিশন।

কেউ হতে চায় ডাক্তার, কেউ বা ইঞ্জিনিয়ার,
কেউ হতে চায় ব্যবসায়ী, কেউ বা ব্যারিস্টার,
কেউ চায় বেচতে রূপোয়, রূপের বাহার চুলের ফ্যাশান।

আমি ভবঘুরেই হব, এটাই আমার অ্যাম্বিশন।
আমি কোনে বাউল হব, এটাই আমার অ্যাম্বিশন।
তবু আমি বোকাই হব, এটাই আমার অ্যাম্বিশন।

Transliteration in English

keu hate chay daktar, keu ba injiniyar

keu hate chay bjabsayi keu ba bjaristar

keu chay bechte rupoy ruper bahar chuler phjashan।


ami bhabghurei hab, etai amar ojambishan।


thakanoi mul mantr, ajker sab peshate,

pichpa nay bidhatao, telete jal meshate।

daktar bhulche shapath, ghush khay injiniyar

ainer bjabchchede, daktar saje moktar।


jadi chao saphalta, mene nao ei sistem,

phele dao shroter mukhe, adarsh bibek o prem।

e samaj manbe tomay, gaibe tomarai jaygan।


ami kone baul hab, etai amar ojambishan।


bar jadi chaibe hate, sekhaneo lok thakano।

satbhabe bacho bachao, ektha lok thakano।

satbhabe jabe bacha, bar haoa jabe nako।

shudhu katha na shune, barder dekhei shekh।

e sabai thak tomader, ami bar chai na hate,

dhulo makha pathai amar, tumi choro jayorthe।

shat lanchna dio, koro amay osmman।


tabu ami bokai hab, etai amar ojambishan।


keu hate chay daktar, keu ba injiniyar,

keu hate chay bjabsayi, keu ba bjaristar,

keu chay bechte rupoy, ruper bahar chuler phjashan।


ami bhabghurei hab, etai amar ojambishan।

ami kone baul hab, etai amar ojambishan।

tabu ami bokai hab, etai amar ojambishan।










Transliteration in English





keu hate chay daktar, keu ba injiniyar
keu hate chay bjabsayi keu ba bjaristar
keu chay bechte rupoy ruper bahar chuler phjashan।
ami bhabghurei hab, etai amar ojambishan।
thakanoi mul mantr, ajker sab peshate,
pichpa nay bidhatao, telete jal meshate।
daktar bhulche shapath, ghush khay injiniyar
ainer bjabchchede, daktar saje moktar।
jadi chao saphalta, mene nao ei sistem,
phele dao shroter mukhe, adarsh bibek o prem।
e samaj manbe tomay, gaibe tomarai jaygan।
ami kone baul hab, etai amar ojambishan।
bar jadi chaibe hate, sekhaneo lok thakano।
satbhabe bacho bachao, ektha lok thakano।
satbhabe jabe bacha, bar haoa jabe nako।
shudhu katha na shune, barder dekhei shekh।
e sabai thak tomader, ami bar chai na hate,
dhulo makha pathai amar, tumi choro jayorthe।
shat lanchna dio, koro amay osmman।
tabu ami bokai hab, etai amar ojambishan।
keu hate chay daktar, keu ba injiniyar,
keu hate chay bjabsayi, keu ba bjaristar,
keu chay bechte rupoy, ruper bahar chuler phjashan।
ami bhabghurei hab, etai amar ojambishan।
ami kone baul hab, etai amar ojambishan।
tabu ami bokai hab, etai amar ojambishan।