আমার গানের কথা

দেখা হয়েছে: 1.3K

শিল্পী: আলীঅ্যালবাম: যৌবনহীন যুবক একটাসুরকার: আলীগীতিকার: আলীবিভাগ: জীবনমুখী গান

Bangla Lyrics

গান-1 of 8

যৌবনহীন যুবক একটা চুল্লুর ঘোরে চুর
পোড়ামুখে তার আধ-পোড়া বিড়ি লোকে বাহাদুর-
*
চাকরীর তরে চোরকির মত ঘুরেছে নেতার দুয়ারে
কলেজের পাঠ চুকিয়ে আজ অবস্থা লেজে-গোবরে
পাঁজরের হাড়ে হারমোনিয়াম বাজেনাতো কোনো সুর
পোড়ামুখে তার আধ-পোড়া বিড়ি লোকে বাহাদুর-
*
নেশাটা একটু খাশা হলেই সে কপাল চাপড়ে হাসে
পোড়ামুখি বোন ধরা পড়ে শেষে ঝুলছে শাড়ির ফাঁসে!
হাতে ছিল তারই লেখা চিঠি “দাদা চাকরীটা কত দূর!
পোড়ামুখে তার আধ-পোড়া বিড়ি লোকে বাহাদুর-
*
বেকার বাপের হকার ছেলেটা দেয়নি কাউকে ঠিকানা
শুধু জানি তার ধূপকাঠি ছিল তিন টাকা চার-আনা
আজ সেতো নেই চোলে গেছে সেই “আলোকবর্ষ দূর!”
পোড়ামুখে তার আধ-পোড়া বিড়ি লোকে বাহাদুর-
*
যৌবনহীন যুবক একটা চুল্লুর ঘোরে চুর
পোড়ামুখে তার আধ-পোড়া বিড়ি লোকে বাহাদুর-

—————————- * —————————-
গান-২
মন্ত্রীমশাই, ওহে মন্ত্রীমশাই-
তুমি নাকি সেই ঠাকুর ঘরের কলা চোরের মাস্তুতো ভাই,
তুমি নাকি সেই ধর্মতলার নুলো পাগলার পিস্তুতো ভাই,
মন্ত্রীমশাই, ওহে মন্ত্রীমশাই।

*

রাজনীতি ক’রে রোজগার করা ভালোই করেছ রপ্ত,
আমি নাগরিক নাগরের মত হয়েছি তোমা ভক্ত!
লোকে বলে তাই-
তমি নাকি সেই শকুনি মামার বড় আপনার কলির কানাই৷
মন্ত্রীমশাই, ওহে মন্ত্রীমশাই-

*

মঞ্চে মঞ্চে উচ্চ বাচ্চে শুনি যত বক্তব্য,
মনে হয় তুমি মহা জিনিয়াস আর সবে অপদার্থ৷
লোকে বলে তাই-
তমি নাকি পুঁজিবাদীদের পুঁজিবরবাদী সহোদরভাই৷
মন্ত্রীমশাই, ওহে মন্ত্রীমশাই-

*

শাক দিয়ে মাছ, ঘাস দিয়ে ভাম ঢাকানো বড়োই শক্ত,
ফিনিক্স্ পাখির মত ধেয়ে আসে যুগ-সন্ধির সত্য৷
তুমি জানো নাই-
আমি যে তোমার কানা মামার আস্ত চামার ভাগ্নে জামাই৷

*

মন্ত্রীমশাই, ওহে মন্ত্রীমশাই-
তুমি নাকি সেই ঠাকুর ঘরের কলা চোরের মাস্তুতো ভাই,
তুমি নাকি সেই ধর্মতলার নুলো পাগলার পিস্তুতো ভাই,
মন্ত্রীমশাই, ওহে মন্ত্রীমশাই।

Transliteration in English

gan-1 of 8


joubanhin jubak ekta  chullur ghore chur

poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-

                         *

chakrir tare chorkir mat ghureche netar duyare

kalejer path chukiye aj obstha leje-gobre

pajrer hare harmoniyam bajenato kono sur

poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-

                         *

neshata ektu khasha halei se kapal chapre hase

poramukhi bon dhara pare sheshe jhulche sharir phase!

hate chil tarai lekha chithi “dada chakrita kat dur!

poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-

                         *

bekar baper hakar cheleta deyni kauke thikana

shudhu jani tar dhupkathi chil tin taka char-ana

aj seto nei chole geche sei “alokabarsh dur!”

poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-

                          *

joubanhin jubak ekta  chullur ghore chur

poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-


—————————-   *  —————————-

gan-2

mantrimshai, ohe mantrimshai-

tumi naki sei thakur gharer kala chorer  mastuto bhai,

tumi naki sei dharmatlar nulo paglar  pistuto bhai,

mantrimshai, ohe mantrimshai।


                            *


rajniti k’re rojgar kara bhaloi karech rapt,

ami nagrik nagrer mat hayechi toma bhakt!

loke bale tai-

tami naki sei shakuni mamar bar apnar kalir kanai

mantrimshai, ohe mantrimshai-


                            *


manche manche uchch bachche shuni jat baktabj,

mane hay tumi maha jiniyas ar sabe opdarth

loke bale tai-

tami naki pujibadider pujibarbadi sahodarbhai

mantrimshai, ohe mantrimshai-


                            *


shak diye mach, ghas diye bham dhakano baroi shakt,

phiniks pakhir mat dheye ase jug-sandhir satj

tumi jano nai-

ami je tomar kana mamar ast chamar bhagne jamai


                            *


mantrimshai, ohe mantrimshai-

tumi naki sei thakur gharer kala chorer mastuto bhai,

tumi naki sei dharmatlar nulo paglar pistuto bhai,

mantrimshai, ohe mantrimshai।










Transliteration in English





gan-1 of 8
joubanhin jubak ekta  chullur ghore chur
poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-
*
chakrir tare chorkir mat ghureche netar duyare
kalejer path chukiye aj obstha leje-gobre
pajrer hare harmoniyam bajenato kono sur
poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-
*
neshata ektu khasha halei se kapal chapre hase
poramukhi bon dhara pare sheshe jhulche sharir phase!
hate chil tarai lekha chithi “dada chakrita kat dur!
poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-
*
bekar baper hakar cheleta deyni kauke thikana
shudhu jani tar dhupkathi chil tin taka char-ana
aj seto nei chole geche sei “alokabarsh dur!”
poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-
*
joubanhin jubak ekta  chullur ghore chur
poramukhe tar adh-pora biri loke bahadur-
—————————-   *  —————————-
gan-2
mantrimshai, ohe mantrimshai-
tumi naki sei thakur gharer kala chorer  mastuto bhai,
tumi naki sei dharmatlar nulo paglar  pistuto bhai,
mantrimshai, ohe mantrimshai।
*
rajniti k’re rojgar kara bhaloi karech rapt,
ami nagrik nagrer mat hayechi toma bhakt!
loke bale tai-
tami naki sei shakuni mamar bar apnar kalir kanai
mantrimshai, ohe mantrimshai-
*
manche manche uchch bachche shuni jat baktabj,
mane hay tumi maha jiniyas ar sabe opdartha
loke bale tai-
tami naki pujibadider pujibarbadi sahodarbhai
mantrimshai, ohe mantrimshai-
*
shak diye mach, ghas diye bham dhakano baroi shakt,
phiniks pakhir mat dheye ase jug-sandhir satja
tumi jano nai-
ami je tomar kana mamar ast chamar bhagne jamai
*
mantrimshai, ohe mantrimshai-
tumi naki sei thakur gharer kala chorer mastuto bhai,
tumi naki sei dharmatlar nulo paglar pistuto bhai,
mantrimshai, ohe mantrimshai।